Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

The Guide Of
MAX PUMP 3
MP3G650IN02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAX PUMP 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLEXTAIL MAX PUMP 3

  • Page 1 The Guide Of MAX PUMP 3 MP3G650IN02...
  • Page 2: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Deflation Port Carabiner Charging Port Lampshade Inflation Port Switch Switch Pump Mode Camp Light Mode Battery Indicator...
  • Page 3 Nozzle 26.2mm(1.03in) Used together for 28.13mm(1.11in) inflatable cushions Can be used separately for inflatable boats For 1/4 threaded nozzles 6.0mm(0.24in) 29.7mm(1.17in) For swim rings/inflatable toys For vacuum storage bags 20.0mm(0.79in) 16.5mm(0.65in) For inflatable beds / boats For inflatable beds / boats...
  • Page 4: Display Instructions

    DISPLAY INSTRUCTIONS Charging Indicator Type-C: 5V 0%-99% 100% OPERATING INSTRUCTIONS Inflation Mode Choose the Appropriate Nozzle Connect to the Inflation Product...
  • Page 5 5kPa 3.5kPa 25min 60min Long Press Double-click to Start Long Press to Adjust Pressure Deflation Mode Choose the Appropriate Nozzle Connect to the Deflation Product 5kPa 3.5kPa 25min 60min Long Press Double-click to Start Long Press to Adjust Pressure...
  • Page 6 Camp Light Mode Connect the 1/4 Threaded Nozzle Attach the Tripod (You will need to purchase (This step can be skipped.) the tripod separately.) Double-click to Start Camping Light 300lm 10lm 400h Long Press Long Press to Adjust Brightness Press Again...
  • Page 7 122±0.5g(4.3±0.02oz) Size 84mm*48mm*48mm Input Inflation Pressure 5±0.5kPa(0.73±0.07psi) Deflation Pressure 5±0.5kPa(0.73±0.07psi) Air Flow 500L/min(132.09gal/min) 25min(High Mode) Endurance 60min(Low Mode) Rated Power Rated Capacity 7.215Wh(11.1V,650mAh) Color Temperature 4500K Luminous Flux 100lm/200lm/300lm MAX PUMP 3, Type-C cable Package Contents Manual, Storage bag, Nozzles...
  • Page 8 Lithium-ion battery products should be charged at least every 3 months during storage. ·If you notice any battery leakage, strange odors, or deformations, immediately stop using the product and dispose of it safely. ·Do not attempt to repair or modify the product. If servicing is needed, please contact FLEXTAIL.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    ·If you have any questions,please contact FLEXTAIL distributor or email to support@flextail.com WARRANTY POLICY ·FLEXTAIL warrants its products against defects in raw materials and manufacturing processes for a period of two years from the date of purchase to customers who have purchased the product from an authorized retailer.
  • Page 10 ·Both FLEXTAIL and FLEXTAILGEAR are legal registered trademarks of our company. The registered trademark FLEXTAIL and FLEXTAILGEAR are used for products in different batches. Both trademarks do not affect the use of the product. WARNUNG ·Eine ununterbrochene Verwendung von mehr als 10 Minuten ist verboten.
  • Page 11: Anleitung Zur Fehlersuche

    Produkts sofort ein und entsorgen Sie es sicher. ·Reparieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht selbst. Falls eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an FLEXTAIL ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE ·Bitte schließen Sie das Ladegerät an, um zu prüfen, ob die Batterie geladen ist.
  • Page 12 Beschränkung der Haftung für zufällige oder Folgeschäden oder die Beschränkung der stillschweigenden Garantiezeit verbietet). ·FLEXTAIL und FLEXTAILGEAR sind eingetragene Marken unseres Unternehmens, dieses Produkt nach dem alten und neuen Chargen von verschiedenen, wird es die Verwendung von FLEXTAIL oder FLEXTAILGEAR eingetragene Marke Logo-Produkte, das Logo hat keinen Einfluss auf die tatsächliche...
  • Page 13 3 meses durante el almacenamiento. ·Si se detecta alguna fuga, olor extraño o deformación en la batería, debe dejar de usarse inmediatamente y desecharse de forma segura. ·No repare ni modifique el producto por su cuenta. Si necesita servicio, contacte a FLEXTAIL.
  • Page 14: Solución De Problemas

    FLEXTAIL o contáctenos en support@flextail.com. POLÍTICA DE GARANTÍA ·FLEXTAIL ofrece una garantía de dos años sobre sus productos, que cubre los defectos de las materias primas y los procesos de fabricación, a los clientes que hayan adquirido el producto en un distribuidor autorizado.
  • Page 15 ·FLEXTAIL y FLEXTAILGEAR son marcas registradas de nuestra empresa, este producto de acuerdo con los viejos y nuevos lotes de diferentes, habrá el uso de FLEXTAIL o FLEXTAILGEAR productos logotipo de marca registrada, el logotipo no afecta el uso real de este producto.
  • Page 16: Guide De Dépannage

    FLEXTAIL ou envoyer un e-mail à support@flextail.com. POLITIQUE DE GARANTIE ·FLEXTAIL offre une garantie de deux ans sur ses produits, couvrant les défauts des matières premières et des processus de fabrication, aux clients qui ont acheté le produit auprès d'un détaillant autorisé. Ce...
  • Page 17: Clause De Non-Responsabilité

    à vous.) ·FLEXTAIL et FLEXTAILGEAR sont des marques déposées de notre société, ce produit selon les anciens et les nouveaux lots de différents, il y aura l'utilisation de FLEXTAIL ou FLEXTAILGEAR produits logo de marque déposée, le logo n'affecte pas l'utilisation...
  • Page 18 3 mesi durante lo stoccaggio. ·Se si riscontra una perdita della batteria, odore insolito o deformazione, interrompere immediatamente l'uso e smaltirla in modo sicuro. ·Non riparare o modificare il prodotto autonomamente. In caso di necessità, contattare FLEXTAIL.
  • Page 19: Risoluzioni Dei Problemi

    ·Si prega di premere ripetutamente l'interruttore per vedere se il prodotto si attiva. ·In caso di dubbi, si prega di contattare l'agente locale FLEXTAIL o di contattarci tramite support@flextail.com. POLITICA DI GARANZIA ·FLEXTAIL offre una garanzia di due anni sui suoi prodotti, che...
  • Page 20 ·FLEXTAIL e FLEXTAILGEAR sono marchi registrati della nostra azienda, questo prodotto secondo i lotti vecchi e nuovi di diversi, ci sarà l'uso di FLEXTAIL o FLEXTAILGEAR prodotti logo marchio registrato, il logo non pregiudica l'uso effettivo di questo prodotto.
  • Page 22 경고 ·10분�이상�지속적으로�사용하지�마십시오. ·사용�중에�이�제품의�인플레이션�및�디플레�포트를�직접�조사하지�마십시오. ·이�제품의�인플레이션�및�디플레�포트에�손가락을�삽입하지�마십시오. ·이�제품을�극도로�춥거나, 뜨겁거나, 습한�환경에�두지�마십시오. ·세척을�위해�강한�화학물질이나�세제를�사용하는�것은�금지됩니다. ·사용�전�제품에�이상이�없는지�확인하고�이상이�발견되면�사용하지�마십시오. ·인플레이션�및�디플레�포트가�언제든지�차단되지�않도록�합니다. ·사용�중�이상음이�나거나�과도한�발열이�있을�경우�즉시�제품�사용을 중단하십시오. ·사고�예방을�위해�사용�중�제품을�방치하지�마십시오. ·이�제품은 5kPa 보다�낮은�압력으로�제품을�팽창시키는�데�적합합니다. ·12세�미만의�어린이는�반드시�성인�감독하에�이�제품을�사용해야�합니다. ·강한�빛은�눈을�손상시킬�수�있습니다. ·이�조명기구의�광원은�교체할�수�없습니다. 광원이�수명을�다하면�전체 조명기구를�교체해야�합니다. ·리튬배터리가�함유된�제품으로�특정�운송제한이�적용됩니다. 운송�전�포장을 확인하시기�바랍니다.
  • Page 23 ·배터리가�완전히�방전된�상태에서�제품을�보관하지�마십시오. 리튬�이온 배터리�제품은�보관�중�최소 3개월마다�충전해야�합니다. ·배터리�누수, 이상한�냄새, 변형�등이�발견되면�즉시�제품�사용을�중단하고 안전하게�폐기하세요. ·제품을�수리하거나�수정하지�마십시오. 서비스가�필요한�경우 FEXTAIL 서비스센터에�문의하십시오. 문제�해결�가이드 ·충전기를�연결하여�배터리가�충전되었는지�확인합니다. ·펌프�표면에�물이나�기타�액체가�있는지�확인합니다. ·펌프�표면에�물이나�기타�액체가�있는지�확인합니다. ·스위치를�반복적으로�눌러�제품이�작동되는지�관찰해�주시기�바랍니다. ·질문이�있는�경우 FLEXTAIL 대리점에�문의하거나 support@flextail.com 로�이메일을�보내시기�바랍니다. 제품보증정책 ·FLEXTAIL 은�공인�판매점에서�제품을�구매한�고객에게�원자재�및�제조 공정의�결함을�포함하여�제품에�대한 2년�보증을�제공합니다. 이�제품에는 2년�보증이�적용됩니다. ·고객이�제품의�숨겨진�결함을�발견한�경우에는�구입처로�반송해�주십시오. 만약�딜러에게�반송할�수�없는�경우에는�당사가�제공하는�주소로�반송해 주십시오. 보증�조건에�따라�제품을�수리�또는�교체해�드립니다. 보증�기간 동안에는�보증�조건에�따라�적법한�의무를�이행합니다. 보증�기간이 만료된�후에는�서비스가�제공되지�않습니다. 당사는�귀하의�보증�요청에 대한�증명을�요청할�권리를�보유하고�있습니다. 제품면책사항...
  • Page 24 이�보증은�상품성과�특정�목적에�대한�적합성에�대한�묵시적�보증을 포함하여�명시적�또는�묵시적인�모든�다른�보증을�대체합니다. 판매 지역에서�부수적�또는�결과적�손해에�대한�면책�또는�제한�책임을 금지하거나�묵시적�보증의�제한을�금지하는�경우�위의�제한�또는�배제가 적용되지�않을�수�있습니다. ·FLEXTAIL 및 FLEXTAILGEAR는�모두�당사의�법적�등록�상표입니다. 등록 상표 FLEXTAIL 및 FLEXTAILGEAR는�서로�다른�배치의�제품에 사용됩니다. 두�상표�모두�제품의�사용에�영향을�미치지�않습니다. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ·Не используйте непрерывно более 10 минут. ·Не заглядывайте непосредственно в отверстия для накачивания и дефляции данного изделия во время использования. ·Не вставляйте пальцы в отверстия для накачивания и сдутия...
  • Page 25 или не загромождены ли они посторонними предметами. ·Пожалуйста, несколько раз нажмите на переключатель, чтобы посмотреть, запустится ли устройство. ·Если у вас остались какие-либо вопросы, пожалуйста свяжитесь с дистрибутором FLEXTAIL или напишите на почту support@flextail.com. ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА ·Компания FLEXTAIL предоставляет двухлетнюю гарантию на...
  • Page 26 косвенные убытки или условиями продажи не принимает вышеуказанные ограничения) ·FLEXTAIL и FLEXTAILGEAR - это зарегистрированные товарные знаки нашей компании. В зависимости от различных партий новых и старых товаров продукция может быть помечена как товарный знак FLEXTAIL или FLEXTAILGEAR. Эта маркировка не влияет на фактическое использование продукции.
  • Page 27 ·使用前请检查此产品如果有任何异常请勿使用。 ·请确认在任何时候此气泵的充气口和出气口没有被堵住。 ·如果使用过程中有异响或高温请立即停止使用。 ·请不要在使用时离开, 避免意外发生。 ·此产品适用于充气压力低于5kPa充气产品。 ·12岁以下儿童必须在成年人的监视下使用此产品。 ·强烈的光线会损伤你的眼睛。 ·此灯具的光源是不可替换的, 当光源到其寿终时, 应替换整个灯具。 ·该产品中含有锂电池, 因此受到特定的运输限制。 在运输前, 请注意查看产 品的包装。 ·不要在电池完全没电的情况下长时间存放, 锂离子电池产品在储存期间应 至少每3个月充电一次。 ·如果发现电池有任何泄露、 异味或变形, 应立即停止使用并将其安全处理。 ·请勿私自修理或者改装产品。 如果需要服务, 请联系FLEXTAIL。 故障排除 ·请插上充电器检查电池内是否有电。 ·请检查产品表面是否有水或其他液体。 ·请检查扇叶是否被异物卡住或者阻挡。 ·请重复按压开关观察产品是否启动。 ·若有疑问, 请联系FLEXTAIL当地代理商或通过support@flextail.com 联系我们。 保修政策 ·FLEXTAIL对于产品在原料和生产工艺上的缺陷, 向在正规零售商处购 买产品的顾客提供自购买之日起为期两年的质保服务。 对于本产品来 说, 质保期两年。...
  • Page 28 们保留需求提供购买凭证的权利。 免责条款 ·下列情况不属于质保范畴之内: 正常使用造成的磨损和损耗, 未经授权 进行修改或变更, 使用不当, 维护和保养不当, 意外事故, 滥用, 过失使用, 故意损坏, 或者将产品用于非设计用途。 此保修政策规定了特定的合法权 利, 根据购买地的不同, 顾客可能还享有其他权利。 除保修政策排除所有 其他明示或默示的保修政策, 包括但限于对产品的适销性或者产品适合 特定用途的默示保证 (如果销售地禁止免除或限制附带损害责任或间接 损害责任, 或者禁止对默示质保期进行限制, 上述免责条款将不适用) 。 ·FLEXTAIL及FLEXTAILGEAR均为我公司注册商标, 本产品根据新老批次 不同, 将同时存在使用FLEXTAIL或者FLEXTAILGEAR注册商标标识产品, 该标识不影响本产品的实际使用。 警告 ·禁止連續使用超過10分鍾。 ·禁止在使用時直視此產品的進氣口和出氣口。 ·禁止將手指伸進此產品的進氣口和出氣口。 ·禁止將此產品置於過於冷、 熱、 潮濕處。 ·禁止使用強效化學成分或清潔劑進行清潔。 ·使用前請檢查此產品如果有任何異常請勿使用。...
  • Page 29 ·不要在電池完全沒電的情況下長時間存放, 鋰離子電池產品在儲存期間應 至少每3個月充電一次。 ·如果發現電池有任何洩露、 異味或變形, 應立即停止使用並將其安全處理。 ·請勿私自修理或者改裝產品。 如果需要服務, 請聯繫FLEXTAIL。 故障排除 ·請插上充電器檢查電池內是否有電。 ·請檢查產品表面是否有水或其他液體。 ·請檢查扇葉是否被異物卡住或者阻擋。 ·請重複按壓開關觀察產品是否啟動。 ·若有疑問, 請聯繫FLEXTAIL當地代理商或通過support@flextail.com 聯繫我們。 保修政策 ·FLEXTAIL對於產品在原料和生產工藝上的缺陷, 向在正規零售商處購 買產品的顧客提供自購買之日起為期兩年的質保服務。 對於本產品來 說, 質保期兩年。 ·如果顧客發現產品存在隱蔽缺陷, 請將該產品退還至購買處。 如果無法 退還給經銷商, 請按我們的地址返還。 我們將依保修政策來斟酌決定, 對該產品進行維修或更換。 我們在質保期內按照本保修政策承擔上述 責任。 質保期滿後, 將不再提供該服務。 對於所有的質保申請, 我們保留 需求提供購買憑證的權利。 免責條款 ·下列情況不屬於質保範疇之內: 正常使用造成的磨損和損耗, 未經授權...

This manual is also suitable for:

Mp3g650

Table of Contents

Save PDF