Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: ETR134S1 ESTAS INSTRUCCIONES EAR628S4 EAR134S4 EAR140S4 EAR146S4 LIB0140797F...
ENGLISH Contents Important safety notice......................................... 3 Electrical & installation requirements ................................4 Before installing the hood ...................................... 4 Product dimensions ........................................4 List of materials..........................................5 Parts supplied ..........................................5 Parts not supplied ........................................5 Ducting options and examples....................................6 Installation ............................................
NOTE: Children should be supervised to ensure that they do necting the mains electrical supply. not play with the appliance. Integral Blower In Line External (already included Blower Kit 1200 Blower Kit 1200 with the hood) KIT0154387 KIT0153054 HOOD MODEL EAR628S4 ETR134S1 EAR140S4 EAR140S4 EAR134S4...
Ducting Options Fittings material is provided to secure the hood to most types Closely follow the instructions set out in this manual. All res- of walls/ceilings. ponsability, for any eventual inconveniences, damages or fires However, a qualified technician must verify suitability of the caused by not complying with the instructions in this manual, materials in accordance with the type of wall/ceiling.
(117.5 cm) (121.92 cm) • If you have a Full width opening (i.e. – 30”, 36”, 42” or 48”) 34½” 36” 18” ETR134S1 to install the hood, you should use the spacers. (87 cm) (91.44 cm) (45.7 cm)
Page 8
JURY. (38 cm) (75.8 cm) EAR146S4 Upper Hood ETR134S1 (5.08 cm) Insert Motor Housing 3. Mark the cutout for the rectangular clearance hole for the upper range hood motor housing as shown. 4. Using a jigsaw or keyhole saw, cut out the rectangular clearance hole for the upper range hood housing.
Electrical Connection Description of the Hood I WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD. I WARNING DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING. REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK. Disconnect power. 2. Locate terminal box inside of the hood insert. Blower and light controls Grease filter handle LED lamps...
A. Grease filter 3. Remove grease drip tray. A. Lamps knob B. Blower knob Operating the lamps Turn the light switch to the “ON” position to turn the range hood lights On. A. Drip tray 2. Turn the light switch to the “OFF” position to turn the 4.
Page 13
FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................14 Exigences électriques et d’installation ................................15 Avant d’installer la hotte ......................................15 Dimensions du produit ......................................... 16 Liste des pièces ..........................................16 Pièces fournies ........................................... 16 Pièces nécessaires ........................................17 Méthodes d’evacuation .........................................
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION REMARQUE: Avant toute opération de nettoyage ou UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION d’entretien, débrancher la hotte en retirant la fiche ou en dé- GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL connectant l’alimentation électrique. POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS.
(inclus avec le In Line 1200 externe 1200 hotte) KIT0154387 KIT0153054 MODÈLE DE HOTTE EAR628S4 ETR134S1 EAR140S4 EAR140S4 EAR134S4 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION IMPORTANT AVANT D’INSTALLER LA HOTTE Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le client a la responsabilité de : installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de •...
• Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant Accesoire # Pièce aux intempéries • Brides de conduit ETR134S1, EAR140S4, EAR628S4 EAR146S4, EAR134S4 • Scie sauteuse ou scie à guichet • Tournevis à lame plate Moteur in line 1200 kit KIT0154387 •...
Préparation du support de la caisse de la hotte Marquer sur le support de la hotte l’emplacement des 34½” 36” 18” ETR134S1 quatre trous de ⅛” (3 mm) tel qu’illustré. (87 cm) (91.44 cm) (45.7 cm) 2. Percer les 4 trous à l’aide d’un foret de ⅛” (3 mm).
(38.9 cm) (36.8 cm) (73.5 cm) EAR146S4 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. ETR134S1 I AVERTISSEMENT Installation de la caisse de la hotte DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE Déterminer et marquer sur le mur ou le plafond toutes les AVANT L’ENTRETIEN. REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX lignes de découpage nécessaires pour le passage du...
• de commande et activer les fonctions des lumières et du Achever l’installation ventilateur. Mettez en place le filtre à graisse. Vérifier le fonctionnement de la hotte. Si la hotte ne fonctionne pas: • Vérifiez que le disjoncteur ne s’est pas déclenché ou que le fusible n’est pas grillé.
Entretien Nettoyage lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l’intervention d’un dépanneur. Surfaces externes: Déconnecter la source de courant électrique. Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de Pousser la plaque de verre vers le haut et la tourner dans le tampons en laine d’acier ou de tampons à...
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à...
Page 24
Advertencia de seguridad: Antes de realizar el cableado de este aparato, desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel. Requisito: Circuito auxiliar de 120 V~, 60 Hz. 15 ó 20 A. CAMPANA PURIFICADORA Marca: ELICA Modelos: ELN630S1, ELN136S1, ELN142S1, ELN148SS Contenido: 1 pza Hecho en México Fabricado por: ELICAMEX S.A.
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR GRASA EN LA ENCIMERA: SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR a) No deje nunca desatendidas las unidades de superficie PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O a fuego alto.
Page 26
(incluido con la In Line 1200 Externo 1200 campana) KIT0154387 KIT0153054 MODELO DE CAMPANA EAR628S4 ETR134S1 EAR140S4 EAR140S4 EAR134S4 I PRECAUCIÓN • Para usarse solamente en ventilación común. No lo utilice para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos. Equipo operado automaticamente - para reducir el riesgo de lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio.
El CFM especificado varía de una zona a otra. Para conocer los requisitos específicos de su zona, consulte a un profesional de HVAC. DIMENSIONES DEL PRODUCTO Modelos EAR628S4 ETR134S1 EAR134S4 EAR140S4 EAR146S4 28½” 34½” 40½”...
• Pistola selladora y resanador a prueba de agua Accesorios opcionales • Destornillador plano • Destornillador Phillips Número de parte • Caladora o sierra ETR134S1, EAR140S4, • Tijeras para corte de metal EAR628S4 EAR146S4, EAR134S4 Kit de motor In line KIT0154387...
Opciones de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este ma- Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana nual. a la mayoría de tipos de muro o techo. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, No obstante, un técnico cualificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo.
(38 cm) (75.8 cm) INSTALAR LA CAMPANA, DE LO CONTRARIO PUEDE RESUL- EAR146S4 TAR EN LESIONES EN ESPALDA U OTROS DAÑOS. ETR134S1 (5.08 cm) Housing Superior 3. Marque las líneas de corte para el orificio rectangular de de motor la parte superior de la campana como se muestra.
Complete la instalación Vuelva a colocar los filtros. Características eléctricas (nominales) Verifique el funcionamiento de la campana. EAR140S4 Modelo EAR628S4 ETR134S1 EAR134S4 EAR146S4 Si la campana extractora no funciona: • Compruebe si el disyuntor está desconectado o se han Voltaje 120 V+/- 10% fundido los fusibles.
Control Controles Esta campana esta diseñada para remover humo, vapores de cocina y olores del área de cocina. Para mejores resultados, encienda la campana antes de cocinar y permita que opere algunos minutos después de haber terminado de cocinar para dispersar todo el humo y olores de la cocina.
Repita los pasos 2-3 para las otras lámparas. Reconecte la corriente. Lámpara LED GU10 A. Grasera EAR628S4 EAR140S4 ETR134S1 EAR146S4 EAR134S4 Potencia asignada 2 x 6.5 W 4 x 6.5 W Potencia máxima 7.5 W 7.5 W...
Need help?
Do you have a question about the ETR134S1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers