Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

The Guide Of ZERO PUMP
ZP650chtIN01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZERO ZP650chtIN01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLEXTAIL ZERO ZP650chtIN01

  • Page 1 The Guide Of ZERO PUMP ZP650chtIN01...
  • Page 2: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Deflation port Switch Thread port Hanging Rope Hole Inflation port Disassemble ...
  • Page 3 Nozzle Model Inflation port 24mm(0.93in) 16mm(0.62in) 20.5mm(0.80in) Pump 24.8mm(0.97in) 22.8mm(0.89in) 21mm(0.82in) 24mm(0.93in) Pump 24mm(0.94in) 23.5mm(0.92in) 24mm(0.93in) 22.3mm(0.87in) Pump 24.9mm(0.97in)
  • Page 4 Model Inflation port 24mm(0.93in) 31.3mm(1.22in) 26.2mm(1.02in) Pump 33.5mm(1.31in) 24mm(0.93in) 21mm(0.82in) Pump 23.5mm(0.92in) 24mm(0.93n) 28.5mm(1.11in) Pump 32.5mm(1.27in)
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS Inflation Mode Choose the Appropriate Nozzle Connect to the Inflation Product Double Tap Nozzle installation do not exceed Double-click to start loop line.
  • Page 6: Battery Replacement

    Deflation mode Choose the Appropriate Nozzle Connect to the Inflation Product Double Tap Nozzle installation do not exceed Double-click to start loop line. Battery replacement Thread port Rotate Counterclockwise Take out used battery...
  • Page 7: Battery Information

    Thread port Rotate Clockwise Replace with new battery PARAMETERS ZERO PUMP Name ZP650cht Model Weight 33±1g(1.2oz) Size 75*26±1mm Flow 180L/min(47.52gal/min) 2.5±0.2kPa(0.36±0.03psi) Pressure Rated Power ZERO PUMP, Manual, Nozzles, Package Contents Hanging Rope Battery Information Rechargeable Recommendation Mode RCR123A Recommended CR123A...
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    ·Plug in the charger to check if the battery is charged. ·Check if there is water or other liquid on the pump surface. ·Press the switch botton multiple times. ·If you have any questions,please contact FLEXTAIL distributor or email to support@flextail.com...
  • Page 9: Warranty Policy

    ·Both FLEXTAIL and FLEXTAILGEAR are legal registered trademarks of our company. The registered trademark FLEXTAIL and FLEXTAILGEAR are used for products in different batches. Both trademarks do not affect the use of the product.
  • Page 10 WARNUNG ·Eine ununterbrochene Verwendung von mehr als fünf Minuten ist verboten. ·Setzen Sie das Produkt nicht übermäßiger Kälte, Hitze oder Feuchtigkeit aus. ·Verwenden Sie zur Reinigung keine starken Chemikalien oder Reinigungsmittel. ·Schauen Sie während des Gebrauchs nicht direkt in die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen dieses Produkts.
  • Page 11: Anleitung Zur Fehlersuche

    Fremdkörper blockiert ist. ·Drücken Sie wiederholt den Schalter, um zu prüfen, ob das Gerät startet. ·Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren FLEXTAIL-Händler oder senden Sie eine E-Mail an support@flextail.com GARANTIEBESTIMMUNGEN ·Die Standardgarantie deckt ein Jahr auf Pumpenprodukte ab.
  • Page 12 ·FLEXTAIL und FLEXTAILGEAR sind eingetragene Marken unseres Unternehmens, dieses Produkt nach dem alten und neuen Chargen von verschiedenen, wird es die Verwendung von FLEXTAIL oder FLEXTAILGEAR eingetragene Marke Logo-Produkte, das Logo hat keinen Einfluss auf die tatsächliche Verwendung dieses Produkts.
  • Page 13: Solución De Problemas

    ·Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el agente local de FLEXTAIL o contáctenos en support@flextail.com POLÍTICA DE GARANTÍA ·FLEXTAIL ofrece un servicio de garantía de un año desde la fecha de compra para defectos en materiales y procesos de producción, a clientes que compran el producto en minoristas autorizados.
  • Page 14: Exención De Responsabilidad

    ·FLEXTAIL y FLEXTAILGEAR son marcas registradas de nuestra empresa, este producto de acuerdo con los viejos y nuevos lotes de diferentes, habrá el uso de FLEXTAIL o FLEXTAILGEAR productos logotipo de marca registrada, el logotipo no afecta el uso real de este producto.
  • Page 15: Guide De Dépannage

    AVERTISSEMENT ·Ne pas utiliser en continu pendant plus de 5 minutes. ·Évitez de placer ce produit dans des environnements extrêmement froids, chauds ou humides. ·Il est interdit d'utiliser des produits chimiques ou des détergents puissants pour le nettoyage. ·Ne regardez pas directement dans les orifices de gonflage et de dégonflage de ce produit pendant son utilisation.
  • Page 16: Politique De Garantie

    ·Appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur pour vérifier si le produit démarre. ·Si vous avez des questions, veuillez contacter le distributeur FLEXTAIL ou envoyer un e-mail à support@flextail.com POLITIQUE DE GARANTIE ·La garantie standard couvre un an sur les produits de pompage.
  • Page 17 à vous.) ·FLEXTAIL et FLEXTAILGEAR sont des marques déposées de notre société, ce produit selon les anciens et les nouveaux lots de différents, il y aura l'utilisation de FLEXTAIL ou FLEXTAILGEAR produits logo de marque déposée, le logo n'affecte pas l'utilisation réelle de ce produit.
  • Page 18: Risoluzioni Dei Problemi

    ·In caso di dubbi, si prega di contattare l'agente locale FLEXTAIL o di contattarci tramite support@flextail.com POLITICA DI GARANZIA ·FLEXTAIL offre un servizio di garanzia di un anno dalla data di acquisto per difetti nei materiali e nel processo produttivo ai clienti che acquistano i prodotti presso rivenditori autorizzati. Per questo prodotto, il periodo di garanzia è...
  • Page 19: Esclusione Di Responsabilità

    ·FLEXTAIL e FLEXTAILGEAR sono marchi registrati della nostra azienda, questo prodotto secondo i lotti vecchi e nuovi di diversi, ci sarà l'uso di FLEXTAIL o FLEXTAILGEAR prodotti logo marchio registrato, il logo non pregiudica l'uso effettivo di questo prodotto.
  • Page 21 경고 ·5분�이상�지속적으로�사용하지�마십시오. ·이�제품을�극도로�춥거나, 뜨겁거나, 습한�환경에�두지�마십시오. ·세척을�위해�강한�화학물질이나�세제를�사용하는�것은�금지됩니다. ·사용�중에�이�제품의�인플레이션�및�디플레�포트를�직접�조사하지�마십시오. ·인플레이션�및�디플레�포트가�언제든지�차단되지�않도록�합니다. ·이�제품의�인플레이션�및�디플레�포트에�손가락을�삽입하지�마십시오. ·물�및�이물질이�인플레�및�디플레�포트로�유입되는�것을�방지합니다. ·이�제품은 3kPa보다�낮은�압력으로�제품을�팽창시키는�데�적합합니다. ·12세�미만의�어린이는�반드시�성인�감독하에�이�제품을�사용해야�합니다. ·사용�중�이상음이�나거나�과도한�발열이�있을�경우�즉시�제품�사용을�중단 하십시오. ·사용�전�제품에�이상이�없는지�확인하고�이상이�발견되면�사용하지�마십시오. ·배터리가�완전히�방전된�상태에서�제품을�보관하지�마십시오. 리튬�이온 배터리�제품은�보관�중�최소 3개월마다�충전해야�합니다. ·리튬배터리가�함유된�제품으로�특정�운송제한이�적용됩니다. 운송�전 포장을�확인하시기�바랍니다. ·배터리�누수, 이상한�냄새, 변형�등이�발견되면�즉시�제품�사용을�중단 하고�안전하게�폐기하세요.
  • Page 22 문제�해결�가이드 ·충전기를�연결하여�배터리가�충전되었는지�확인합니다. ·펌프�표면에�물이나�기타�액체가�있는지�확인합니다. ·펌프�표면에�물이나�기타�액체가�있는지�확인합니다. ·스위치를�반복적으로�눌러�제품이�작동되는지�관찰해�주시기�바랍니다. ·질문이�있는�경우 FLEXTAIL 대리점에�문의하거나 support@flex- tail.com 로�이메일을�보내시기�바랍니다. 제품보증정책 ·펌프�제품의�경우�표준�보증�기간은 1년이며, 제품의�불량�원인이�자재 불량�또는�작업�불량일�경우�일반�소매점에서�구매하는�고객을�대상으로 구매일로부터 1년간�보증을�제공합니다. ·고객이�제품의�숨겨진�결함을�발견한�경우에는�구입처로�반송해 주십시오. 만약�딜러에게�반송할�수�없는�경우에는�당사가�제공하는 주소로�반송해�주십시오. 보증�조건에�따라�제품을�수리�또는�교체해 드립니다. 보증�기간�동안에는�보증�조건에�따라�적법한�의무를 이행합니다. 보증�기간이�만료된�후에는�서비스가�제공되지�않습니다. 당사는�귀하의�보증�요청에�대한�증명을�요청할�권리를�보유하고 있습니다. 제품면책사항 ·당사의�보증은�일반적인�마모, 제품의�수정�또는�변경, 지시사항�미준수, 부적절한�유지보수, 사고�손상, 남용, 오용, 의도적�손상�또는�디자인�외 사용으로�인한�문제에�대해서는�적용되지�않습니다. 이�보증은...
  • Page 23 ·FLEXTAIL 및 FLEXTAILGEAR는�모두�당사의�법적�등록�상표입니다. 등록�상표 FLEXTAIL 및 FLEXTAILGEAR는�서로�다른�배치의�제품에 사용됩니다. 두�상표�모두�제품의�사용에�영향을�미치지�않습니다. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ·Не используйте непрерывно более 5 минут. ·Не используйте и не храните данное изделие в очень холодную, жаркую или влажную погоду. ·Использование сильнодействующих химикатов или моющих средств для чистки запрещено. ·Не заглядывайте непосредственно в отверстия для...
  • Page 24 ·Пожалуйста, несколько раз нажмите на переключатель, чтобы посмотреть, запустится ли устройство.FLEXTAIL или напишите на почту service@flextailgear.com ·Если у вас остались какие-либо вопросы, пожалуйста свяжитесь с дистрибутором FLEXTAIL или напишите на почту support@flextail.com ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА ·Стандартный гарантийный срок - 1 год. Мы предоставляем...
  • Page 25 вышеуказанные ограничения) ·FLEXTAIL и FLEXTAILGEAR - это зарегистрированные товарные знаки нашей компании. В зависимости от различных партий новых и старых товаров продукция может быть помечена как товарный знак FLEXTAIL или FLEXTAILGEAR. Эта маркировка не влияет на фактическое использование продукции. 警告...
  • Page 26 ·不要在电池完全没电的情况下长时间存放, 锂离子电池产品在储 存期间应至少每3个月充电一次; ·该产品中含有锂电池, 因此受到特定的运输限制。 在运输前, 请注意 查看产品的包装; ·如果发现电池有任何泄露、 异味或变形, 应立即停止使用并将其安全处理; 故障排除 ·请插上充电器检查电池内是否有电。 ·请检查产品表面是否有水或其他液体。 ·请检查扇叶是否被异物卡住或者阻挡。 ·请重复按压开关观察产品是否启动。 ·若有疑问, 请联系FLEXTAIL当地代理商或通过support@flextail.com 联系我们。 保修政策 ·FLEXTAIL对于产品在原料和生产工艺上的缺陷, 向在正规零售商处 购买产品的顾客提供自购买之日起为期一年的质保服务。 对于本产品 来说, 质保期一年。 ·如果顾客发现产品存在隐蔽缺陷, 请将该产品退还至购买处。 如果无 法退还给经销商, 请按我们的地址返还。 我们将依保修政策来斟酌决 定, 对该产品进行维修或更换。 我们在质保期内按照本保修政策承担 上述责任。 质保期满后, 将不再提供该服务。 对于所有的质保申请, 我...
  • Page 27 ·下列情况不属于质保范畴之内: 正常使用造成的磨损和损耗, 未经授 权进行修改或变更, 使用不当, 维护和保养不当, 意外事故, 滥用, 过 失使用, 故意损坏, 或者将产品用于非设计用途。 此保修政策规定了 特定的合法权利, 根据购买地的不同, 顾客可能还享有其他权利。 除 保修政策排除所有其他明示或默示的保修政策, 包括但限于对产品 的适销性或者产品适合特定用途的默示保证 (如果销售地禁止免除 或限制附带损害责任或间接损害责任, 或者禁止对默示质保期进行 限制, 上述免责条款将不适用) 。 ·FLEXTAIL及FLEXTAILGEAR均为我公司注册商标, 本产品根据新老批 次不同, 将同时存在使用FLEXTAIL或者FLEXTAILGEAR注册商标标识 产品, 该标识不影响本产品的实际使用 警告 ·禁止連續使用超過5分鐘。 ·禁止將此產品置於過於冷、 熱、 潮濕處。 ·禁止使用強效化學成分或清潔劑進行清潔。 ·禁止在使用時直視此產品的進氣口和出氣口 ·請確認在任何時候此氣泵的充氣口和出氣口沒有被堵住。...
  • Page 28 故障排除 ·請插上充電器檢查電池內是否有電。 ·請檢查產品表面是否有水或其他液體。 ·請檢查扇葉是否被異物卡住或者阻擋。 ·請重複按壓開關觀察產品是否啟動。 ·若有疑問, 請聯繫FLEXTAIL當地代理商或通過support@flextail.com 聯繫我們。 保修政策 ·FLEXTAIL對於產品在原料和生產工藝上的缺陷, 向在正規零售商處 購買產品的顧客提供自購買之日起為期一年的質保服務。 對於本產品 來說, 質保期一年。 ·如果顧客發現產品存在隱蔽缺陷, 請將該產品退還至購買處。 如果無 法退還給經銷商, 請按我們的地址返還。 我們將依保修政策來斟酌決 定, 對該產品進行維修或更換。 我們在質保期內按照本保修政策承擔 上述責任。 質保期滿後, 將不再提供該服務。 對於所有的質保申請, 我 們保留需求提供購買憑證的權利。 免責條款 ·下列情況不屬於質保範疇之內: 正常使用造成的磨損和損耗, 未經授 權進行修改或變更, 使用不當, 維護和保養不當, 意外事故, 濫用, 過...
  • Page 29: Guarantee Card

    Guarantee Card Product Information Model Purchase Date Color Purchase Area Client Information Name E-mail Address...
  • Page 30 EUBRIDGE ADVISORY GMBH (E-mail: eubridge@outlook.com) Virginia Str. 2, 35510 Butzbach, Germany...

Table of Contents