Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BURCHDA R5

  • Page 2 *The pictures in the instruction manual are for reference only. Please refer to the actual product for accuracy...
  • Page 3 1. Install handlebar riser 2. Adjust the nut position 3. Install the front fork on the front wheel bearing 6. Install the lights and fenders, 4. Adjust the center position of the 5. Tighten the left and right nuts as tire so that the positions on both shown sides are the same.
  • Page 4 1. Open the safety buckle first, 2. Insert the key, twist it clockwise, push 3. Take out the key and take out the and then open the folding it up, and then twist it clockwise to battery buckle. retract the lock into the pipe.
  • Page 5 Warning Do not put the battery into the Do not use other brand chargers Do not disassemble or modify the fire Do not overheat the battery. to charge the battery. Use the battery. specified charger. Do not connect positive and Do not subject the charger to Do not let your skin touch the negative electrodes or touch...
  • Page 7 *L'image de manuel d'instruction est seulement pour la référence, s'il vous plaît sous réserve de l'objet physique...
  • Page 8 1. Installez le riser de poignée 2. Ajuster la position de l'écrou 3. Monter la fourche avant sur le roulement de la roue avant 6. Installez les lumières et les ailes de 4. Ajustez la position centrale du 5. Serrer les écrous gauche et droite véhicule, pneu de sorte que la position des comme indiqué...
  • Page 9 1. Ouvrez d'abord la boucle de ceinture de 2. Insérez la clé, tournez dans le sens 3. Retirer la clé retirer la batterie sécurité, puis la boucle pliante. horaire, Poussez vers le haut, puis tournez dans le sens horaire pour rétracter la serrure dans le tube.
  • Page 12 *Die Abbildungen in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt für die Genauigkeit...
  • Page 13 1. Lenkerhalter installieren 2. Stellen Sie die Mutternposition ein 3. Installieren Sie die vordere Gabel auf das vordere Radlager 4. Stellen Sie die mittlere Position 5. Ziehen Sie die linken und rechten 6. Installieren Sie die Lichter und des Reifens so ein, dass die Muttern wie gezeigt Kotflügel, Positionen auf beiden Seiten...
  • Page 14 1. ffnen Sie zuerst die Sicherheitsschnalle, 2. Setzen Sie den Schlüssel ein, drehen Sie 3. Nehmen Sie den Schlüssel heraus und nehmen Sie die Batterie heraus dann öffnen Sie die Faltschnalle. ihn im Uhrzeigersinn, drücken Sie ihn nach oben und drehen Sie ihn dann im Uhrzeiger- sinn, um das Schloss in das Rohr zurückzuz- iehen.
  • Page 17 *Le immagini nel manuale di istruzioni sono solo per riferimento. Si prega di fare riferimento al prodotto effettivo per la precisione...
  • Page 18 1. Installare il sollevatore del manubrio 2. Regolare la posizione del dado 3. Installare la forcella anteriore sul cuscinetto della ruota anteriore 4. Regolare la posizione centrale del 5. Stringere i dadi sinistro e destro 6. Installare le luci e parafanghi pneumatico in modo che le posizioni come mostrato su entrambi i lati siano le stesse.
  • Page 19 1. Apri prima la fibbia di sicurezza, poi apri 2. Inserire la chiave, ruotarla in senso orario, 3. Estrarre la chiave e togliere la batteria la fibbia pieghevole. spingerla verso l'alto e poi ruotarla in senso orario per ritrarre la serratura nel tubo.
  • Page 22 *Las imágenes de las instrucciones son solo para referencia, por favor, prevalecerá el objeto físico.
  • Page 23 1. instale el tubo vertical de la manija 2. ajuste la posición de la tuerca 3. instale la horquilla delantera en el rodamiento de la rueda delantera 4. ajuste la posición central del neu- 5. apriete las tuercas izquierda y 6.
  • Page 24 1. instale el tubo vertical de la manija 2. ajuste la posición de la tuerca 3. instale la horquilla delantera en el rodamiento de la rueda delantera 4. ajuste la posición central del neu- 5. apriete las tuercas izquierda y 6.
  • Page 25 1. Primero abra la hebilla del cinturón de 2. Inserte la llave, gire en el sentido de las 3. Saca la llave, saca la batería Seguridad y luego abra la hebilla del cinturón agujas del reloj, empuje hacia arriba y luego plegable.
  • Page 42 1. Primero abra la hebilla del cinturón de 2. Inserte la llave, gire en el sentido de las 3. Saca la llave, saca la batería Seguridad y luego abra la hebilla del cinturón agujas del reloj, empuje hacia arriba y luego plegable.