Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IDRA S
ARIANA S
IDRAMATIC S
ES
Manual de instrucciones ........................
(Original)
EN
Instruction manual ..................................
(Translation from the original Spanish)
Manuel d'instructions .............................
FR
(Traduction de l'original en espagnol)
4
8
11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IDRA 4000 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pompes Guinard Loisirs IDRA 4000 S

  • Page 1 IDRA S ARIANA S IDRAMATIC S Manual de instrucciones ......(Original) Instruction manual ........(Translation from the original Spanish) Manuel d’instructions ......(Traduction de l'original en espagnol)
  • Page 3: Declaracion De Conformidad

    Directive 2012/19/EU (on waste electrical and electronic equipment (WEEE)): Standard EN 50419:2006 about marking of electrical and electronic equipment - Directive 2011/65/UE(Restriction of hazardous sustances): Standard EN 50581 Perpignan, 24 Novembre 2020 Patrice Montserrat (Directeur Technique) POMPES GUINARD LOISIRS 344, Avenue de Rome 66000 Perpignan France...
  • Page 4: Table Of Contents

    MANUAL DE INSTRUCCIONES (ORIGINAL) Instrucciones de seguridad y prevención de daños para las personas y equipos (Véase figura 8) A Atención a los límites de empleo. I Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades B La tensión de la placa tiene que ser la misma que la de la red.
  • Page 5: Manipulación

    2. MANIPULACIÓN 3.2. Conexión eléctrica Las bombas se suministran en un embalaje La instalación eléctrica deberá disponer de adecuado para evitar su deterioro durante el un sistema de separación múltiple con transporte. Antes de desembalar el producto revise abertura de contactos 3mm. que el envoltorio no haya sufrido daños ni esté...
  • Page 6: Puesta En Marcha

    4. PUESTA EN MARCHA 7. PLACA CARACTERISTICAS Si existe alguna válvula de paso, ábrala totalmente. Conecte el interruptor de suministro eléctrico; en ningún caso el agua manará al final de la tubería al momento; si el recorrido es considerable, espere unos minutos.
  • Page 7: Relación De Posibles Averías, Causas Y Soluciones

    8. POSIBLES AVERIAS, CAUSAS Y SOLUCIONES 1) El motor no arranca. 2) El motor funciona pero no da caudal. El caudal no corresponde a la curva facilitada. 4) El motor para y arranca automáticamente (klixon) 1 2 3 4 CAUSAS SOLUCIONES Falta de corriente Verificar fusibles y demás dispositivos de protección...
  • Page 8: General Information

    INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) Damage prevention and safety instructions (See figure 8) Warning! Observe limitations of use. I This apparatus may be used by children 8 years or older and persons with reduced physical, The nameplate voltage must be the same as the sensory mental capacities,...
  • Page 9: Installation

    3. INSTALLATION To lengthen the electrical cable, use resin connection splices only. Pay special attention Pumps should not rest on the bottom of the ensuring that the colors of pump cables well, nor be placed very near the walls. To match those of the extension.
  • Page 10: Maintenance

    5. MAINTENANCE PLATE SHOWING CHARACTERISTICS These submersible pumps do not require maintenance. During frosty periods, remember to drain the line. If the pump will be out of service for extended periods, it should be removed from the well and stored in a dry, well-ventilated location. Warning: In the event of faults or damage occurring to the pump, repairs should only be carried out by an authorised service agent.
  • Page 11: Avertissements Pour La Sécurité Des Personnes Et Des Choses

    MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) Indications de sécurité pour les personnes et prévention des dommages à la pompe et aux choses. (Voir figure 8) Attention aux limites d’utilisations. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que des personnes aux capacités La tension indiquée sur la plaque doit étre la méme physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui...
  • Page 12: Manipulation

    2. MANIPULATION 3.2. Connexion électrique L’installation électrique devra être munie d’un Les pompes sont livrées convenablement emballés pour éviter tout dommage pendant le transport. système séparateur multiple avec ouverture de contacts d’au moins 3mm. Avant de déballer, vérifiez que l'emballage n'a pas été...
  • Page 13: Mise En Marche

    4. MISE EN MARCHE 7. PLAQUE DES CARACTÉRISTIQUES S’il existe une vanne de passage, ouvrez-la à fond. Branchez l’interrupteur d’alimentation électrique ; à aucun moment l’eau jaillira tuyaux instantanément ; si le parcours est long, attendez quelques minutes. Vérifiez que le courant absorbé corresponde à celui indiqué...
  • Page 14: Pannes Éventuelles, Causes Et Solutions

    8. PANNES ÉVENTUELLES, CAUSES ET SOLUTIONS 1) Le moteur ne démarre pas. 2) Le moteur marche mais il ne fournit pas débit. 3) Le débit est insuffisant. 4) Le moteur s’arrête automatiquement (klixon). 1 2 3 4 POSSIBLE PROBLEM SOLUTIONS Vérifier les fusibles et tous les dispositifs de Manque de courant protection...
  • Page 15: Lista De Componentes Principales

    Tapa base Base cover Capuchon de base Cuerpo bomba Pump casing Corps de pompe Rodete Impeller Roue Difusor Diffuser Diffuseur Retén mecánico Mechanical seal Garniture méchanique Rodamiento Bearing Roulement Estátor Stator Stator Eje del motor Motor shaft Arbre de moteur Rodamiento Bearing Roulement...
  • Page 16: Ilustraciones

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 17: Esquemas De Conexión

    Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 AZUL NEGRO MARRON GRIS AMARILLO/VERDE CONDENSATOR BLUE BLACK BROWN GREY YELLOW/GREEN CAPACITOR BLEU NOIR MARRON GRIS JAUNE/VERT CONDENSATEUR Fig. 7...
  • Page 18 Fig. 8...
  • Page 19 Fig. 9 Lpf: Nivel presión acústica medido / Measured sound pressure level LWA (m): Nivel potencia acústica medida / Measured sound power level LWA (g): Nivel potencia acústica garantizada / Guaranteed sound power level...
  • Page 20 Cód. 210238 12-2020/02...

Table of Contents