Page 1
KONTAKTGRILL Art.-Nr.: 29020 / ZM-707B Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Kullanım kılavuzu...
Page 2
tung dürfen nicht durch Kinder WICHTIGE INFORMATION VOR ohne Beaufsichtigung durch- GEBRAUCH geführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und Lesen Sie die Bedienungsanleitung und beaufsichtigt. Sicherheitshinweise sorgfältig durch Kinder jünger als 8 Jahre sind bevor Sie das Gerät verwenden! •...
Schließen Sie das Gerät erst danach an die Steckdose an. TECHNISCHE DATEN INBETRIEBNAHME Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, Modell: 29020 / ZM-707B hitzeunempfindliche Oberfläche. Netzspannung: 220-240V, 50/60 HZ Entriegeln Sie die Transportsicherung (3). Schutzklasse:: Wickeln Sie das Netzkabel mit dem Netzstecker vollständig ab und schließen...
Page 4
installierte Steckdose, die den Angaben der Schutzkontaktsteckdose gezogen auf dem Gerät entspricht, an. wird. Die rote Betriebskontrollleuchte (3) 15. Lassen Sie das Gerät auf Raumtempera- leuchtet auf. Das Gerät beginnt mit dem tur abkühlen, bevor Sie es reinigen und/ Aufheizen. oder verstauen.
AUFBEWAHRUNG schriftlichen Beschreibung des Mangels eingereicht wird. Die Beschreibung muss Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, Angaben zum Defekt enthalten und staubfreien und trockenen Ort auf. wann dieser aufgetreten ist. • Durch den Austausch, die Reparatur ENTSORGUNG oder den Austausch des Produkts be- ginnt keine neue Garantiezeit.
children without supervision, IMPORTANT INFORMATION unless they are older than 8 BEFORE USE years and supervised. Children younger than 8 years Read the operating instructions and • must be kept away from the safety instructions carefully before unit and the connecting cable. using the device! This unit is not intended to be •...
COMMISSIONING TECHNICAL DATA Place the device on a flat surface that is Model: 29020 / ZM-707B not sensitive to heat. Unlock the transport lock (3). Mains voltage: 220-240V, 50/60 HZ Completely unwind the power cord with...
Fold the appliance lid upwards by pulling heavier soiling, use some mild dishwas- it upwards by the handle (4). hing detergent. Brush the grill plates with a little butter, • To clean the baking pans, fi rst remove margarine or heat-resistant vegetable oil coarse food residues as well as crumbs before inserting the food to be grilled.
from the date of purchase. the guarantee. • Damage or defects already present at the time of purchase must be reported WARRANTY CONDITIONS immediately after unpacking the goods. • Repairs after the expiration of the gua- • The guarantee period begins on the rantee period are subject to a charge.
Le nettoyage et l‘entretien par INFORMATIONS IMPORTANTES • l‘utilisateur ne doivent pas être AVANT UTILISEZ effectués par des enfants sans surveillance, à moins qu‘ils Lisez attentivement le mode d‘emploi et n‘aient plus de 8 ans et qu‘ils les consignes de sécurité avant d‘utiliser soient surveillés.
Page 11
DONNÉES TECHNIQUES appropriés, en aucun cas pour d‘autres usages. Modèle : 29020 / ZM-707B Pour éviter tout danger, n‘y • Tension secteur : 220-240V, 50/60 HZ mettez pas d‘aliments surdi- Classe de protection: mensionnés. Puissance : 750 Watt Ne versez en aucun cas de l‘eau...
MISE EN SERVICE l‘appareil jusqu‘à ce qu‘ils aient atteint l‘état souhaité. Placez l‘appareil sur une surface plane et 13. Après utilisation, débranchez l‘appareil non sensible à la chaleur. du secteur en retirant la fiche de la prise Déverrouillez la sécurité de transport (3). de courant de sécurité.
CONSERVATION ons gratuitement, à notre choix. • Cela suppose que l’appareil et le ticket Conservez l‘appareil dans un endroit propre, de caisse, accompagnés d’une brève sec et exempt de poussière. description écrite du défaut, nous soient remis dans le délai de trois ans menti- onné.
Page 14
• Les utilisations et les actions déconseil- lées dans le mode d’emploi ou faisant l’objet d’une mise en garde doivent absolument être évitées. TRAITEMENT EN CAS DE GARANTIE Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : •...
Page 15
Reiniging en gebruikersonder- BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR • houd mogen niet worden uit- GEBRUIK gevoerd door kinderen zonder toezicht, tenzij ze ouder zijn Lees de gebruiksaanwijzing en de dan 8 jaar en onder toezicht veiligheidsvoorschriften zorgvuldig staan. door voordat u het apparaat in gebruik Kinderen jonger dan 8 jaar neemt! •...
Sluit het apparaat dan pas aan op het stopcontact. INGEBRUIKNEMING TECHNISCHE GEGEVENS Plaats het toestel op een vlakke onder- Model: 29020 / ZM-707B grond die niet gevoelig is voor warmte. Netspanning: 220-240V, 50/60 HZ Ontgrendel de transportvergrendeling (3). Beschermingsklasse:...
Page 17
een goed geïnstalleerd stopcontact dat alvorens het te eten. overeenkomt met de specificaties op het apparaat. SCHOONMAKEN Het rode stroomindicatielampje (3) gaan branden. Het toestel begint op te warmen. • Laat het toestel en alle toebehoren Wanneer het toestel de ingestelde be- volledig afkoelen tot kamertemperatuur drijfstemperatuur heeft bereikt, gaat het alvorens het schoon te maken.
Page 18
riode te lopen. Gooi het apparaat niet bij het normale • Vervanging of reparatie van onderdelen huisvuil. Het product is onderworpen aan de van het apparaat leidt niet tot verlenging Europese Richtlijn 2012/19/EU. van de garantieperiode. • De garantieperiode wordt niet verlengd door de garantie.
Page 19
• Raadpleeg het typeplaatje van het toes- tel, de verkoopdoos of de gebruiksaan- wijzing voor het artikelnummer. • Bij functiestoringen of andere defecten kunt u telefonisch of per e-mail contact opnemen met de volgende servicedienst. Zij zullen u gedetailleerde instructies geven over hoe te handelen.
Page 20
dan uzak tutulmalıdır. KULLANIM ÖNCESİ ÖNEMLİ BİLGİLER Cihaz, harici bir zamanlayıcı • veya ayrı bir uzaktan kumanda Cihazı kullanmaya başlamadan önce sistemi ile çalıştırılmak üzere kullanım kılavuzunu ve güvenlik tasarlanmamıştır. uyarılarını dikkatle okuyun! Cihazın bağlantı kablosu hasar • gördüğünde, olası tehlikeler- •...
ÇALIŞTIRMA TEKNİK VERİLER Cihazı düz ve ısıya dayanıklı bir yüzeye koyun. Model: 29020 / ZM-707B Taşıma emniyetini (3) açın. Şebeke voltajı: 220-240 V, 50/60 Hz Güç kablosunu elektrik fişiyle tamamen Koruma sınıfı: açın ve cihazı, teknik özelliklerine uygun, tesisata doğru bir şekilde bağlanmış...
Page 22
Şimdi de cihazın kapağını kapatın. bir bezle veya yumuşak ve kuru bir fırça Bunun için sadece kulpu kullanın. İki ile çıkarın. ızgara plakası arasındaki mesafe, kapak • Yağ artıklarını kağıt havlu veya kuru bir kapatılırken otomatik bezle temizleyin. 10. Olarak ızgara yapacağınız yiyeceğin •...
Page 23
• Garanti süresi satın alma tarihinde başlar. Orijinal makbuzu saklayın. Bu makbuz satın aldığınızın belgesidir. • Satın alma tarihinden itibaren üç yıl için- de malzeme veya üretim hatası oluşması durumunda kendi tercihimize göre ürünü ücretsiz olarak değiştirir veya onarırız. • Cihazın belirtilen süre içerisinde makbuz ve arızanın kısa bir yazılı...
Page 24
Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...
Need help?
Do you have a question about the ZM-707B and is the answer not in the manual?
Questions and answers