Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HOW TO ADJU
YOUR HELMET
Zusatzinformation Größeneinstellung
Schweisshelm
DE
1) Der Kopfumfang ist stufenlos von 53cm bis max. 66cm einstellbar.
EN
1) The head circumference is infinitely adjustable from 53cm to max. 66cm.
SIZE?
FR
1) La taille du casque est flexible et s'ajuste de 53 cm au minimum à 66 cm au maximum.
IT
1) La taglia del casco è regolabile in modo flessibile da un minimo di 53 cm a un massimo di 66 cm.
NL
1) De helmmaat is flexibel instelbaar van min 53cm tot max 66cm.
CZ
1) Velikost přilby je flexibilní a lze ji nastavit na min. 53 cm až max. 66 cm.
SK
1) A sisak mérete rugalmasan beállítható min. 53 cm-től max. 66 cm-ig.
HU
1) A sisak mérete beállítható min. 53 cm-től maximum 66 cm-ig állítható.
PL
1) Rozmiar kasku można regulować w zakresie od min. 53 cm do maks. 66 cm.
ES
1) El tamaño del casco es flexible y se ajusta de un mínimo de 53 cm a un máximo de 66 cm.
1) Helmet size is flexible adjusting at min 53cm to max 6
2) Turn the following knob to make sure the butterfly sha
head.
tighten

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16924 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GÜDE 16924

  • Page 1 HOW TO ADJU YOUR HELMET Zusatzinformation Größeneinstellung Schweisshelm 1) Der Kopfumfang ist stufenlos von 53cm bis max. 66cm einstellbar. 1) The head circumference is infinitely adjustable from 53cm to max. 66cm. SIZE? 1) La taille du casque est flexible et s‘ajuste de 53 cm au minimum à 66 cm au maximum. 1) La taglia del casco è...
  • Page 2 HOW TO ADJUST YOUR HELMET SIZE? 2) Drehen Sie das Stellrad am Hinterkopf im Uhrzeigersinn, bis das Kopfband fest und sicher anliegt. 2) Turn the adjusting wheel at the back of the head clockwise until the headband is tight and secure. 1) Helmet size is flexible adjusting at min 53cm to max 66cm.
  • Page 3 4) Lösen Sie die Muttern an beiden Seiten des Helms, damit sich die mittlere Mutter des Kopfschutzes nach vorne oder hinten bewegen kann, um den Abstand zwischen dem Sichtfenster und den Augen einzustellen; 4) Loosen the nuts on both sides of the helmet so that the middle nut of the head protection can move forwards or backwards to ad- just the distance between the viewing window and the eyes;...
  • Page 4 window view to eyes; 5) Wählen Sie eine geeignete Position zur Befestigung. Mit den verschiedenen Fixierungssäulen können Sie den Blickwinkel des Fens- ters anpassen und den gewünschten Winkel der vertikalen und horizontalen Ansicht leicht einstellen; 5) Choose to fi x on a suitable position. Diff erent locating columns are in order to adjust the window view angle, slightly adjust the required angle of vertical view and horizontal view;...

This manual is also suitable for:

169211692216926