안전 및 유지관리 지침 安全和保养说明 安全和維護說明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity 5V/2A This stylish product is made from 100% recycled plastic.
Page 3
Charging Battery status /opladning/opladen/mise en charge/laden/carica/carga/ /batteristatus/batterij status/ 充電中/충전/充电中/充電 statut de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la batería/バ ッ テ リ ー残量/배터리 상태/电池状态/蓄電池狀態 Charge your product to 100% before using it the first time. Green Orange 100 % 0-99 % White 0-10 % 10-100 %...
Page 4
On/off Listen via Bluetooth /tænd sluk/aan uit/ allumer éteindre /an aus/acceso spento/ /lyt via Bluetooth/luister via Bluetooth/écouter encendido apagado/オン オフ/전 원/开 关/開 關 via Bluetooth/über Bluetooth hören/ascolta via Bluetooth/escuchar a través de Bluetooth/Bluetoothで聴く/블루투스 듣기/通过蓝牙收听/ 通過藍牙收聽 White Step 1 Step 2 flashing Flashing white...
Page 5
Manual Bluetooth pairing Listen via Bluetooth /manuel Bluetooth-parring/handmatige /lyt via Bluetooth/luister via Bluetooth/écouter Bluetooth-koppeling/couplage Bluetooth manuel/manuelle Bluetooth- via Bluetooth/über Bluetooth hören/ascolta via Bluetooth/escuchar a través de Bluetooth/Bluetoothで聴く/블루투스 듣기/通过蓝牙收听/ kopplung/accoppiamento Bluetooth manuale/emparejamiento manual de Bluetooth/手動でBluetoothペアリン グ/ 수동 블루투스 페어링/ 通過藍牙收聽 手动蓝牙配对/手動藍牙配對 White Step 1 Step 2...
Page 6
Connect with NFC Listen via NFC /forbind med NFC/verbinden met NFC/ /lyt via NFC/luister via NFC/écouter via NFC/ se connecter avec NFC/mit NFC verbinden/connettersi con NFC/ über NFC hören/ascolta via NFC/escuchar a través de NFC/NFCで聴く/ conectar con NFC/NFCで接続/NFC로 연결/通过NFC连接/透過NFC連接 NFC를 통한 목록/通过NFC收听/透過NFC的列表 Connect to aJAZZ 2?
Page 9
Broadcast mode (multi-link) ブロードキャストモード/ 방송 모드/广播模式/廣播模式 Master speaker First, remove AJAZZ 2 from your Bluetooth list. White Blue Step 1 Step 2 Master speaker Flashing white 0:02...
Page 10
Step 3 Step 4 power on all other speakers White flashing white Flashing white 10:02 Bluetooth Bluetooth aJAZZ 2...
Page 11
Step 5 Step 6 all other speakers push play on your device White Blue 0:02 NB: don’t connect all other speakers via Bluetooth...
Page 12
Broadcast mode (multi-link) off Reset /nulstil/ resetten/réinitialiser/zurücksetzen/ripristina/reiniciar/ ブ ロ ー ドキャストモー ドオフ /방송 모드 꺼짐/广播模式 关闭/廣播模式關閉 リ セ ッ ト/초기화/恢复出厂设置/重置 First, remove aJAZZ 2 from your Bluetooth list. Blue White Flashing White 0:02...
Technical specifications/ EN Safety and maintenance instructions tekniske specifikationer/technische specificaties/spécifications Please read this operation manual carefully before use. techniques/technische spezifikationen/ specifiche tecniche/ 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual especificaciones técnicas/ should be retained for future reference and must be followed at all 技術仕様/기술...
ødelægge batteriet og with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will forvride visse plastdele. handle the claim directly with Kreafunk. 6. Udsæt ikke produktet for ekstrem kulde, da det kan beskadige det interne printplade.
Kreafunk. 5. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht. Hoge temperaturen verkorten de levensduur van het product, vernielen de batterij en vervormen bepaalde plastic onderdelen.
Kunststoffteile. pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec 6. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne Kreafunk. Leiterplatte beschädigen kann. AJAZZ 2 sollte nicht in Ihrem Auto gelassen werden. Vor allem nicht im Sonnenlicht.
Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die AJAZZ 2 non dovrebbe essere lasciato nella tua macchina. Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln. Soprattutto non alla luce del sole. 8. Non caricare alla luce solare diretta. AJAZZ 2 può funzionare e caricarsi da -20 a 60 gradi Celsius.
Kreafunk. AJAZZ 2 no debe dejarse en su automóvil. Especialmente no a la luz del sol.
Page 20
La tienda minorista le orientará ります。 sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda 7. AJAZZ 2 を車の中に放置すべきではありません。特に日光の下では minorista manejará el reclamo directamente con Kreafunk. だめです。 8. 直射日光の当たる場所で充電しないでください。 AJAZZ 2 は摂氏 -20 ~ 60 度で動作および充電できます。...
万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお問い合わせくだ 5. 제품을 직사광선에 장시간 노출시키지 마십시오. 고온은 제품의 수명을 さい。販売店の指示に従っても問題が解決しない場合は、販売店が直接 단축시키고 배터리를 훼손하며, 특정 플라스틱 부품을 손상시킬 수 Kreafunkに報告します。 있습니다. 6. 내부 회로 기판을 손상시킬 수 있으므로 제품을 극한의 추위에 노출시키지 마십시오. 7. AJAZZ 2 은 차 안에 두면 안 됩니다. 특히 직사광선을 맞지 않게 하십시오.
Need help?
Do you have a question about the aJAZZ2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers