Page 1
Refrigerator User Manual Frigider Manual de utilizare B5RLNE365HDXB 11 5943 0085/ EN/ RO/ AA/ 25.09.24 09:14 7278323190...
Page 2
Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
10 DISCLAIMER / WARNING ....33 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 Lighting .......... 14 1.10 Disposal of the Old Product..
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
• Children and pets must not not be bent, crushed, and play with, climb on, or get in- come into contact with any side the product. heat source. • Children and pets must be kept • Use an original cable only. Do away from the cabin area not use cut or damaged (compressor) where electrical...
• The product must not be oper- • Be careful not to damage the ated with an external switching cooling system and the pipes device such as a timer, or a re- while handling the product. Do mote controlled system. not operate the product if the •...
Page 7
• Always use personal protective the product. This may cause equipment (gloves, etc.) during risk of fire as a result of inad- product installation, mainten- equate ventilation! ance and repair. Risk of injury. • Do not block or cover ventila- •...
Page 8
volume is required for each 8 have a 10A – 16A fuse. Our grams of refrigerant. The firm will not assume respons- amount of the refrigerant avail- ibility for any damages due to able in your product is spe- usage without earthing and cified in the Type Label.
• Do not ever connect your refri- The refrigerant that sprays out gerator to power saving in case of puncturing the gas devices. These systems are pipes, pipe extensions or upper harmful for the product. surface coatings may cause ir- •...
Page 10
• Do not place soda cans or • If the product is used against cans and bottles that contain its intended purpose, it may fluids that may be frozen to the cause damage to or deteriora- freezer compartment. Cans or tion of the products stored in- bottles may explode.
Page 11
opening or closing the door 1. Do not touch the product or and cause injuries and/or ma- the power cable. terial damages. 2. Keep the product away from • Do not hit or exert excessive potential sources of fire that pressure on glass surfaces.
For Products with Water Dis- plumbers if you do not know penser / Icematic how to control your water pres- • Use only drinking water. Do not sure. fill the water tank with fruit • High pressure may cause dam- juice, milk, fizzy beverages, al- age to the hose connections coholic beverages or any other...
Thus, it does not drip on or Maintenance and come into contact with other Cleaning Safety foods. • Unplug the refrigerator or de- • Two-star freezer compart- energise the fuse before clean- ments are used for storing pre- ing it or starting to perform filled foods, making and stor- maintenance.
ing the ice inside it. Steam con- 1.10 Disposal of the Old tacts the live areas in your re- Product frigerator and causes short cir- When disposing of your old cuit or electric shock. product follow the instructions • Do not use any mechanical below: tools or any other tools than •...
2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It Waste Product does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 * Bottle Shelf 3 Adjustable Shelves 4 Adjustable Door Shelf 5 Adjustable Front Legs 6 Crisper 7 * Everfresh 8 * Cold Storage Compartment 9 Fan 10 Adjustable Shelves 11 * Foldable Wine Rack 12 * Illumination Lamp *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your...
4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left product's installation. To prepare the between the rear surface of the product product for installation, see the information and the wall of the room.
When doing so, pay attention not to jam your hand between the product and the ground or between the product and the ad- justed leg. Danger of injury! 4.5 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side 4.4 Adjusting the Legs When the freezer and cooler products are If the product is not in balanced position, installed side by side, the installation...
4.6 Hot Surface Warning through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and The side walls of your product are equipped it does not require servicing. Be careful with cooler pipes to enhance the cooling when you contact these areas.
5.3 Climate Class and Definitions • N: Temperate Climate: This cooling device is designed for use at ambient Please refer to the Climate Class on the rat- temperatures between 16°C and 32 °C. ing plate of your device. One of the follow- •...
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Cooler Compartment OFF (Vacation) 2 Error Status Indicator Function 3 Cooler Compartment Temperature Setting Key 1. Cooler Compartment Off (Vacation) Read the “Safety Instructions” sec- tion first. Function Key Press the key for 3 seconds to activate the Auditory and visual functions on the indic- vacation function.
3. Cooler Compartment Temperature 2. Error Condition Indicator Setting Key This indicator shall be active when your re- Allows setting of temperature for cooler frigerator cannot perform adequate cooling compartment. Pressing the key will enable or in case of any sensor error. Exclamation the cooling compartment temperature to mark may be displayed when you load be set at 8, 6, 4, 2 °C.
Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
minutes, if the door is still not closed, a visual warning (lighting flash) is activated. The door open alert will be delayed for a certain period of time (between 60 s and 120 s) when any key on the product screen, if any, is pressed.
Page 25
Detach by holding both sides of the door shelf. Water reservoir capacity is 3 litres, do not overfill. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir in- side the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45°...
Page 26
Before using the water dispenser in the product, check whether the Child Lock is active or not. Look at the information in the figures about the Child lock ON/OFF positions to check. Make sure that the Child lock ex- actly closes as in the figure when it is turned OFF.
Child lock is off like this. 8 Maintenance and Cleaning For products with Water Dispenser / Ice WARNING: Maker Read the “Safety Instructions” sec- • If the water in the water tank has waited tion first. for 2-3 weeks, it shall be replaced. •...
Page 28
the door racks by lifting them upwards. • Do not use chlorinated water or cleaning Clean and dry the racks, then attach back products on the exterior surface and in place by sliding from above. chrome coated parts of the product. •...
• Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi- odour. ately with warm water. •...
Page 30
• Large quantities of hot food may have perature of relevant parts reach the suffi- been recently placed into the product. cient level by changing the temperature >>> Do not place hot food into the of cooler or freezer compartments. product.
Page 31
There is condensation on the product's • The product is not standing in full upright exterior or between the doors. position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product. • The ambient weather may be humid, this •...
Therefore, please be advised that repairs able to operate the refrigerator properly by professional repairers (who are not au- The minimum duration of guarantee of the thorized by) Beko shall void the guarantee. refrigerator that you purchased is 24 Self-Repair months.
Page 34
Vă rugăm ca mai întâi să citiți acest manual! Stimate client/ă Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de...
Page 35
Schimbarea sensului de deschidere a uşii ......1 Instrucțiuni de siguranța ....36 Alertă ușă deschisă ....... 57 Utilizare destinată......36 Înlocuirea lămpii de iluminat..57 Siguranța copiilor, a persoanelor Utilizarea dozatorului de apă ..57 vulnerabile și a animalelor de 8 Întreţinerea şi curăţarea....
1 Instrucțiuni de siguranța • Această secțiune include • Acest produs este destinat instrucțiunile de siguranță operării în interior, precum în necesare pentru a preveni gospodării sau în alte incinte riscul de vătămare corporală similare. sau daunele materiale. De exemplu: •...
senzoriale sau mentale Siguranța electrică subdezvoltate sau lipsite de • Produsul nu trebuie conectat experiență și cunoștințe numai la priză în timpul operațiunilor dacă sunt supravegheate sau de instalare, întreținere, au fost instruite cu privire la curățare, reparare și transport. folosirea aparatului într-un •...
• Înainte de conectarea • Atunci când decuplați aparatul, produsului la sursa de nu țineți de cablul de alimentare, vă rugăm să alimentare, ci de ștecher. scoateți cablul de alimentare • Asigurați-vă că ștecherul nu din cârligul condensatorului este umed, murdar sau prăfuit. (dacă...
Siguranța • Folosiți întotdeauna instalației echipament de protecție personală (mănuși etc.) în • Pentru a pregăti produsul timpul instalării, întreținerii și pentru utilizare, consultați reparării produsului. Risc de informațiile din manualul de accidentare. utilizare și instalare și • Nu instalați și nu lăsați asigurați-vă...
Page 40
asigura eficiența totală a schimbări bruște de tensiune circuitului frigorific, așteptați (de exemplu, o sursă de cel puțin două ore înainte de a energie solară portabilă). În utiliza produsul. caz contrar, produsul poate să • Produsul trebuie să fie instalat fie deteriorat din cauza într-un loc uscat și bine fluctuațiilor bruște de tensiune!
Page 41
unei surse de căldură, trebuie sau socluri și există riscul de să utilizați o placă izolatoare contact cu apa. Aceste tipuri adecvată, iar distanța minimă de conexiuni se pot până la sursa de căldură este supraîncălzi și pot provoca cea specificată mai jos: incendii.
spate al compresorului (dacă suprafeței superioare poate este montat). Este un risc de provoca iritaţia pielii și electrocutare! vătămarea ochilor. • Nu interveniți și nu deteriorați Siguranța circuitul lichidului de răcire funcțională Risc de explozie. • Nu folosiți niciodată solvenți •...
Page 43
• Nu introduceți cutii cu sucuri laborator sau a altor materiale acidulate sau cutii și sticle ce și produse similare care fac conțin lichide care pot să fie obiectul Directivei privind congelate în compartimentul produsele medicale. de congelare. Cutiile sau •...
Page 44
• Schimbați poziția rafturilor/ altceva, aceste compartimente rafurilor pentru sticle de pe ușa pot fi scoase, iar produsul frigiderului numai atunci când poate fi utilizat în aceleași acestea sunt goale. Pericol de condiții de performanță. accidentare! • Sistemul de răcire din produsul •...
Page 45
4. Scoateți ușile. pentru gheață sau în interiorul 5. Depozitați produsul astfel recipientului icematic. Aceasta încât să nu poată să se poate să cauzeze răniri sau răstoarne. daune materiale. 6. Nu permiteți copiilor să se • Utilizați seturile de furtunuri joace cu produsul casat.
Există riscul de inundare în • Compartimentele cu una, două cazul în care furtunul este și trei stele nu sunt adecvate crăpat/perforat. pentru congelarea alimentelor proaspete. Siguranța • Dacă produsul de răcire a fost depozitării lăsat gol pentru o perioadă alimentelor lungă...
• Nu trageți de ușă sau de Aburul intră în contact cu mânerul ușii dacă aveți de zonele sub tensiune din gând să mutați produsul în frigider și poate să ducă la scopul curățării. Ușa poate electrocutări și scurtcircuite. provoca răniri dacă mânerul •...
• Pentru a preveni blocarea • Sistemul de răcire al accidentală a copiilor în produsului include gaz R600a, produs, dacă există un sistem așa cum este specificat în de blocare a ușii, dezactivați-l. eticheta de tip. Acest gaz este • Stropii de lichid de răcire sunt inflamabil.
racordarea la utilitățile de apă și distanță de cel puțin 5 cm între suprafața electricitate este conformă. Dacă nu este din spate a produsului și pereții camerei. conformă, contactaţi un electrician și un Spațiul din spate este important pentru instalator. funcționarea eficientă...
Când faceți acest lucru, aveți grijă să nu vă prindeți mâna între produs și sol sau între produs și piciorul reglat. Pericol de accidentare! 4.5 Instalarea frigiderului şi congelatorului unul lângă 4.4 Ajustarea picioarelor frontale celălalt Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați Când frigiderul şi congelatorul sunt picioarele reglabile frontale rotind la instalate unul lângă...
4.6 Avertisment de suprafață înaltă presiune poate curge prin aceste suprafețe și poate cauza suprafețe fierbinți fierbinte pe pereții laterali. Acest lucru este normal Pereții laterali ai produsului dvs. sunt și nu necesită reparații. Aveți grijă când echipați cu țevi de răcire pentru a intrați în contact cu aceste zone.
• SN: Clima temperată pe termen lung: Pentru unele modele, panoul Aparatul de răcire este proiectat pentru a indicator se oprește automat la 1 fi utilizat la temperaturi ambientale minut după ce ușa este închisă. cuprinse între 10 °C şi 32 °C. Acesta va fi reactivat atunci când •...
7 Utilizarea aparatului 7.1 Panoul de control al produsului 1 Funcţia (vacanță) compartimentului 2 Indicatorul privind starea de eroare frigorific OPRITĂ 3 Tastă de setare a temperaturii compartimentului frigorific 1. Tastă funcțională (Vacanță) a Citiți mai întâi secțiunea compartimentului frigorific dezactivată „Instrucțiuni de siguranță”.
această funcție este activată. Apăsați din timp. Aceasta nu este o defecțiune, acest nou tasta continuu timp de 3 secunde avertisment se elimină atunci când pentru a anula această funcție. alimentul este răcit sau atunci când este apăsat orice buton. 2.
prospețimea mai mult timp atât în compartimentul pentru produse proaspete, cât și în compartimentul congelator. Păstraţi alimentele în diferite locuri în funcție de proprietățile acestora: Aliment Locația Raft de ușă Dacă există, compartimentul de zero grade (pentru Produse lactate (unt, brânză) alimentele de mic dejun) Compartimentul fructe-legume, sertar pentru fructe şi legume sau...
7.6 Alertă ușă deschisă Dacă nu aţi utilizat dozatorul de apă o perioadă îndelungată de timp, În funcție de model, sistemul de alertă de aruncați primele pahare de apă deschidere a ușii frigiderului pentru a obține apă fără impurități. dumneavoastră poate fi diferit. Apăsați brațul dozatorului de apă...
Page 58
Demontați ţinând de ambele părți ale raftului. Capacitatea rezervorului de apă este de 3 litri, nu umpleți excesiv. Curățarea rezervorului de apă Demontați recipientul de umplere a rezervorului de apă din raftul de pe ușă. Țineți de ambele părți ale rezervorului de apă...
Page 59
NOTIFICARE Nu spălați componentele rezervorului de apă și ale dozatorului de apă în mașina de spălat vase. Înainte de a utiliza dozatorul de apă din produs, verificați dacă Blocarea pentru Copii este activă sau nu. Consultați informațiile din imagini cu privire la pozițiile ON/OFF ale Nu umpleți rezervorul de apă...
Blocarea pentru Copii este activată Blocarea pentru Copii este dezactivată astfel. astfel. 8 Întreţinerea şi curăţarea • Praful trebuie îndepărtat de pe grilajul de AVERTIZARE: ventilație din spatele produsului cel puțin Citiți mai întâi secțiunea o dată pe an (fără a deschide capacul). „Instrucțiuni de siguranță”.
Page 61
nu efectuați nicio operațiune de curățare, sodiu. Spălaţi şi uscaţi bine. Preveniți întreținere sau reparație aici. Dacă contactul apei cu componentele de produsul nu are un capac în secțiunea iluminare și panoul de control. compresorului, nu atingeți această zonă • Asiguraţi-vă că nu intră apă în carcasa cu mâinile sau cu vreun obiect.
• Pentru a evita acest lucru, curățați ATENȚIE: interiorul cu apă cu bicarbonat de sodiu Nu folosiți oțet, alcool de frecare la fiecare 15 zile. sau alți agenți de curățare pe bază • Păstrați alimentele în suporturi sigilate, de alcool pe orice suprafață deoarece microorganismele care apar interioară.
Page 63
porni după circa 6 minute. Contactaţi un • Este posibil ca uşa congelatorului sau centru de service dacă frigiderul nu frigiderului să fi fost lăsată întredeschisă. porneşte după această perioadă. >>> Verificaţi dacă uşile sunt închise • Dezghețare este activată. >>> Acest mod corect.
Page 64
• Este posibil ca uşile să fi fost deschise • Este posibil ca ușa să fi fost lăsată frecvent sau lăsate întredeschise mai întredeschisă. >>> Închideţi complet uşa. mult timp. >>> Deschideţi mai rar uşile. Condens în exteriorul frigiderului sau •...
Page 65
Ventilatorul continuă să funcționeze AVERTIZARE: Dacă problema atunci când ușa este deschisă. persistă după ce ați urmat • Ventilatorul poate continua să instrucțiunile din acest capitol, funcționeze atunci când ușa contactați distribuitorul dvs. sau un congelatorului este deschisă. centru de service autorizat. Nu încercaţi să...
Page 67
(consultați disponibile în support.beko.com, ar putea secțiunea „Auto-reparare”). ridica probleme de siguranță care nu pot fi atribuite Beko, și ar putea duce la anularea Prin urmare, dacă în secțiunea „Auto- garanției produsului. reparare” de mai jos nu este autorizat altfel, reparațiile vor fi adresate mecanicilor...
Need help?
Do you have a question about the B5RLNE365HDXB and is the answer not in the manual?
Questions and answers