Advertisement

Quick Links

aGO mini
Bluetooth speaker
Operation manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the aGO mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KREAFUNK aGO mini

  • Page 1 Bluetooth speaker Operation manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    安全とメン テ ナン スにつ いて 安全和保养说明 USB-C 5V/1A This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity This stylish product is made from 100% recycled plastic.
  • Page 3 Listen via Bluetooth /tænd sluk/aan uit/ allumer éteindre /an aus/acceso /lyt via Bluetooth/luister via spento/encendido apagado/オン オ フ/开关 Bluetooth/écouter via Bluetooth/über Bluetooth hören/ ascolta via Bluetooth/escuchar a través de Bluetooth/ Bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 Step 1 Step 2 10:02 Bluetooth 0:02 Bluetooth aGO mini...
  • Page 4 Charging Battery status /opladning/opladen/mise en charge/laden/ /batteristatus/batterij status/ statut de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/ carica/carga/充電中/充电中 estado de la batería/バ ッ テ リ ー残量/电池状态 USB-C 5V/1A Blue 100 % 0-99 % 0-5 % 5-100 %...
  • Page 5 Phone Play/pause /play pause/speel pauze/jouer pause/ /telefon/telefoon/téléphone/telefon/telefono/ spiel pause/play pausa/reproducir pausar/再生一時停止/ teléfono/電話/电话 播放暂停 0:02...
  • Page 6 Speaker 1 Speaker 2 Stereo play (TWS) /stereo play/stereo afspelen/ lecture stéréo/stereo wiedergabe/riproduzione stereo/ Step 2 reproducción estéreo/ステレオ再生/立体声播放 Flashing Blue Speaker 1 Speaker 2 Blue Step 1 0:03 0:02 Both Flashing Blue only push on speaker 1...
  • Page 7 Reset /nulstil/ resetten/réinitialiser/zurücksetzen/ ripristina/reiniciar/リ セ ッ ト/ 恢复出厂设置 Step 3 10:02 Bluetooth 10:02 Bluetooth Bluetooth Bluetooth aGO mini aGO mini aGO mini...
  • Page 8 • Bluetooth: version 5.0 Technical specifications/ • Range: up to 10 m tekniske specifikationer/technische specificaties/ • Input power: 5V / 1A spécifications techniques/technische spezifikationen/ • Frequency band: 2402–2480 MHz specifiche tecniche/especificaciones técnicas/ • Maximal radio frequency effect: <10 dBm 技術仕様/技术规格 •...
  • Page 9 interference in a residential installation. This equipment FCC statement generates uses and can radiate radio frequency energy This device complies with part 15 of the FCC rules. Oper- and, if not installed and used in accordance with the ation is instructions, may cause harmful interference to radio subject to the following two conditions: communications.
  • Page 10: Safety And Maintenance Instructions

    3. Keep the product away from heat sources such as between the radiator & your body. radiators, heaters or other appliances that produce FCC ID: 2ACVC-AGO MINI heat. 4. Place the speakers in a stable position to avoid fall and cause damage or personal injury.
  • Page 11 12. Do not use concentrated chemical products or the claim directly with Kreafunk. detergent to clean the product. 13. Keep the surface away from sharp things, as these...
  • Page 12: Sikkerheds- Og Vedligeholdelsesinstruktioner

    Genopladelige batterier har et begrænset antal DK Sikkerheds- og vedligholdelsesinstruktioner genopladningscyklusser. Batteriets levetid og antallet Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før af genopladningscyklusser varierer afhængigt af brug brug. og indstillinger. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne 8. Undgå væsker kommer ind i produktet. brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal 9.
  • Page 13: Veiligheids- En Onderhoudsinstructies

    Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte warmte produceren. med Kreafunk. 4. Plaats het product in een stabiele positie om te voorkomen dat het valt en schade of persoonlijk letsel veroorzaakt.
  • Page 14 De winkelier zal u advies geven en indien dit alleen door een vakman worden gedaan. het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht 12. Gebruik geen geconcentreerde chemische producten rechtstreeks met Kreafunk afhandelen. of detergenten om het product te reinigen.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Et D'entretien

    6. N’exposez pas le produit à des températures FR Consignes de sécurité et d’entretien extrêmement froides car cela pourrait endommager Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation le circuit imprimé interne. avant d’utiliser l’appareil. Les piles rechargeables ont un nombre limité de 2.
  • Page 16: Sicherheits- Und Wartungsanleitung

    Le revendeur vous guidera pour régler le Herunterfallen und damit verbundene Schäden oder problème ou traitera la réclamation directement avec Verletzungen zu vermeiden. Kreafunk. 5. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Produkts verkürzen, zerstören die...
  • Page 17 Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden. gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln.
  • Page 18: Istruzioni Di Dicurezza E Manutenzione

    Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di IT Istruzioni di sicurezza e manutenzione cicli di carica. La durata della batteria e il numero Per favore, leggere attentamente il presente di cicli di carica varia a seconda dell’uso e delle manuale di istruzioni prima dell’utilizzo.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    Las altas temperaturas pueden risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con acortar la vida útil del producto, destruir la batería y Kreafunk. deformar ciertas partes plásticas. 6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede...
  • Page 20 11. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede manejará el reclamo directamente con Kreafunk. hacer un profesional. 12. No use productos químicos concentrados o detergentes para limpiar el producto 13.
  • Page 21: Jp 安全とメン テ ナン スにつ いて

    8. 製品に液体が入らないようにしてください。 安全とメン テナ ンス につい て 9. 乾いた布でスピーカーを拭く前に、電源スイッチを 1. 使用前にこの説明書をよくお読みください。 オフにし、電源コードをコンセントから抜いてくだ 2. この説明書に記載されている安全上の注意は、常時 さい。 参照できるように保管し、必ず遵守してください。 10. 本製品を投げたり、踏みつけたりしないでくださ 3. 本製品を発熱機器(ラジエーターやヒーター等)に い。内部回路基板を損傷する恐れがあります。 近づけないでください。 11. 本製品を分解しないでください。分解は専門家の手 4. 落下して破損・怪我の元にならないように、安定し で行われる必要がありますしないでください。 た場所に置いてください。 12. 高濃度の化学製品や洗剤を使って製品を洗浄しない 5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製 でください。 品の寿命短縮や電池の破損、プラスチック部品の変 13. 鋭利なものを近づけるとプラスチック部分が破損す 形の恐れがあります。 ることがあるので注意してください。 6. 極端な寒さを避けてください。内部の回路基板が損 14.
  • Page 22: 安全和保养说明

    15. 爆発の危険を避けるため、リチウム電池を勝手に廃 安全和保养说明 棄したり、火や高熱に近づけたりしないでくださ 1. 使用前请详细阅读此操作说明书 い。 2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将来 使用参考,并始终遵循安全和保养说明 万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお 3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热 問い合わせください。販売店の指示に従っても問題が解 量的器具 決しない場合は、販売店が直接Kreafunkに報告します。 4. 请将音箱放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏或 人身伤害。 5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会缩 短产品的使用寿命,损坏电池并使某些塑料零件变 形。 6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内 部电路板。 7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充电 次数周期因使用和设置而异。...
  • Page 23 严重损坏。 15. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以 ASTUCCIO ASTUCCIO ETICHETTA ESTERNO INTERNO 免发生爆炸危险。 CARTA - PAP21 CARTA - PAP22 PLASTICA - LDPE4 RACCOLTA RACCOLTA RACCOLTA CARTA CARTA PLASTICA 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售 VERIFICA LE DISPOSIZIONI DEL TUO COMUNE, 商。 零售商将为您提供指导,如果零售商不能解决问题, CONFERISCI I RIFIUTI IN MODO CORRETTO 零售商将与Kreafunk直接联系处理此类问题。...
  • Page 24 Kreafunk ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.Kreafunk.com info@Kreafunk.dk +45 96 99 00 20...

Table of Contents