Bluestone BLB-6036 User Manual

Cooking blender

Advertisement

Quick Links

Hướng dẫn sử dụng
Máy xay nấu
đa năng
Áp dụng model:
BLB-6036
BLB-6028
Hãy giữ lại Hướng Dẫn Sử Dụng vì sự an toàn của bạn.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLB-6036 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bluestone BLB-6036

  • Page 1 Hướng dẫn sử dụng Máy xay nấu đa năng Áp dụng model: BLB-6036 BLB-6028 Hãy giữ lại Hướng Dẫn Sử Dụng vì sự an toàn của bạn.
  • Page 2 TIẾNG VIỆT Các sản phẩm và linh kiện BlueStone hầu hết được sản xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn CE (The European Conformity), tiêu chuẩn EMC (Electromagnetic Compatibility) về tương thích điện từ đạt yêu cầu về chất lượng và...
  • Page 3: Table Of Contents

    TIẾNG VIỆT MỤC LỤC HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ CHÍNH SÁCH BẢO HÀNH THÔNG TIN SẢN PHẨM MÔ TẢ SẢN PHẨM CẢNH BÁO AN TOÀN NHỮNG HƯỚNG DẪN VỀ TIẾP ĐẤT HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN CÁC LỖI THƯỜNG GẶP BẢO VỆ...
  • Page 4: Hướng Dẫn Đăng Ký Bảo Hành Điện Tử

    TIẾNG VIỆT HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ Sau khi mua sản phẩm BlueStone, khách hàng có thể đăng ký Bảo Hành Điện Tử bằng một trong những cách dưới đây: Cách 1: Kích hoạt bằng tin nhắn SMS Soạn tin nhắn theo cú...
  • Page 5: Chính Sách Bảo Hành

    đổi như: dán lại, cạo sửa, bong tróc,.. • Sản phẩm hư hỏng do khách hàng tự ý sửa chữa, tháo lắp hoặc có sự can thiệp bởi bên thứ 3 không thuộc hệ thống bảo hành ủy quyền của BlueStone. Bảo hành tại nhà...
  • Page 6: Thông Tin Sản Phẩm

    THÔNG TIN SẢN PHẨM Thông số kỹ thuật Model Hiệu điện thế Công suất Công suất Dung tích gia nhiệt BLB-6036 220 V ~ 50 Hz 900 W 1000 W 1.75 L Model Hiệu điện thế Công suất Công suất Dung tích...
  • Page 7: Cảnh Báo An Toàn

    TIẾNG VIỆT CẢNH BÁO AN TOÀN Để đảm bảo an toàn và tránh những rủi ro có thể xảy ra khi vận hành sai, người dùng vui lòng tuân thủ các cảnh báo an toàn sau đây: Cảnh báo - Trước khi vận hành máy, đảm bảo nắp cối và nắp tiếp thực phẩm đã được đóng đúng cách.
  • Page 8 TIẾNG VIỆT kèm bằng nước sạch, rồi lau khô; trong quá trình vệ sinh, lưu ý cẩn thận các lưỡi dao bên trong vì lưỡi dao rất bén, có thể gây thương tích cá nhân. - Tuyệt đối không sử dụng chất tẩy rửa hoặc hóa chất ăn mòn (xăng, axeton,..) để vệ...
  • Page 9: Những Hướng Dẫn Về Tiếp Đất

    TIẾNG VIỆT NHỮNG HƯỚNG DẪN VỀ TIẾP ĐẤT Để đảm bảo an toàn, các thiết bị điện nên luôn được tiếp đất. Chúng tôi khuyên người sử dụng cắm điện thiết bị vào ổ điện với hệ thống tiếp đất được lắp đặt an toàn tại nhà.
  • Page 10 TIẾNG VIỆT sang trạng thái tự bảo vệ. Lúc này, người dùng vui lòng giảm bớt lượng nguyên liệu hoặc cắt nhỏ nguyên liệu và khởi động lại chức năng xay sau 15 phút sau khi cối thủy tinh đã nguội. - Làm sạch và...
  • Page 11 TIẾNG VIỆT • “Sinh tố”, “Sữa lắc”, “Tự làm sạch” là các chế độ không gia nhiệt, do đó, cối thủy tinh sẽ không nóng lên. • Đối với các chế độ không gia nhiệt (“Sinh tố”, “Sữa lắc”), trong quá trình vận hành, người dùng có...
  • Page 12 TIẾNG VIỆT - Mục đích: Dùng để cài đặt tốc độ xay. Thời lượng mặc định của chức năng này là 1 phút. (Tuỳ chỉnh) - Cách sử dụng: Nhấn và giữ để điều chỉnh tốc độ xay - Mục đích: Dùng để cài đặt thời gian vận hành. - Cách sử...
  • Page 13 TIẾNG VIỆT - Mục đích: Dùng để nấu cháo. - Cách sử dụng: Thêm nguyên liệu, nhấn vào nút “Chức năng” Cháo và chọn chức năng “Cháo”. Nhấn vào nút “Bắt đầu/ Hủy”. Máy (Gia nhiệt) bắt đầu hoạt động. Trong quá trình vận hành, máy sẽ đun sôi nguyên liệu trước bằng cách trộn khuấy ở...
  • Page 14 TIẾNG VIỆT - Mục đích: Dùng để làm sữa lắc. Sữa lắc - Cách sử dụng: Thêm nguyên liệu, nhấn vào nút “Chức năng” (Không gia và chọn chức năng “Sữa lắc”. Nhấn vào nút “Bắt đầu/ Hủy”. nhiệt) Máy bắt đầu hoạt động, trộn khuấy các thành phần ở tốc độ thấp hoặc cao trong quá...
  • Page 15 TIẾNG VIỆT 1000ml và dung tích tối đa không quá 1200ml) và không quá 1750ml cho chức năng không gia nhiệt. • Nên loại bỏ hạt của các nguyên liệu có hạt trước khi cho nguyên liệu vào cối xay với một lượng nước uống hoặc sữa thích hợp để...
  • Page 16 TIẾNG VIỆT Căn chỉnh các vòng khóa ở hai bên nắp với các vấu của cối xay, ấn nắp vào cối xay, sau đó xoay nắp theo chiều kim đồng hồ để khóa, cuối cùng lắp và vặn nắp tiếp thực phẩm.
  • Page 17 TIẾNG VIỆT Khi máy vận hành xong, máy sẽ trở về trạng thái chờ Rút dây nguồn, tháo cối thủy tinh và mở nắp. (Khi mở nắp, cẩn thận hơi nước nóng để tránh bị bỏng) Đổ thực phẩm ra và thêm gia vị tùy theo khẩu vị.
  • Page 18 TIẾNG VIỆT Công thức tham khảo Tên món Thành phần và cách thực hiện - Nguyên liệu: Đậu khô 60 g (khoảng 7/10 cốc đong), nước vừa đủ 1000 ml. Sữa đậu nành - Cách làm: Đậu nành khô rửa sạch cho vào cốc, thêm nước vừa nguyên chất đủ...
  • Page 19 TIẾNG VIỆT - Nguyên liệu: 100 g kê (khoảng 1+1/10 cốc đong), thêm nước đến 1200 ml. Cháo hạt kê - Cách làm: Tất cả nguyên liệu rửa sạch cho vào cốc, thêm nước vừa đủ 1200 ml, đậy kín cốc; Nhấn nút "Chức năng" và chọn "Cháo", Nhấn "Bắt đầu/Hủy"...
  • Page 20: Vệ Sinh Và Bảo Quản

    TIẾNG VIỆT VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN Làm sạch • Đổ thực phẩm đã làm ra ngoài và thêm nước lọc ngay lập tức vào cối xay. Sử dụng nhiều lần chế độ “Tự làm sạch” để làm sạch cối xay tốt hơn. •...
  • Page 21: Các Lỗi Thường Gặp

    TIẾNG VIỆT CÁC LỖI THƯỜNG GẶP Nếu âm cảnh báo được phát ra trong quá trình vận hành, màn hình sẽ hiển thị cả chữ cái và chữ số. Hãy thực hiện các biện pháp theo bảng sau. Mã lỗi Nguyên nhân Giải pháp E03, E04...
  • Page 22 TIẾNG VIỆT Cách khắc phục sự cố • Cắt nguồn điện ngay lập tức và ngừng sử dụng máy trong trường hợp có tình trạng bất thường, chẳng hạn như tiếng ồn, mùi hôi và khói bất thường. • Nếu máy không hoạt động, vui lòng kiểm tra xem nguồn điện đã được kết nối đúng chưa, công tắc đã...
  • Page 23 TIẾNG VIỆT - Quá nhiều hoặc quá ít - Cho số lượng nguyên liệu theo nguyên liệu hướng dẫn - Quá nhiều hoặc quá ít - Vui lòng thêm nước cho đến khi Không thể nước đúng mực nước quy định xay các nguyên liệu - Chọn chức năng như...
  • Page 24: Bảo Vệ Môi Trường

    TIẾNG VIỆT - Máy đang hoạt động và không thể thao tác nút - Bình thường nhấn Nút nhấn - Có nước trên bảng điều không hoạt khiển và độ nhạy của nó - Lau lại bảng điều khiển động bị...
  • Page 25 User manual Cooking Blender Apply for models: BLB-6036 BLB-6028 Always keep manual for your safety...
  • Page 26 • After sales service After sales service is considered by BlueStone as a major concern for our customers. With such, we provide our BlueStone products with a 2 years guaranteed warranty that help our end user feel at ease.
  • Page 27: Product Information

    ENGLISH PRODUCT INFORMATION Specifications Model Voltage Heating Stirring Capacity power power BLB-6036 220 V ~ 50 Hz 900 W 1000 W 1.75 L Model Voltage Heating Stirring Capacity power power BLB-6028 220 V ~ 50 Hz 900 W 1000 W 1.75 L...
  • Page 28: Safety Cautions

    ENGLISH SAFETY CAUTIONS In order to ensure safety and avoid possible risks of incorrect operation, please observe the following safety warnings: Warnings - Before operating the machine, make sure that the lid of the jar and the feeding lid are closed properly. - During the operation of the machine, absolutely do not open the lid arbitrarily.
  • Page 29 ENGLISH - Before cleaning the glass jar, please empty all the food inside the blender. After that, the user cleans the inside of the mill and its accompanying accessories with clean water, then wipes them dry. During cleaning, pay close attention to the blades inside because the blades are very sharp and can cause personal injury.
  • Page 30: Grounding Instructions

    ENGLISH GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. It is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a receptable wall that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 31 ENGLISH - Clean and cut the ingredients into pomegranate seeds with a side length of no more than 3 cm. - Do not mix, stir, or grind dry or hard ingredients in the blender. - For the porridge or soup cooking function, soak the dry and hard ingredients (such as dried corn, red beans, green beans, barley, etc.) in warm water for 4 hours before cooking to ensure the softness and flavor of the dish.
  • Page 32 ENGLISH • The glass jar is not equipped with heating functions and allows for “Tự làm sạch”, “Sinh tố” and custom operations. • When the non-heating function is applied, it is available to open the feeding lid to add ingredients or other food materials during the operation (do not open the feeding lid when the heating function is applied to avoid scalding).
  • Page 33 ENGLISH - Purpose: use to set the working time of the product in advance, and the reservation range is 1-12 hours. Hẹn giờ - Usage: Select the heating function and press the "Hẹn giờ" (Custom) button. The default time is 1 hour. Each time you press the "Hẹn giờ"...
  • Page 34 ENGLISH - Purpose: It is used to produce corn juices of different flavors. - Usage: Add ingredients, click the “Chức năng” button and select the “Sữa bắp” function. Click the “Bắt đầu/Hủy” Sữa bắp button. The product starts working. During the operation, (Heating) the product boils the ingredients first, keeps boiling them for a long time and stirs the ingredients at a high speed to finish...
  • Page 35 ENGLISH Instructions for Installation Install the feeding cover on the cup cover and fasten it to form the cup cover assembly Install the lid assembly to the body assembly Install the glass jar assembly to the main unit The process of using the product - Please select the corresponding function keys to make porridge, paste, soup, etc.
  • Page 36 ENGLISH • The kernels of ingredients with kernels should be removed first before the ingredients are put into the glass jar with a proper amount of drinking water or milk to prepare fruit and vegetable juice. • Do not use the product to directly heat milk, soybean milk, cold rice paste, and other viscous liquids, otherwise, it will cause “burn”...
  • Page 37 ENGLISH Align the staggered buckle loops on both sides of the lid with the lugs of the jar, press the lid into the glass jar, then rotate the lid clockwise to buckle with the glass jar, and finally screw the feeding lid on the lid. (The glass jar is provided with open lid safety protection.
  • Page 38 ENGLISH When the work is completed, the machine returns to the standby state and “beeps..” . Unplug the power cord, remove the glass jar and open the lid. (When opening the lid, avoid scalding by the steam) Pour out the fluid and add seasoning according to your taste.
  • Page 39 ENGLISH Reference recipes Name Ingredients and procedures - Food ingredients: Dry beans 60 g (about 7/10 measuring cup), water to 1000 ml. - Procedures: Wash the dry soybeans into the cup, add water Pure soybean to 1000 ml, cover the cup tightly. Press the "Chức năng" milk button and select "Sữa hạt";...
  • Page 40 ENGLISH - Food ingredients: 80 g fresh corn kernels, 20 g rice (about 2/10 measuring cup), 20 g millet (about 2/10 measuring cup), 10 g rock sugar, add water to 1000 ml. - Procedures: Wash all ingredients into a cup, add water to 1200 ml, cover the cup tightly;...
  • Page 41: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE Clean • Pour the juice made and add clear water immediately to the glass jar. Use the “Tự làm sạch” mode repeatedly to better clean the glass jar. • Disconnect the power supply, and wipe the exterior of the base with a dry cloth. Never put the base into water or other liquids, or rinse it under water or other liquids to prevent leakage or damage.
  • Page 42: Failure Code Display

    ENGLISH FAILURE CODE DISPLAY If a warning tone is generated during manufacturing, the display shows both letters and digits. Please take measures according to the following table. Code name Possible cause analysis Countermeasures E03, E04 - Abnormal voltage - Use voltage stabilizer - Clean up the ingredients in the cup, add water to restart - If it can work normally, please...
  • Page 43: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting • Cut off the power supply immediately and stop using the product in case of abnormal conditions, such as abnormal noise, odor, and smoke. • Please check whether the power supply is well connected, the switch is turned to “ON”, and the accessories are installed well if the product fails to work.
  • Page 44 ENGLISH Too many or too few Operate according to the recipes ingredients Please add water till the correct Too much or too little water Failure to line break the Wrong selection of function Select the function option as ingredients option indicated in the instructions Send it to the local after-sales Machine fault...
  • Page 45: Environmental Protection

    ENGLISH Did not press the start Re-select the function and press button the start button There is no water in the jar Please add water till the correct The display and overheating protection line and re-start the machine after is lit up but is triggered it cools down the product...

This manual is also suitable for:

Blb-6028

Table of Contents