Summary of Contents for Warm Audio Fen-tone WA-2FT
Page 1
WA-2FT STEREO PAIR INSTRUMENT RIBBON MICROPHONE WITH SELECTABLE IN-LINE PREAMP • ENGLISH (PG 1) • INTERNATIONAL SPECIFICATIONS (PG 6) • INTERNATIONAL LIMITED WARRANTY STATEMENTS (PG 8) • EU SAFETY WARNINGS (PG 13) For the most updated manual, visit the link below for the product web manual https://warmaudio.com/fen-tone INTERNATIONAL DISTRIBUTION &...
Page 2
THANK YOU! Thank you for purchasing the Warm Audio Fen-tone stereo pair. This product offers the best sound, function, and vibe from the classic era of analog recording. We don’t cut corners regarding what goes into our products, and Fen-tone is no exception.
LIMITED 5-YEAR WARRANTY STATEMENT Warm Audio warranties this product to be free from defect in materials and workmanship for five years from the date of purchase, for the original purchaser to whom this equipment is registered. This warranty is non-transferrable.
Page 4
NOW LET’S GET STARTED! INTRODUCTION The Fen-tone is inspired by a classic 50s ribbon mic design and equipped with modern components and features to deliver iconic tones. Just like the classic 50s design, Fen-tone is low-profile, sleek, and easy to mount or place in a tight record- ing or live scenario.
Page 5
VINTAGE DESIGN, MODERN BUILD, PREMIUM COMPONENTS With a boutique-quality build and design, every Fen-tone is manufactured with exacting standards to ensure consistent quality from mic to mic. Fen-tone pairs a custom-crafted Japanese ribbon made with 99.1% pure aluminum with a heavy, rare-earth Neodymium magnet powered by a USA-made CineMag transformer to deliver that ideal rich midrange tone with added durability.
Page 6
GETTING THE BEST RESULTS WITH RIBBONS Every piece of professional studio equipment comes with its “need to know” information. Fen-tone and passive ribbon mics in general are no different. Here are a few tips to get started with your Fen-tone and avoid common mistakes if you’re new to ribbon mics: BE PREPARED WITH A PREAMP The Fen-tone shines when paired with enough output to bring out the detail and unique tonal character of the ribbon.
Page 8
SPEZIFIKATIONEN (DEUTSCH) • Zwei Bändchenmikrofone für Instrumente mit integriertem 26 dB Vorverstärker • Individuell angefertigter CineMag USA Transformator • Leistungsstarker Neodym-Magnet (Seltenerd-Magnet) • 99, 1 % Aluminium-Bändchen, 1,8 Mikrometer dick • Integrierter Warm Lifter Vorverstärker mit wählbaren 26 dB Gain (Phantomspeisung erforderlich) •...
Page 9
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Warm Audio garantit ce produit exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant cinq ans à compter de la date d’achat, pour l’acheteur original à qui cet équipement est enregistré. Cette garantie n’est pas transférable.
Page 10
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Warm Audio garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante cinco años desde la fecha de compra, para el comprador original a quien este equipo está registrado. Esta garantía no es transferible.
Page 11
GERMAN EINGESCHRÄNKTE 5-JAHRES-GARANTIE Warm Audio gewährleistet, dass dieses Produkt für den ursprünglichen Käufer, auf den dieses Gerät registriert ist, frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, und zwar für fünf Jahre ab Kaufdatum. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Ausnahmehinweis: Vakuumröhren sind ab Kaufdatum für ein Jahr garantiert.
Page 12
그리고 습기, 연기, 화재, 모래 또는 기타 잔해, 극한 온도와 같은 가혹한 환경 조건에 노출로 인한 손상을 보상하지 않습니다. Warm Audio는 단독 재량으로 이 제품을 적시에 수리 또는 교체합니다. 이 제한 보증은 결함이 있는 것으로 확인된 제품에만 적용되며, 장비 대여, 수익 손실 등과 같은 부수적 비용은 보장하지 않습니다. 보증에 대한 추가 정보나...
Page 14
SAFETY WARNING FOR PRODUCTS Please pay attention to the following safety instructions to ensure safe use of your electronic product: 1. Power Supply: Use only the recommended power supply and the correct cables to avoid overheating or short circuits. 2. Water Protection: Keep the product away from water and other liquids. Do not use it in damp environments. 3.
Page 15
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ POUR LES PRODUITS Veuillez prêter attention aux consignes de sécurité suivantes afin de garantir une utilisation sûre de votre produit électronique : 1. Alimentation électrique : Utilisez uniquement l’alimentation électrique recommandée et les câbles adéquats pour éviter toute surchauffe ou tout court-circuit.
Page 16
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER I PRODOTTI Si prega di prestare attenzione alle seguenti istruzioni di sicurezza per garantire un uso sicuro del prodotto elettronico: 1. Alimentazione: Utilizzare solo l’alimentazione raccomandata e i cavi corretti per evitare surriscaldamenti o cortocircuiti. 2. Protezione dall’acqua: Tenere il prodotto lontano da acqua e altri liquidi. Non utilizzarlo in ambienti umidi. 3.
Need help?
Do you have a question about the Fen-tone WA-2FT and is the answer not in the manual?
Questions and answers