Page 1
IN240900295V01_UK_FR_ES_PT_DE_IT 834-804V00_834-806V00_834-806V01 834-804V00 834-806V00 834-806V01 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Page 2
Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Page 3
INSTALOATION 1. Measure the distance between the 2. Mark the hole positions on the wall. hanging holes on the mirror frame. 3. Drill holes and insert suitable plastic 4. Arrange the screws on the wall and anchors, securely fastening them. ensure that the screws are stable.
Page 4
Avant de commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et le matériel. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre approprié. Nous recommandons, dans la mesure du possible, que tous les articles soient assemblés près de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Page 5
INSTALLATION 1. Mesurez la distance entre les trous de 2. Marquez l'emplacement des trous sur suspension sur le cadre du miroir. le mur. 3. Percez des trous et insérez des 4. Disposez les vis sur le mur et assurez- ancrages en plastique appropriés, en vous qu'elles sont stables.
Page 6
Antes de empezar Por favor, lea atentamente todas las instrucciones. Conserve las instrucciones para futuras consultas. Separe y cuente todas las piezas y herrajes. Lea atentamente cada paso y siga el orden correcto. Recomendamos que, en la medida de lo posible, todos los artículos se ensamblen cerca de la zona en la que se van a colocar en uso, para evitar mover el producto innecesariamente una vez montado.
Page 7
INSTALACIÓN 1. Mida la distancia entre los orificios 2. Marque las posiciones de los agujeros para colgar en el marco del espejo. en la pared. 3. Taladre agujeros e inserte anclajes de 4. Coloque los tornillos en la pared y plástico adecuados, fijándolos de asegúrese de que los tornillos estén forma segura.
Page 8
Antes de começar Por favor, leia atentamente todas as instruções. Guarde as instruções para referência futura. Separe e conte todas as peças e hardware. Leia atentamente cada passo e siga a ordem correta. Recomendamos que, sempre que possível, todos os itens sejam montados perto da área em que serão colocados em uso, para evitar mover o produto desnecessariamente uma vez montado.
Page 9
INSTALOAÇÃO 1. Meça a distância entre os orifícios 2. Marque as posições do furo na parede. suspensos na moldura do espelho. 3. Faça furos e insira ancoragens de 4. Disponha os parafusos na parede e plástico adequadas, fixando-as com certifique-se de que os parafusos segurança.
Page 10
Bevor Sie beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Trennen und zählen Sie alle Teile und Hardware. Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und halten Sie sich an die richtige Reihenfolge. Wir empfehlen, dass alle Artikel nach Möglichkeit in der Nähe des Bereichs montiert werden, in dem sie verwendet werden, um unnötige Bewegungen des Produkts nach dem Zusammenbau zu vermeiden.
Page 11
INSTALOATION 1. Messen Sie den Abstand zwischen den 2. Markieren Sie die Lochpositionen an Aufhängelöchern am Spiegelrahmen. der Wand. 3. Bohren Sie Löcher und setzen Sie 4. Ordnen Sie die Schrauben an der geeignete Kunststoffdübel ein und Wand an und achten Sie darauf, dass befestigen Sie diese sicher.
Page 12
Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e l'hardware. Leggi attentamente ogni passaggio e segui l'ordine corretto. Si consiglia che, ove possibile, tutti gli articoli siano assemblati vicino all'area in cui verranno messi in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 13
INSTALLAZIONE 1. Misurare la distanza tra i fori di 2. Segnare le posizioni dei fori sulla sospensione sulla cornice dello parete. specchio. 3. Praticare dei fori e inserire tasselli di 4. Disporre le viti sulla parete e plastica adatti, fissandoli saldamente. assicurarsi che le viti siano stabili.
Page 14
Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 HECHO EN CHINA Importé par/Fabricant/REP: MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine IMPORTATO DA/Produttore/REP: AOSOM Italy srl Importeur/Hersteller/REP: Centro Direzionale Milanofiori MH Handel GmbH...
Need help?
Do you have a question about the 834-804V00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers