Summary of Contents for Mitsubishi Electric TRUZH0241HA10NA
Page 1
Air-Conditioners OUTDOOR UNIT TRUZH0241HA10NA TRUZH0301KA00NA TRUZH0361KA00NA TRUZH0421KA10NA For use with R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français...
If the unit is mounted on an unstable structure, it may fall down and safety. • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or cause damage or injuries. an authorized technician to install them. If accessories are incorrectly in- •...
APipe length CNumber of BHeight (one way) difference bends (one way) TRUZH0241HA10NA Max. 50 m, 165 ft Max. 30 m,100 ft Max. 15 TRUZH0301KA00NA TRUZH0361KA00NA Max. 75 m, 245 ft Max. 30 m,100 ft Max.
Page 4
2. Installation location ■ ■ 2.2. Choosing the outdoor unit installation location TRUZH0241HA10NA TRUZH0301KA00NA TRUZH0361KA00NA • Avoid locations exposed to direct sunlight or other sources of heat. TRUZH0421KA10NA • Select a location from which noise emitted by the unit will not inconvenience neighbors.
Page 5
2. Installation location 2.4.2. When installing a single outdoor unit 2.4.3. When installing multiple outdoor units Minimum dimensions are as follows, except for Max., meaning Maximum Leave 25 mm, 1 inch space or more between the units. dimensions, indicated. 1 Obstacles at rear only (Fig. 2-12) The figures in parentheses are for TRUZH0301KA00NA, TRUZH0361KA00NA, 2 Obstacles at rear and above only (Fig.
• Do not block the vent. If the vent is blocked, operation will be hindered and break- down may result. ■ TRUZH0241HA10NA • In addition to the unit base, use the installation holes on the back of the unit to at- tach wires, etc., if necessary to install the unit. Use self-tapping screws (ø5 × 15 mm, ø13/16 ×...
4.3. Refrigerant piping (Fig. 4-3) Remove the service panel D (3 screws) and the front piping cover A (2 screws) and rear piping cover B (2 screws: TRUZH0241HA10NA) (4 screws: TRUZH0301KA00NA, TRUZH0361KA00NA, TRUZH0421KA10NA). 1 Perform refrigerant piping connections for the indoor/outdoor unit when the out- door unit’s stop valve is completely closed.
Page 8
4. Installing the refrigerant piping 4.4. Refrigerant pipe airtight testing method (Fig. 4-4) (1) Connect the testing tools. • Make sure the stop valves A B are closed and do not open them. • Add pressure to the refrigerant lines through the service port C of the liquid stop valve D. (2) Do not add pressure to the specified pressure all at once;...
6. Electrical work 6.2. Field electrical wiring Outdoor unit model TRUZH0241HA10NA TRUZH0301KA00NA TRUZH0361KA00NA TRUZH0421KA10NA Outdoor unit power supply Single, 208/230 V, 60 Hz Single, 208/230 V, 60 Hz Single, 208/230 V, 60 Hz Single, 208/230 V, 60 Hz Breaker size...
7. Test run 7.1. Before test run • To operate the compressor with refrigerant accumulated in the compressor, the After completing installation and the wiring and piping of the indoor and compressor must be warmed up at least 12 hours to prevent breakdown. outdoor units, check for refrigerant leakage, looseness in the power supply 4.
8. Special Functions 8.2. Demand function (on-site modification) (Fig. 8-2) By performing the following modification, energy consumption can be reduced to CNDM 0–100% of the normal consumption. Orange The demand function will be activated when a commercially available timer or the Brown Fig.
Page 13
à la mise en sécurité du produit. son poids. Si l’appareil est fixé sur une structure instable, il risque de tom- • N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter un ber et de provoquer des dommages ou des blessures.
ALongueur du BDifférence de CNombre de tuyau (un sens) haueur coudes (un sens) TRUZH0241HA10NA Max. 50 m, 165 ft Max. 30 m,100 ft Max. 15 TRUZH0301KA00NA TRUZH0361KA00NA Max. 75 m, 245 ft Max.
Page 15
2. Emplacement pour l’installation ■ ■ 2.2. Sélection de l’emplacement d’installation de l’ap- TRUZH0241HA10NA TRUZH0301KA00NA TRUZH0361KA00NA pareil extérieur TRUZH0421KA10NA • Eviter les endroits exposés au rayonnement solaire direct ou à d’autres sources de chaleur. mm (inch) mm (inch) • Sélectionner un endroit où le bruit de l’appareil n’incommodera pas le voisinage.
Page 16
2. Emplacement pour l’installation 2.4.2. Lors de l’installation d’un seul appareil extérieur 2.4.3. Lors de l’installation de plusieurs appareils extérieurs Le dimensions minimales sont les suivantes, à l’exception des valeurs Max., indi- Laisser 25 mm, 1 inch d’espace entre les appareils. quant les dimensions maximales.
• Ne pas bloquer le ventilateur. Si le ventilateur est bloqué, l’appareil sera ralenti et risque d’être endommagé. ■ • Pour installer l’appareil, utiliser, si nécessaire et en plus de la base de l’appareil, TRUZH0241HA10NA les orifices d’installation situés à l’arrière pour fixer les câbles, etc. Utiliser des vis autotaraudeuses (ø5 × 15 mm, ø13/16 × 19/32 inch moins) et installer l’appareil sur site.
4.3. Mise en place des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-3) Retirer le panneau de service D (3 vis) le cache-tuyaux avant A (2 vis) et le cachetuyaux arrière B (2 vis : TRUZH0241HA10NA) (4 vis : TRUZH0301KA00NA, TRUZH0361KA00NA, TRUZH0421KA10NA). 1 Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l’appareil intérieur/ex- térieur lorsque la vanne d’arrêt de l’appareil extérieur est complètement fermée.
Page 19
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.4. Test d’étanchéité des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-4) (1) Connecter les outils de test. • Vérifier que les vannes d’arrêt A et B sont fermées et ne pas les ouvrir. • Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l’orifice de service C de la vanne d’arrêt de liquide D. (2) Ne pas ajouter en une seule fois de pression à la pression spécifiée mais progressivement.
7. Marche d’essai 7.1. Avant la marche d’essai • Pour faire fonctionner le compresseur dans lequel s’est accumulé du réfrigé- Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et rant, il est nécessaire de le faire chauffer pendant au moins 12 heures afin d’ extérieur sont terminés, vérifier l’absence de fuites de réfrigérant, la fixa- éviter toute défaillance.
Page 23
8. Fonctions spéciales 8.2. Fonctions spéciales (modification sur site) (Fig. 8-2) En apportant les modifications suivantes, la consommation électrique peut être ré- duite de 0-100 % par rapport à la consommation normale. CNDM Orange Orange Cette fonction spéciale sera activée lorsqu’une minuterie disponible dans le com- Brown Brun Fig. 8-2 merce ou l’entrée par contact d’un commutateur ON/OFF (marche/arrêt) sera ajoutée Rouge au connecteur CNDM (en option) sur le panneau du contrôleur de l’appareil extérieur.
Page 24
• La unidad debe instalarse firmemente sobre una estructura capaz de sopor- • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su dis- tar su peso. Si la unidad se instala sobre una estructura inestable, podría tribuidor o a un técnico autorizado que se los instale.
ALongitud de las CNúmero de BDiferencia tuberías (un sentido) de altura codos (un sentido) TRUZH0241HA10NA Máx. 50 m, 165 ft Máx. 30 m,100 ft Máx. 15 TRUZH0301KA00NA TRUZH0361KA00NA Máx. 75 m, 245 ft Máx. 30 m,100 ft Máx.
Page 26
2. Lugar en que se instalará ■ ■ 2.2. Elección del lugar de instalación de la unidad exterior TRUZH0241HA10NA TRUZH0301KA00NA TRUZH0361KA00NA • No instale la unidad en lugares expuestos directamente al sol o a otras fuentes TRUZH0421KA10NA de calor. • Escoja un lugar donde el ruido de la unidad no moleste a los vecinos.
Page 27
2. Lugar en que se instalará 2.4.2. Cuando se instala una unidad exterior simple 2.4.3. Cuando instale varias unidades exteriores Las dimensiones mínimas son las siguientes, excepto para máx. (dimensiones Deje 25 mm, 1 inch de holgura o más entre las unidades. máximas), las cuales también están indicadas.
• No obstruya la salida de aire. Si se obstruye la salida de aire, se puede dificultar el funcionamiento del aparato y puede causar una avería. ■ TRUZH0241HA10NA • Además de la base de la unidad, utilice los orificios de instalación situados en la parte trasera de la unidad para añadirle cables u otros elementos necesarios para instalar la unidad.
4.3. Tubos de refrigerante (Fig. 4-3) Quite el panel de servicio D (3 tornillos) y la cubierta de la tubería frontal A (2 torni- llos) y cubierta de la tubería posterior B (2 tornillos: TRUZH0241HA10NA) (4 tornillos: TRUZH0301KA00NA, TRUZH0361KA00NA, TRUZH0421KA10NA).
Page 30
4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.4. Prueba de fuga de gas del tubo de refrigerante (Fig. 4-4) (1) Conecte las herramientas para pruebas. • Asegúrese de que las válvulas de parada A B están cerradas y no las abra. •...
7. Prueba de funcionamiento 7.1. Antes de realizar las pruebas • Para hacer funcionar un compresor con refrigerante acumulado, se debe ca- Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y lentar durante al menos 12 horas para evitar que se averíe. exterior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya 4.
8. Funciones especiales 8.2. Función de demanda (modificación in situ) (Fig. 8-2) Si lleva a cabo la siguiente modificación, el consumo de energía se puede reducir a 0-100% del consumo normal. CNDM Naranja Orange La función de demanda se activará al agregar un temporizador comercial o la en- Marrón Brown Fig.
Page 36
Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC HEAD OFFICE: 1340 SATELLITE BOULEVARD, SUWANEE, GA 30024, USA BH79D886K03 Printed in Japan...
Need help?
Do you have a question about the TRUZH0241HA10NA and is the answer not in the manual?
Questions and answers