Contents Precautions Bicycle installation Electric bike charging Battery disassembly and assembly Precautions for battery use Pattern description Motor description Warning matters After-sales service *The pictures in the instruction manual are for reference only. Please refer to the actual product for accuracy...
Riding precautions Bicycle installation Since 95% of the bicycles have been installed, the rest can be installed directly after receiving. · Accelerate slowly when starting, and help with pedals when climbing, which can prolong the service life of batteries and motors. ·...
Electric bike charging · If you smell peculiar smell during charging, please stop charging immediately and send it to the maintenance office for maintenance. First connect the charger to the electric bike battery, then connect the other end to the power source.
Page 5
Warning Do not put the battery into the Do not use other brand chargers Do not disassemble or modify the fire Do not overheat the battery. to charge the battery. Use the battery. specified charger. Do not connect positive and Do not subject the charger to Do not let your skin touch the negative electrodes or touch...
Page 7
*L'image de manuel d'instruction est seulement pour la référence, s'il vous plaît sous réserve de l'objet physique...
Page 8
1. Ajuster le haut et gauche et droite 2. Installez le riser de poignée 3. Retirez les vis et les écrous Rotation des vis réglables Riser 180 degrés et fixeLocalisation 5. Installez la fourche avant et serrez 6. · connecter les conducteurs du 4.
Page 9
Ouvrir le verrouillage de la Tourner le bouton dans Retirer la batterie batterie le sens horaireÉjecter la batterie 9-10...
Page 12
*Die Abbildungen in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt für die Genauigkeit...
Page 13
1. Stellen Sie oben und links und 2. Lenkerhalter installieren 3. Nehmen Sie die Schrauben und rechts Schrauben zum Drehen der Muttern heraus verstellbaren Steigen Sie 180 Grad und sichern Sie es inOrt 5. Installieren Sie die vordere Gabel 6. · Verbinden Sie das Motorkabel 4.
Page 14
Öffnen Sie das Drehen Sie den Knopf im Entfernen Sie die Batterie Batterieschloss Uhrzeigersinnto pop out the battery 9-10...
Page 17
*Le immagini nel manuale di istruzioni sono solo per riferimento. Si prega di fare riferimento al prodotto effettivo per la precisione...
Page 18
1. Regolare la parte superiore e 2. Installare il sollevatore del manubrio 3. Togliere le viti e I dadi sinistra e destraviti per ruotare la regolazioneAlzare 180 gradi e fissarloluogo 5. Installare la forcella anteriore e 6. · Collegare il cavo motore (nota 4.
Page 19
Apri il blocco della batteria Ruotare la manopola in Rimuovere la batteria senso orarioper estrarre la batteria 9-10...
Page 22
*Las imágenes de las instrucciones son solo para referencia, por favor, prevalecerá el objeto físico.
Page 23
1. ajuste la parte superior e izquierda 2. instale el tubo vertical de la manija 3. retire los tornillos y tuercas y derecha Tornillo giratorio ajustable Tubo vertical 180 grados y fijoPosición 5. instale el tenedor delantero y 6. · conecte el cable del motor 4.
Page 24
Abrir la cerradura de la Girar la perilla en el sentido Quitar la batería batería de las agujas del reloj Expulsar la batería 9-10...
Need help?
Do you have a question about the HC26 and is the answer not in the manual?
Questions and answers