DE
Betriebsanleitung
LED-Trafo
Fig. 1
Fig. 2
Technische Daten / Specifications / Spécifications / Specifiche / Datos
técnicos / Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická
data / Dane techniczne
Item number
74768
Input voltage/current
220-240 V
Output voltage
12.0 V
Output power
max. 60 W
Output current
max. 5 A
Load voltage range
11.4 - 12.6 V
Ripple
< 500 mVp-p @Full Load, 220-240 V
Protection against
overload, short circuit, overtemperature
Protection level
Protection class
REV2025-02-19
V1.0fw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Dimmability
Start-up time
Efficiency at full load
Over current protection
Insulation resistance (Input-Output)
Operating temperature
Storage temperature
Humidity
tc
Life time
Dimensions (LxWxH)
Weight
Wire gauge AC Input
Wire gauge DC Output
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati
/ Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda
symboler / Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only
Alternating current
Direct current
Class II equipment
Safety isolating transformer, short-circuit proof
Independent lighting auxiliary
The appliance is suitable for mounting on or in furniture
made of materials with unknown flammability properties
Temperature-protected unit, surface temperature in the
event of a fault maximum 110 °C
Safety Extra Low Voltage
1
Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
• Lies die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahre die Betriebsanleitung auf.
74769
, 50/60 Hz, max. 0.4 A
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Arbeiten am Stromnetz und unsachgemäße Installation können zu schweren Verletzungen oder zum
24.0 V
Tod führen.
• Lass Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von ausgebildetem Elektro-
max. 60 W
Fachpersonal ausführen.
max. 2.5 A
VDE 0620-1 Installationshinweise:
Durch eine unsachgemäße Installation gefährdest du:
22.8 - 25.2 V
• dein eigenes Leben
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation riskierst du schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für
dich die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
IP67
• Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln": Freischalten, gegen Wiedereinschalten sichern, Span-
nungsfreiheit feststellen, Erden und Kurzschließen, benachbarte, unter Spannung stehende Teile-
II
abdecken oder abschranken.
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung
not dimmable
• Auswertung der Messergebnisse
• Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen
< 1 s for ERP @Full Load
• IP-Schutzarten
≥ 86.00 % @Full Load, 230V
, 50Hz
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden An-
1.1-1.5 times
≥ 100 MΩ @ 500 V
Kennzeichnung:
Blue N
-20 °C ~ +45 °C
Brown L
Red +
-40 °C ~ +80 °C
Black -
20 % - 90 % RH
Explosionsgefahr
85 °C
• Betreibe das Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung.
• Montiere und entferne das Produkt nur, wenn es sich im spannungslosen Zustand befindet.
30.000 h @230 V @Ta 20 - 45 °C
• Beachte in gewerblichen Einrichtungen stets die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
166 x 43 x 33 mm
• Nimm das Produkt nur in Betrieb, wenn alle Komponenten fachgerecht installiert und auf ihre Funk-
395 g
• Öffne niemals das Gehäuse.
PVC 2* 0.75 mm²
0.2 m
• Modifiziere Produkt und Zubehör nicht.
PVC 2* 0.75 mm²
0.2 m
• Schließe Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
• Überlaste das Produkt nicht.
• Beachte die maximal zulässige Leistung.
• Beachte die Sicherheits- und Bedienhinweise der Geräte, die an dieses Produkt angeschlossen
Heiße Oberflächen
• Berühre die Oberflächen nicht während und unmittelbar nach Gebrauch.
IEC 60417- 5957
• Vermeide die Nähe zu entflammbaren Oberflächen und Stoffen.
IEC 60417- 5032
Hitzestau
IEC 60417- 5031
• Sorge dafür, dass die Luftzufuhr nicht behindert wird und das Produkt zu keinem Zeitpunkt abge-
IEC 60417- 5172
• Halte einen Mindestabstand von ca. 50 mm in vertikaler Richtung zu anderen Geräten, um eine
IEC 60417 - 5947
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Wei-
terbenutzung gesichert werden.
IEC 60417 - 5138
• Benutze Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
• Vermeide extreme Belastungen wie Hitze, Kälte, direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie
-
• Wende dich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht
DIN EN 61347-1
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
-
• Sichere Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
• Halte das Produkt von Tieren fern.
2
2.1
Das Produkt ist ein LED-Trafo, der Netzspannung in konstante Spannung umwandelt. Dank seiner
IP67-Schutzart, ist der LED-Trafo im Außenbereich oder in Feuchträumen, wie z. B. Bädern oder
Küchen einsetzbar. Der LED-Trafo ist für den Einbau in oder an Möbeln zugelassen. Der LED-Trafo ist
nicht dimmbar.
2.2
LED-Trafo, Betriebsanleitung
2.3
Siehe Fig. 1.
3
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinweisen" beschriebe-
ne Verwendung ist nicht gestattet. Verwende das Produkt niemals in Räumen, in denen sich brennbare
Gase oder Dämpfe befinden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Si-
cherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
IP67: Dieses Produkt ist staubdicht und gegen zeitweiliges Untertauchen bis maximal 1 Meter Wasser-
tiefe für maximal 30 Minuten geschützt. Im angeschlossenen Zustand muss darauf geachtet werden,
dass die Kabelenden ebenfalls gegen Wasser geschützt sind.
- 1 -
schlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen, usw.)
Neutralleiter (blau)
Außenleiter (braun)
Pluspol (rot)
Minuspol (schwarz)
gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel.
tion geprüft wurden.
werden sollen.
deckt ist.
ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Vibrationen und mechanischen Druck.
durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Beschreibung und Funktion
Produkt
Lieferumfang
Anschlusselemente
1 Eingang: Blau N Neutralleiter
4 Ausgang: Rot; LED Plus + (max. 2m)
2 Eingang: Braun L Außenleiter
5 Befestigungsschlitze
3 Ausgang: Schwarz; LED Minus ― (max. 2m)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
74768, 74769
cs@wentronic.com
Need help?
Do you have a question about the 74768 and is the answer not in the manual?
Questions and answers