Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.... 3 8.3 Overview of the Home Connect® settings .... 22 1.1 Safety definitions............ 3 8.4 Changing settings via the Home Connect® app .. 23 1.2 General information........... 3 8.5 Software update ............ 23 1.3 Intended use .............
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all of the instructions carefully before using the ¡ up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. appliance. In order to reduce the risk of fire, electric Do not use the appliance: shocks and personal injuries when using the appliance, ¡...
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cookware Handles Should be Turned Inward and Not Do not allow pans to boil dry. ▶ Extend Over Adjacent Surface Units. Do not allow aluminum foil, plastic, paper, or cloth to ▶...
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING If the display does not work when a cooking area is The pan detection shut-off feature may not turn off the heating up disconnect the circuit breaker or fuse in the cooking zone due to spilled food or objects placed on the electrical panel.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS started. 1.6 Child safety - The fire department is being called. This appliance is not intended for use by persons - You can fight the fire with your back to an exit. (including children) with reduced physical, sensory or Do not heat or warm unopened food containers.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS other devices in residential installation. Induction cooktops CAUTION may cause interference with television or radio reception. The cooktop is equipped with a cooling fan on its If interference occurs, the user should try to correct the underside.
en-us Preventing material damage Blisters Preventing material damage 2 Preventing material damage Cause How to avoid Preventing material damage Sugar, food with a Remove boiled-over food NOTICE: high sugar content immediately with a glass scraper. Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic surface.
Suitable cookware en-us Suitable cookware 4 Suitable cookware 4.1 Size and characteristics of the cookware To be able correctly detect the cookware, you must take Cookware that is suitable for induction cooking must have Suitable cookware the size and the material of the cookware into a ferromagnetic base, i.e.
en-us Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 5 Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. Familiarizing yourself with your appliance 5.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
Do not touch the cooking zone if the residual heat indicator is lit. 6.3 Cookware Display Meaning You can find a list of recommended cookware on the official website www.bosch-home.com. The cooking zone is hot. Further information on suitable cookware. → Page 9 The cooking zone is warm.
en-us Operation a The indicator above turns on. Notes a The symbols for the cooking zones and functions ¡ If there is no cookware on the cooking zone, the available at this time light up. cooking zone display blinks. This means that the a ...
Operation en-us Frying ¡ When you brown food, fry small portions one after the other. Pork chop 5.5 - 6.5 ¡ Cookware may become very hot during cooking. We Chicken breast 5.0 - 6.0 recommend the use of pot holders. Bacon 6.0 - 7.0 ¡ You can find recommendations for energy-efficient cooking under Eggs 5.0 - 6.0...
en-us Operation Flexible cooking zone as two separate cooking zones Deactivating the FlexInduction™ function Possible Explanation Select one of the two cooking zones of the flexible cookware cooking zone. positions Press flex join/split. The front and rear cooking zones each a The flexible cooking zone is split into two separate have two induction elements.
Operation en-us Cooking areas for large pans Press kitchen timer to confirm. a The time starts to count down after a few seconds. a When the time has elapsed, a beep sounds. blinks in the timer display. a The indicator above kitchen timer blinks. Press any key to turn off the signals.
en-us Operation Activating SpeedBoost® Activating ShortBoost Press to select a cooking zone. WARNING Touch speed boost. Oil and fat heat up quickly with the ShortBoost function. lights up in the cooking zone display. Overheated oil and fat may ignite. Never leave the cooktop unattended during cooking. ▶...
Page 17
Operation en-us General notes for using the AutoChef® function: Frying pans ¡ Do not place a lid on the frying pan. This will prevent the CAUTION function from activating correctly. Use a splatter guard When using a conventional frying pan observe the to prevent fat from spitting out.
Page 18
en-us Operation Meat Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Frying with a little oil Escalope, plain 6-10 Escalope, breaded 6-10 Fillet 6-10 Chops 10-15 Cordon bleu 10-15 Viennese schnitzel 10-15 Steak, rare, 1¼" (3 cm) thick Steak, medium, 1¼"...
Page 19
Operation en-us Vegetables and legumes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Frying with a little oil Garlic 2-10 Onions, sautéed 2-10 Onion rings 5-10 Zucchini 4-12 Eggplant 4-12 Peppers 4-15 Frying green asparagus 4-15 Mushrooms 10-15 Sautéing vegetables in oil 10-20...
en-us Operation Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Fish sticks 8-12 Frying French fries Stir-fries 6-10 Spring rolls 10-30 Camembert 10-15 Miscellaneous Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Frying with a little oil Camembert 6-10 Croutons...
Operation en-us Display Function Product information Display – Confirmation signal and error signal are Customer Support index (CI) Production number Display energy consumption Production number 1 – Deactivated Production number 2 . – Activated Press kitchen timer to access the basic settings. Duration of timer end signal a In the left display and flash alternately.
en-us Home Connect® Start the Home Connect® app and set up access for Home Connect® 8 Home Connect® Home Connect®. This appliance is network-capable. Connecting your Home Connect® The Home Connect® app guides you through the entire appliance to a mobile device lets you control its functions registration process. via the Home Connect®...
Home Connect® en-us Setting Selection or display Additional information Control remote access by customer is only displayed if customer service is attempting to service connect to the cooktop. Once you grant access, you can – Not authorized end this at any time. –...
en-us Cooktop-based hood control ¡ Status of any previous reset to factory settings. Set the settings value to in the settings area. This initial registration prepares the Home Connect® 9.2 Controlling the hood via the cooktop functions for use and is only required when you want to use the Home Connect®...
10.1 Cleaning agents ¡ Abrasive cleaners. You can purchase suitable cleaners and glass scrapers ¡ Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch from Customer Support or in our online shop www.bosch- Brite® . These cleaners may scratch the cooktop home.com/us/shop.
en-us Cleaning and maintenance Some cleaners can produce noxious fumes if applied to Type of soil Recommendation ▶ a hot surface. ¡ Dry sugar REMOVE IMMEDIATELY. Failure Do not clean the appliance while it is still hot. ▶ ¡ Sugar syrup to remove these substances ¡...
Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation towel and a mild abrasive (Bon Ami® , Soft Scrub® without bleach). ¡ Rinse the cooktop surface and apply glass ceramic cooktop cleaner. Hard water spots Hot cooking liquids may drip or spill on the cooktop surface. The minerals in some water can be transferred onto the surface and cause stains.
en-us Troubleshooting Troubleshooting 11 Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance Troubleshooting WARNING yourself. Please read the information on eliminating issues Improper repairs are dangerous. before contacting Customer Service. This may avoid Repairs to the appliance should only be performed by ▶...
Troubleshooting en-us Issue Cause and troubleshooting and cooking zones not The cooking zone has been operating continuously for an extended period of time heating without interaction. The automatic time limitation has been triggered. Touch any control element. ▶ a You can set the cooking zone and continue to cook. The supply voltage is incorrect.
Page 30
en-us Troubleshooting Display Meaning If possible, test the cookware again on a smaller cooking zone. The cookware heats up correctly. The cooking process is good.
FAQs en-us FAQs 12 FAQs FAQs 12.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel → "Panel lock", Page 20 lock symbol lit? Why are the illuminated ¡...
Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to Home Connect®, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety liability, or have responsibility, for the Product if it is notice or product recall.
The warranty coverage described herein excludes all PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS defects or damage that are not the direct fault of Bosch, EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER including without limitation, one or more of the following: BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, ¡...
Page 35
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 36 8 Home Connect® ............ 57 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 36 8.1 Configurer l’application Home Connect®.... 57 1.2 Indications générales .......... 36 8.2 Configurer Home Connect® ........ 57 1.3 Utilisation prévue ............
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ¡ dans un domicile privé et dans une pièce fermée de l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, l'environnement domestique. d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous ¡...
Page 37
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous ▶ Les matériaux surchauffés peuvent provoquer un incendie cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments ou des brûlures et peuvent produire des émanations ou (c.-à-d.
Page 38
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si des vêtements ou des cheveux s’enflamment, rouler L'utilisation d'ustensiles de cuisine sous-dimensionnés ▶ par terre immédiatement pour éteindre les flammes. exposera une partie de la zone de cuisson à un contact N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse.
Page 39
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas nettoyer l’appareil pendant qu’il est encore NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou ▶ ▶ chaud. des serviettes mouillés, cela provoquerait une violente AVERTISSEMENT explosion de vapeur. Il est possible que la fonction de détection des casseroles ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est ▶ Ne rangez pas d'articles d'intérêt pour les enfants dans endommagé, coupez immédiatement le disjoncteur des armoires au-dessus d'un appareil ou sur la protection dans le boîtier du disjoncteur.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE Il doit y avoir une distance minimale de ¾ po (20 mm) ▶ Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur. dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à...
fr-ca Prévenir les dommages matériels Décolorations Prévenir les dommages matériels 2 Prévenir les dommages matériels Cause Comment éviter Prévenir les dommages matériels Produits de nettoyage Utilisez des agents de nettoyage AVIS : inappropriés adaptés aux tables de cuisson en Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent vitrocéramique.
Ustensiles adaptés fr-ca Utiliser des ustensiles de cuisson à base solide plate. Ustensiles adaptés 4 Ustensiles adaptés a Les bases incurvées des ustensiles de cuisine Les ustensiles adaptés à la cuisson par induction doivent Ustensiles adaptés augmentent la consommation d'énergie. être dotés d'une base ferromagnétique, c'est-à-dire, Utilisez une taille d'ustensile qui correspond à...
fr-ca Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Description de l'appareil toutes. 5.1 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement.
Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Vous pouvez trouver une liste d'ustensiles de cuisson Respectez les recommandations suivantes. Avant la première utilisation recommandés sur le site web officiel www.bosch- home.com. Plus d’informations sur les ustensiles de cuisson adaptés. 6.1 Nettoyage initial → Page 43 Retirez tout emballage restant de la surface de la table de cuisson et frottez la surface avec un tissu mouillé.
fr-ca Fonctionnement Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson. 6.4 Configuration de Home Connect Appuyez sur pour sélectionner la zone de Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, cuisson . vous serez invité à configurer votre réseau domestique. Le a ...
Fonctionnement fr-ca Fondre Sélectionnez dans la zone des paramètres. a L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume après environ Type d’aliment Niveau de 10 secondes. puissance Remarque : Vous pouvez également éteindre directement Chocolat la zone de cuisson en touchant le symbole de la zone de Beurre 1.0 - 2.0 cuisson pendant plus de 3 secondes.
fr-ca Fonctionnement Garder au chaud Positions Explications possibles des Sauce tomate ustensiles de cuisine 7.5 Zone de cuisson FlexInduction™ Sélectionnez le niveau de chaleur Vous pouvez utiliser la zone de cuisson flexible comme requis pour chacune des zones de une grande zone de cuisson ou comme deux zones de cuisson.
Fonctionnement fr-ca Zones de cuisson pour petites casseroles Remarque : Si vous retirez l'ustensile de la zone de cuisson ou que vous le soulevez, la zone de cuisson commence à rechercher l'ustensile. Le niveau de puissance reste le même. Désactivation de la fonction FlexInduction™ Sélectionnez l'une des deux zones de cuisson de la zone de cuisson flexible.
fr-ca Fonctionnement Vous pouvez utilisez minuterie de cuisine lorsque la table Annulation du Chronomètre de cuisson est éteinte ou que le verrouillage du panneau Appuyez sur count up timer. est activé. a La minuterie s'arrête de fonctionner. Réglage du minuterie de cuisine Appuyez de nouveau count up timer.
Fonctionnement fr-ca Appuyez sur pour sélectionner la zone de 7.10 ShortBoost cuisson. Avec cette fonction, vous pouvez chauffer les ustensiles Appuyez sur speed boost. de cuisine plus rapidement qu'avec le niveau de a s'éteint puissance . a La zone de cuisson passe au niveau de puissance . Vous pouvez également utiliser cette fonction sur la zone de cuisson flexible si elle est utilisée comme zone de 7.11 Garder au chaud...
Page 52
fr-ca Fonctionnement Poêles à frire Vérifiez que le diamètre de la base de la poêle à frire ▶ corresponde à la taille de la zone de cuisson. Placez la MISE EN GARDE casserole au centre de la zone de cuisson. Lorsque vous utilisez une poêle à frire conventionnelle, respectez les remarques suivantes.
Page 53
Fonctionnement fr-ca Recommandations de friture Conseils de cuisson Vous trouverez ici des recommandations sur le niveau de Chauffez d'abord la poêle vide. Ajoutez la graisse et les friture le mieux utilisé pour certains aliments. Le temps de aliments dans la poêle lorsque le signal retentit. friture dépend du type, du poids, de l'épaisseur et de la qualité...
Page 54
fr-ca Fonctionnement Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min. Œufs brouillés Omelettes Crêpes 1,5-2,5 Pain doré Crêpes aux raisins en morceaux 10-15 Légumes et légumineuses Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min.
Fonctionnement fr-ca Produits congelés Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Escalope 15-20 Cordon bleu 10-30 Poitrine de volaille 10-30 Croquettes de poulet 10-15 Gyros 10-15 Kebab 10-15...
fr-ca Fonctionnement Écran Fonction Activer la protection contre les lingettes - 4.000 W Touchez panel lock. ▶ . - 4.500 W recommandés pour 20 A s'allume. a Le panneau de commande est verrouillé pendant ou . - Puissance maximale de la table de 35 secondes. cuisson a Après 30 secondes, un bip indique que la protection contre l'effacement est sur le point de s'éteindre.
Home Connect® fr-ca Définissez l'option souhaitée dans la zone des L’appli Home Connect® vous guide tout au long du paramètres. processus de connexion. Suivez les étapes prescrites par Appuyer sur kitchen timer pendant 4 secondes. l’application Home Connect® pour procéder aux réglages. a Le réglage est mémorisé. Conseil : Observez également les consignes dans l’application Home Connect®.
fr-ca Home Connect® 8.3 Aperçu des réglages de Home Connect® Dans les réglages de base de votre table de cuisson, vous pouvez adapter les réglages Home Connect® ainsi que les paramètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Informations supplémentaires Connexion réseau Connectez la table de cuisson au réseau domestique - Réseau non connecté/déconnecté...
Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca ¡ État d’une précédente restauration éventuelle des 8.5 Mise à jour logicielle réglages d'usine. La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger fonctions Home Connect®...
fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson Configurez le réglage du ventilateur Désactivation du mode automatique Touchez hood control. Touchez hood control à plusieurs reprises jusqu'à ce ▶ s'éteint ou sélectionnez un réglage de ventilateur Sélectionnez le niveau du ventilateur. différent.
10.2 Nettoyage de la table de cuisson Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés vitrocéramique et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie AVERTISSEMENT pas que nous cautionnons une marque en particulier.
fr-ca Nettoyage et entretien Exigence Type de tache Recommandations ¡ La table de cuisson a refroidi. ¡ Sucre sec RETIREZ IMMÉDIATEMENT. Le ¡ Exception : Retirer immédiatement le sucre sec, le sirop ¡ Sirop de sucre fait de ne pas éliminer ces de sucre, le lait et les produits à base de tomate. ¡...
Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations Traces métalliques : Les casseroles dont la base est grains de sable et les tache iridescente en aluminium, en cuivre ou en gravillons tels que le sel et les acier inoxydable peuvent laisser assaisonnements.
fr-ca Dépannage Dépannage 11 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Dépannage AVERTISSEMENT votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage Les réparations non conformes sont dangereuses. avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées ▶...
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage et les zones de cuisson La zone de cuisson a fonctionné en continu pendant une période prolongée sans ne chauffent pas interaction. La limitation automatique du temps a été déclenchée. Touchez n'importe quel élément de contrôle. ▶...
Page 66
fr-ca Dépannage Affichage Signification L'ustensile n'est pas adapté à la zone de cuisson. Il ne chauffera pas. Si possible, testez à nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite. La batterie de cuisine met plus de temps que prévu à chauffer. Le processus de cuisson n'est pas idéal.
FAQ fr-ca 12 FAQ 12.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de → "Verrouillage du panneau", Page 55 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
à récurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous → "Nettoyage et entretien", Page 61 . 1-800-944-2904 Élimination 13 Élimination www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Élimination Vous trouverez également de l’aide pour contacter 13.1 Éliminer un appareil usagé Home Connect® à l’adresse suivante : L'élimination dans le respect de l’environnement permet www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
« tel quel » et remis à neuf. 15.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l’un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux Plaque signalétique présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou...
En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou les armoires, les planchers, les plafonds et les autres autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, objets ou structures situés autour du produit.
écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 15.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. 15.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique.
Page 72
• Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.
Need help?
Do you have a question about the NITP060SUC and is the answer not in the manual?
Questions and answers