Download Print this page

Pioneer DEH-3200UB Installation Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for DEH-3200UB:

Advertisement

Available languages

Available languages

CD RECEIVER
AUTORADIO CD
RADIO CD
DEH-3200UB
Installation Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
  Printed in Thailand 
  Imprimé en Thaïlande
CRD4458-A/N
<
> UC
<KMINX>  <09H00000>
Connecting the unit
English
— Place all cables away from moving parts, such
WARNING
as gear shift and seat rails.
— Place all cables away from hot places, such as
• Use speakers over 50 W (output value) and
near the heater outlet.
between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use
— Do not connect the yellow cable to the battery
1 W to 3 W speakers for this unit.
by passing it through the hole to the engine
• The black cable is ground. When installing this
unit or power amp (sold separately), make sure
compartment.
to connect the ground wire first. Ensure that
— Cover any disconnected cable connectors with
the ground wire is properly connected to metal
insulating tape.
parts of the car's body. The ground wire of the
— Do not shorten any cables.
power amp and the one of this unit or any other
— Never cut the insulation of the power cable of
device must be connected to the car separately
this unit in order to share the power to other
with different screws. If the screw for the ground
equipment. Current capacity of the cable is
limited.
wire loosens or falls out, it could result in fire,
— Use a fuse of the rating prescribed.
generation of smoke or malfunction.
— Never wire the speaker negative cable directly
Ground wire
POWER AMP
to ground.
— Never band together multiple speaker's
negative cables.
• When this unit is on, control signals are sent
through the blue/white cable. Connect this cable
to the system remote control of an external power
amp or the vehicle's auto-antenna relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Other devices
If the vehicle is equipped with a glass antenna,
Metal parts of car's body
(Another electronic
connect it to the antenna booster power supply
device in the car)
terminal.
• Never connect the blue/white cable to the power
terminal of an external power amp.
Important
Also, never connect it to the power terminal of the
auto antenna. Doing so may result in battery drain
• When this unit is installed in a vehicle without
or a malfunction.
ACC (accessory) position on the ignition switch,
red cable must be wired to the terminal that can
detect the operation of the ignition key. Otherwise,
battery drain may result.
ACC position
No ACC position
• Use this unit with a 12-volt battery and negative
grounding only. Failure to do so may result in a
fire or malfunction.
• To prevent short-circuit, overheating or
malfunction, be sure to follow the directions
below.
— Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or
adhesive tape. To protect the wiring, wrap
adhesive tape around them where they lie
against metal parts.
Connexions des appareils
Français
• Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou
ATTENTION
mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre
les instructions ci-dessous.
• Utilisez des enceintes avec une puissance de
— Déconnectez la borne négative de la batterie
sortie de 50 W et une impédance de 4 W à 8 W.
avant l'installation.
N'utilisez pas d'enceintes d'impédance de 1 W à 3
W avec cet appareil.
— Fixez solidement les câbles avec des
• Le câble noir est la masse. Lorsque vous installez
serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour
cet appareil ou un amplificateur de puissance
protéger le câblage, entourez-le de ruban
(vendu séparément), assurez-vous de connecter
adhésif à l'endroit où il est en contact avec des
le fil de masse en premier. Assurez-vous que le fil
pièces métalliques.
de masse est connecté correctement aux parties
— Tenez tous les câbles à l'écart des parties
métalliques de la carrosserie du véhicule. Le fil de
mobiles, telles que le levier de vitesse et les
rails des sièges.
masse de l'amplificateur de puissance et celui de
— Tenez tous les câbles à l'écart des endroits
cet appareil ou de tout autre appareil doivent être
chauds, tels que les sorties du chauffage.
connectés au véhicule séparément et avec des vis
— Ne faites pas passer le câble jaune par un
différentes. Si la vis du fil de masse se desserre ou
tombe, il peut en résulter un incendie, de la fumée
trou dans le compartiment du moteur pour le
ou un dysfonctionnement.
connecter à la batterie.
— Recouvrez tous les connecteurs de câbles non
connectés avec du ruban isolant.
— Ne raccourcissez aucun câble.
— Ne coupez jamais l'isolant du câble
d'alimentation de cet appareil afin de partager
l'alimentation avec un autre appareil. La
capacité électrique du câble est limitée.
— Utilisez un fusible de la valeur donnée.
— Ne connectez jamais le câble négatif des
enceintes directement à la masse.
— N'attachez jamais ensemble plusieurs câbles
négatifs de plusieurs enceintes.
• Lorsque cet appareil est sous tension, les
signaux de commande sont transmis via le câble
bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande du
Important
système d'un amplificateur de puissance externe
ou à la borne de commande du relais de l'antenne
• Si cet appareil est installé dans un véhicule sans
automatique du véhicule (max. 300 mA 12 V CC).
position ACC (accessoire) sur le commutateur
Si le véhicule est équipé d'une antenne intégrée
d'allumage, le câble rouge doit être connecté
à la lunette arrière, connectez-le à la borne
à une borne qui peut détecter la position du
d'alimentation de l'amplificateur d'antenne.
commutateur d'allumage. Sinon, la batterie risque
• Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la borne
de se décharger.
d'alimentation d'un amplificateur de puissance
externe. De même, ne le reliez pas à la borne
d'alimentation de l'antenne motorisée. Dans le
cas contraire, il peut en résulter un déchargement
de la batterie ou un dysfonctionnement.
Position ACC
Pas de position ACC
• Utilisez cet appareil uniquement sur des véhicules
avec une batterie de 12 volts et une mise à
la masse du négatif. Le non respect de cette
prescription peut engendrer un incendie ou un
dysfonctionnement.
Conexión de las unidades
Español
— Posicione todos los cables alejados de las
ADVERTENCIA
piezas móviles, como el cambio de marchas y
• Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida)
rieles de los asientos.
y de entre 4 W y 8 W (valor de impedancia). No
— Posicione todos los cables alejados de
lugares calientes como cerca de la salida del
utilice altavoces de 1 W a 3 W con esta unidad.
calentador.
• El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale
— No pase el cable amarillo a través de un
esta unidad o el amplificador de potencia (vendido
agujero en el compartimiento del motor para
por separado), siempre conecte primero el cable
a tierra. Compruebe que el cable de tierra está
conectar la batería.
conectado adecuadamente a las partes metálicas
— Cubra cualquier conector de cable
de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del
desconectado con cinta de aislamiento.
amplificador, el de esta unidad o el de cualquier
— No coloque ningún cable en cortocircuito.
otro dispositivo debe conectarse al automóvil por
— No corte nunca el aislamiento del cable de
separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo
alimentación de esta unidad para compartir
para el cable a tierra se afloja o se cae, puede
la energía con otro equipo. La capacidad de
corriente del cable es limitada.
provocar incendios, humo o averías.
— Utilice un fusible con la capacidad
especificada.
— No conecte nunca el cable negativo de
altavoz directamente a la puesta a tierra.
— No junte nunca múltiples cables negativos de
altavoz.
• Cuando se enciende esta unidad, se emite una
señal de control a través del cable azul/blanco.
Conecte este cable al control remoto del
sistema de un amplificador de potencia externo
o al terminal de control del relé de la antena
automática del vehículo (máx. 300 mA 12 V CC).
Si el vehículo posee una antena integrada en el
cristal del parabrisas, conéctela al terminal de
Importante
la fuente de alimentación del amplificador de la
antena.
• Cuando se instala esta unidad en un vehículo
• Nunca conecte el cable azul/blanco al terminal de
sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor
potencia de un amplificador de potencia externo.
de encendido, se debe conectar el cable rojo al
Ni tampoco lo conecte al terminal de potencia
terminal que puede detectar la operación de la
de la antena automática. De lo contrario, puede
llave de encendido.
descargarse la batería o producirse un fallo de
De lo contrario, la batería puede descargarse.
funcionamiento.
Posición ACC
Sin posición ACC
• Utilice esta unidad únicamente con una batería
de 12 voltios y conexión a tierra negativa. De lo
contrario, pueden producirse incendios o averías.
• Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las
instrucciones a continuación.
— Desenchufe el terminal negativo de la batería
antes de la instalación.
— Fije el cableado con abrazaderas de cable o
con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde el
cableado se apoya sobre piezas metálicas.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-3200UB

  • Page 1 • Le câble noir est la masse. Lorsque vous installez serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour — No pase el cable amarillo a través de un esta unidad o el amplificador de potencia (vendido RADIO CD to connect the ground wire first. Ensure that — Cover any disconnected cable connectors with cet appareil ou un amplificateur de puissance protéger le câblage, entourez-le de ruban agujero en el compartimiento del motor para por separado), siempre conecte primero el cable the ground wire is properly connected to metal insulating tape. (vendu séparément), assurez-vous de connecter adhésif à l’endroit où il est en contact avec des a tierra. Compruebe que el cable de tierra está conectar la batería. DEH-3200UB parts of the car’s body. The ground wire of the — Do not shorten any cables. le fil de masse en premier. Assurez-vous que le fil pièces métalliques. conectado adecuadamente a las partes metálicas — Cubra cualquier conector de cable power amp and the one of this unit or any other — Never cut the insulation of the power cable of de masse est connecté correctement aux parties — Tenez tous les câbles à l’écart des parties de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del desconectado con cinta de aislamiento. device must be connected to the car separately this unit in order to share the power to other métalliques de la carrosserie du véhicule. Le fil de mobiles, telles que le levier de vitesse et les amplificador, el de esta unidad o el de cualquier — No coloque ningún cable en cortocircuito.
  • Page 2: Not Connecting Rear Speaker Lead

    Connecting the unit English Connecting the unit English Connecting the unit English Connecting the unit English When not connecting a rear speaker lead to a subwoofer When using a subwoofer without using the optional amplifier This product Fuse (10 A) Rear output or subwoofer output This product Connect with RCA cables...
  • Page 3: Lors De L'utilisation D'un Caisson De Grave Sans Utiliser L'amplificateur En Option

    Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est connecté Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans au caisson de grave utiliser l’amplificateur en option Cet appareil Fusible (10 A) Sortie arrière ou sortie de caisson de grave Cet appareil...
  • Page 4 Conexión de la unidad Español Conexión de la unidad Español Conexión de la unidad Español Conexión de la unidad Español Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz Cuando se utiliza un altavoz de subgraves sin el amplificador de subgraves opcional Este producto...
  • Page 5: Installation

    Installation English Installation English Installation Français Installation Français 3. Install the unit as illustrated. Removing the Unit Fastening the front panel 2. Fixez le manchon de montage en 2. Serrez deux vis de chaque côté. 3. Tirez l’appareil pour le sortir du Note Remarque • Use commercially available parts when...
  • Page 6: Instalación

    Instalación Español Instalación Español 2. Fije el manguito de montaje 2. Apriete los dos tornillos en cada 3. Tire de la unidad del tablero de Nota utilizando un destornillador para lado. instrumentos. • Verifique todas las conexiones y sistemas antes doblar las lengüetas de metal (90°) de la instalación final.