Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
RO
Washing Machine
User Manual
Masina de spalat automata
Manual de utilizare
BM3WFU37213WBPB
1911862836/ EN/ 15.07.24 13:35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BM3WFU37213WBPB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko BM3WFU37213WBPB

  • Page 1 Washing Machine User Manual Masina de spalat automata Manual de utilizare BM3WFU37213WBPB 1911862836/ EN/ 15.07.24 13:35...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Auxiliary Function Selection..26 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 27 1 Safety Instructions ....... 6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........28 Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety – Ranches, instructions necessary to pre- – By customers of hotels, mo- vent the risk of personal injury or tels and other accommoda- material damage. tion facilities, Our company shall not be held –...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Do not forget to close the load- cord. Do not over bend, crush ing door when leaving the and touch the power cable to room where the product is loc- sources of heat. ated. Children and pets may • Only use the original cable. Do get locked inside and drown.
  • Page 6: Handling Safety

    qualified electrician and Handling Safety plumber to have them make • Unplug the product before the necessary arrangements. moving, remove the water out- These operations are the re- let and water main connec- sponsibility of the customer. tions. Drain any water left in- •...
  • Page 7 • Do not place the product on a be running from the tap in a carpet or similar surface. It minute in order for the product would create fire hazard since to function properly. If the wa- it cannot receive air from un- ter pressure is above 1 MPa derneath.
  • Page 8: Operational Safety

    • Make sure pets do not climb Operational Safety inside the product. Check in- • When you are using the appli- side the product before use. ances, use only detergents, • Do not force open the locked softeners and supplements loading door.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning Safety

    – Make sure the room where • Do not put hands, feet and the washing machine is metal objects under or behind placed is well ventilated. your product. This can cause jams, and any sharp edge can – Wipe the door gasket and cause personal injury.
  • Page 10: Important Instructions For Environment

    in the machine cools down in order to avoid risk of getting burnt. 2 Important Instructions for Environment 2.1 Compliance with WEEE Direct- This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 11: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Manufacturer’s name or commercial brand Beko BM3WFU37213WBPB Model name 7004740031 Rated Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1200 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 49,6 Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
  • Page 12: Installation

    4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
  • Page 13: Removing Transportation Safety Bolts

    • Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
  • Page 14: Connecting The Drain Hose To The Drain

    leaks, always secure the connection 4.5 Connecting the Drain Hose to between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
  • Page 15: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 16: Tips For Energy And Water Saving

    Follow the instructions in “Pro- 5.3 Tips for Energy and Water Sav- gramme and consumption table”. When the appliances is overloaded Following information will help you use the product’s washing performance will product in an ecological and energy/water- drop. Moreover, noise and vibration efficient manner.
  • Page 17 • If you are using a programme without Adjusting the Detergent Amount pre-washing, do not put detergent in the The amount of detergent depends on the pre-wash compartment (compartment amount of laundry, how soiled they are and no. “1”). the water hardness. •...
  • Page 18: Tips For Efficient Washing

    Use of Gel and Tablet Detergents Using Bleach and Decolourants • If the detergent is fluid and there is no li- • Select a programme with pre-washing quid detergent compartment in your and add bleach at the start of pre-wash- product, place the gel detergent in the ing.
  • Page 19: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 20: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Display 3 Auxiliary Function Button 4 End Time Setting Button 5 Start / Pause Button 6 Temperature Setting Button 7 Spin Speed Adjustment Button 6.2 Symbols on the Display 1 Auxiliary Function Indicators 2 No Water Indicator 3 Door Lock Is Engaged Symbol 4 Delayed Start Enabled Indicator...
  • Page 21: Programme And Consumption Table

    The visuals used for machine de- scription in this section are schem- atic and may not match exactly with the features of your machine. 6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary functions Temperature Program range (°C) • • • • Cold - 90 2,35 1200 Cottons...
  • Page 22 Please read Installation section of You can see the washing duration the user manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 23: Programme Selection

    programme stages may automatically get 6.4 Programme Selection shorter. In this way, energy and water con- 1. Determine the programme suitable for sumption would be much less. the type, quantity and soiling level of the • Cottons laundry in accordance with "Programme You can wash your durable cotton laundry and consumption table".
  • Page 24 thanks to the steam application before the • Xpress / Super Xpress programme, long heating duration and ad- Use this programme to wash your lightly ditional rinsing step. soiled or unspotted cotton clothes in a short time but not for towels or heavy cot- •...
  • Page 25: Temperature Selection

    • Mix Below you can find the soil groups that Use to wash your cotton and synthetic can be selected with the “Quick Wash” clothes together without sorting them. setting button: When “Quick Wash” is not selected; • ColdWash Sweat, collar dirt, food, mayonnaise, salad Use to wash your medium dirty and durable dressing, make-up, machine oil, baby food.
  • Page 26: Spin Speed Selection

    You can also change the temperature after You can change the spin speed after the the washing starts. This change can be washing starts if the washing steps allow it. made if the only washing steps allow it. Changes cannot be made if the steps do not allow it.
  • Page 27: Auxiliary Functions

    This function is intended for lightly soiled When an auxiliary function button laundry that requires only a small amount that cannot be selected with the of detergent (see “Tips for Correct Wash- current programme is pressed, the ing”). It enables environmentally friendly washing machine will make a warn- washing by reducing the amount of water ing sound.
  • Page 28: End Time

    With the End Time function, the end time of You can switch on and off the ma- the programme may be set up to 24 hours. chine with On / Off button when the After pressing End Time button, the pro- Child Lock is active.
  • Page 29: Starting The Programme

    2. Open the pump filter lid. Additional laundry can be added into the machine during the End Time countdown. At the end of the countdown, End Time indicator turns off, washing cycle starts and the time of the selected pro- gramme appears on the display.
  • Page 30: Cancelling The Programme

    If the water level in the machine is not suit- The loading door will not open if the able when you press Start/Pause button, water temperature in the machine the door lock cannot be deactivated and is high or the water level is above the door lock icon on the display remains the loading door baseline.
  • Page 31: Cleaning The Loading Door And The Drum

    Clean the syphon if excess amounts of wa- Foreign metal substances will cause rust ter and fabric softener mixture remains in stains in the drum. Clean the stains on the the softener compartment. drum surface by using cleaning agents for stainless steel.
  • Page 32: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    3. Take out the filters on the flat ends of Temperature of the water inside the the water intake hoses together with the product may rise up to 90 ºC. To gaskets and clean thoroughly under run- avoid the risk of scalding, clean the ning water.
  • Page 33: Troubleshooting

    8 Troubleshooting Please read the “Safety Instruc- Product vibrates or makes noise. • Product is standing unbalanced. >>> Ad- tions” section first! just the stands to balance the product. • A hard substance has entered into the Programmes do not start after the load- pump filter.
  • Page 34 • Product is heating up the water or it is at • Timer may stop during heating step. >>> the spinning cycle. >>> Wait until the pro- Timer indicator will not countdown until gramme completes. the product reaches the selected temper- •...
  • Page 35 pens. Use the recommended amount of • Detergent in use is damp. >>> Keep deter- detergent appropriate for water hardness gents closed in an environment free of and the laundry. humidity and do not expose them to ex- • Excessive amount of detergent is used. cessive temperatures.
  • Page 36 • Detergent was stored under improper Laundry does not smell like the conditions. >>> Store detergent in a softener. (**) closed and dry location. Do not store in • Detergent was put in the wrong compart- excessively hot places. ment. >>> If detergent is put in the pre- •...
  • Page 37: Disclaimer / Warning

    By way of example, but not limited to, the terms. Therefore, please be advised that following repairs must be addressed to au- repairs by professional repairers (who are not authorized by Beko ) shall void thorized professional repairers or re- gistered professional repairers: motor, the guarantee.
  • Page 38 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 39 Masina de spalat automata Manual de utilizare BM3WFU37213WBPB 1911862836/ RO / 29.02.24 13:35...
  • Page 40 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Beko produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
  • Page 41 Selectarea programului ....61 Cuprins Programe........61 1 Instrucțiunile privind siguranța ... 40 Selectarea temperaturii ....64 Utilizare prevăzută......40 Selectarea vitezei de centrifugare 64 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..65 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......65 companie ........
  • Page 42: Instrucțiunile Privind Siguranța

    1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include – În bucătăriile pentru instrucțiunile de siguranță personal ale magazinelor, necesare pentru a preveni birourilor și în alte spații de pericolele de vătămare lucru; corporală sau daunele – Ferme, materiale. – De către clienții hotelurilor, Compania noastră...
  • Page 43: Siguranță Electrică

    • Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
  • Page 44: Manevrarea În Siguranță

    că nu amplasați prize de • Acest produs este greu; nu îl alimentare și surse de manevrați singuri. Vă puteți alimentare portabile în răni dacă produsul cade peste apropierea sau în spatele dumneavoastră. În timpul produsului. transportului, nu loviți și nu •...
  • Page 45 calificat pentru a lua măsurile • Nu așezați produsul pe necesare. Aceste operațiuni mochete groase sau suprafețe sunt responsabilitatea similare. Există pericol de clientului. incendiu din moment ce nu se • Înainte de a începe instalarea, va aerisi pe dedesubt. asigurați-vă...
  • Page 46: Utilizarea În Siguranță

    • Conectați direct la robinet • Așezați produsul la o distanță furtunul pentru admisia apei. de cel puțin 1 cm de marginile Presiunea apei de la robinet mobilierului. trebuie să fie minim 0,1 MPa (1 Utilizarea în bar) și maxim 1MPa (10 bari). siguranță...
  • Page 47 Este periculos contactul exemplu când furtunul de detergentului cu pielea scurgere este conectat la dumneavoastră și ochii. robinet. Nu atingeţi apa • Asigurați-vă că animalele de evacuată. companie nu pătrund în • Pentru a preveni formarea de produs. Verificați interiorul biofilm sau apariția mirosurilor produsului înainte de utilizare.
  • Page 48: Întreținerea Și Curățarea În Siguranță

    4. Nu permiteți copiilor să se • Nu spălați produsul cu aparat joace cu produsul vechi. de spălare cu presiune, prin pulverizare de vapori, cu apă sau turnând apă. Există risc de Întreținerea și electrocutare. curățarea în siguranță • Nu folosiți instrumente •...
  • Page 49: Instrucțiuni Importante De Mediu

    2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
  • Page 50: Specificații Tehnice

    3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Beko BM3WFU37213WBPB Denumire model 7004740031 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1200 Integrat Înălțime (cm) 84,5 Lățime (cm) Adâncime (cm) 49,6 Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă...
  • Page 51: Instalarea

    4 Instalarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
  • Page 52: Demontarea Bolțurilor De Fixare Pentru Transport

    • Capacul B și dopul sunt opționale. Dacă NOTIFICARE este disponibil, atașați capacul B și Păstrați într-un loc sigur bolțurile de dopul. siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a Capacul B produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă...
  • Page 53: Conectarea Furtunului De Evacuare La Canalizare

    6. • Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi 4.5 Conectarea furtunului de un furtun original de prelungire. evacuare la canalizare Lungimea totală a furtunului nu trebuie 1. Atașați capătul furtunului de evacuare să depășească 3,2 m. Pentru a preveni direct la canalizare, la chiuvetă sau la scurgerile de apă, asigurați întotdeauna cadă.
  • Page 54: Pornirea

    • Infrastructura cablurilor de conectare 4.8 Pornirea electrică a produsului trebuie să fie Înainte de a începe utilizarea produsului, adecvată și potrivită cerințelor asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise produsului. Se recomandă utilizarea unui în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și dispozitiv de curent rezidual.
  • Page 55: Sugestii Pentru Economia De Energie Și Apă

    lor în mașină. Astfel de prafuri și pudre aplicați soluțiile menționate pentru de pe rufe se pot acumula în timp pe eroarea „Ușa de încărcare nu poate fi componentele interne ale mașinii și pot deschisă” din secțiunea Depanare. cauza avarii. 5.5 Capacitatea corectă...
  • Page 56 (2) pentru spălarea principală, • Examinați descrierile programelor pentru a identifica programele sugerate pentru (3) pentru balsam, diverse textile. ( ) există un sifon în compartimentul • Toate recomandările cu privire la pentru balsam. detergenți sunt valabile pentru intervalele ) există un dispozitiv pentru detergentul de temperatură...
  • Page 57 Utilizarea detergenților lichizi Utilizarea apretului • Adăugați apret lichid, apret sub formă de Dacă produsul conține un dispozitiv praf sau colorant de material în pentru detergentul lichid: compartimentul pentru balsam. • Apăsați și rotiți dispozitivul în dreptul • Nu folosiți simultan balsam și apret în indicatorului pentru momentul de același ciclu de spălare.
  • Page 58: Sfaturi Pentru Spălare Eficientă

    5.7 Sfaturi pentru spălare eficientă Haine Negre/Culori Delicate/Lână/ Culori deschise și albe Colorate închise Mătase (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de temperatură temperatură temperatură temperatură recomandat bazat pe recomandat bazat recomandat bazat recomandat bazat pe gradul de murdărire: pe gradul de pe gradul de gradul de murdărire:...
  • Page 59: Operarea Produsului

    va ajusta iar durata programului va crește automat. Puteți urmări această schimbare pe ecran. 6 Operarea produsului Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! 6.1 Panou de control 1 Buton selecție programe 2 Ecran 3 Buton funcţii auxiliare 4 Buton setare oră...
  • Page 60: Simbolurile De Pe Ecran

    6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicatoare de funcție auxiliară 2 Indicator lipsă apă 3 Simbol blocare ușă activată 4 Indicator pornire întârziată activată 5 Indicator Pornire/Pauză 6 Informații despre durată 7 Simbol temperatură 8 Simbol activare blocare pentru copii 9 Indicator de funcție auxiliară...
  • Page 61: Tabel Program Și Consum

    6.3 Tabel program și consum Funcții auxiliare Interval Program temperatura slectabila °C • • • • Rece - 90 2,35 1200 Cottons • • • • Rece - 90 1,56 1200 • • • • Rece - 90 1,00 1200 40*** 40-60 53,0...
  • Page 62 Vă rugăm să citiți secțiunea Puteți vedea timpul de spălare pe Instalare din manualul de utilizare ecranul mașinii dumneavoastră în înainte de prima utilizare. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
  • Page 63: Selectarea Programului

    Synthetics 1200 02:10 0,550 63,0 40,0 Xpress / Super 1200 00:28 0,170 66,0 62,0 Xpress Valorile consumului pentru alte programe decât programul Eco 40-60 sunt doar ca referință. Deși acest program spală pe o durată de 6.4 Selectarea programului timp mai mare ca alte programe, este mai 1.
  • Page 64 • Aplicați substanța chimică de pre-tratare dumneavoastră. Rufele dumneavoastră vor direct pe haine sau adăugați-o împreună cu fi spălate utilizând o acțiune de spălare detergentul în compartimentul pentru delicată pentru a nu deteriora detergent. Astfel, puteți obține aceeași îmbrăcămintea. performanță pe care o obțineți cu spălarea •...
  • Page 65 • Drum Clean • StainExpert Curățați cu regularitate tamburul (odată la 1 Mașina are un program special de până la 2 luni) pentru a asigura o bună îndepărtarea a petelor, care permite igienă. Rulați programul cu mașina complet eliminarea diferitelor tipuri de pete, în cel goală.
  • Page 66: Selectarea Temperaturii

    2. Selectați pata pe care doriți să o curățați centrifugare). Este posibil ca valoarea din grupurile de mai sus și selectați vitezei de centrifugare recomandată să nu grupul respectiv cu butonul pentru fie viteza maximă care poate fi selectată funcția auxiliară rapidă. pentru programul curent.
  • Page 67: Selectarea Funcției Auxiliare

    centrifugarea rufelor, apăsați butonul Datorită etapelor de spălare optimizate, a Pornire/Pauză. Programul se va relua și se agilității mecanice ridicate și a consumului va termina după evacuarea apei. optim de apă, se obține o performanță ridicată de spălare în ciuda duratei mai Pentru centrifugarea hainelor ținute în apă, scurte.
  • Page 68: Funcții/Programe Selectate Prin Apăsarea Tastelor De Funcție Pentru 3 Secunde

    6.8.2 Funcții/Programe selectate Pentru dezactivarea funcției de blocare pentru copii: prin apăsarea tastelor de Apăsați și mențineți butonul funcției Funcție pentru 3 secunde auxiliare timp de 3 secunde. După ce numărătoarea inversă „3-2-1" de pe ecran • Abur este finalizată simbolul pentru blocare Această...
  • Page 69: Pornirea Programului

    Pentru ca funcția Timp de finalizare să fie 2. Butonul Pornire / Pauză care a fost activată și programul să fie finalizat la închis înainte, începe să ilumineze încet, sfârșitul perioadei specificate, indicând începerea programului. dumneavoastră trebuie sa apăsați butonul 3.
  • Page 70: Modificarea Selecțiilor După Începerea Programului

    4. Dacă ușa de încărcare nu se deschide, repetați pasul anterior. Modificarea selecției programului după începerea programului: Este permisă schimbarea programului în timpul acționării programului curent exceptând situația în care funcția Child Lock (Blocare acces copil) este activată. Această acțiune va anula programul curent. 6.12 Modificarea selecțiilor după...
  • Page 71: Finalizarea Programului

    Dacă rotiți butonul de selectare a 6.14 Finalizarea programului programului când funcția Blocare În momentul când programul este finalizat, acces copil este activată, simbolul Finalizare apare pe ecran. programul nu se va anula. Mai întâi Dacă nu apăsați vreun buton timp de 10 trebuie să...
  • Page 72: Curățarea Corpului Și Panoului De Comandă

    După fiecare spălare, asigurați-vă că în 1. Închideți robinetele. produs nu au rămas substanțe străine. 2. Demontați piulițele furtunurilor de Dacă orificiile din burduful ușii prezentate alimentare cu apă pentru a putea în imagine sunt înfundate, eliberați-le accesa filtrele racordurilor de alimentare folosind o scobitoare.
  • Page 73: Depanare

    3. Urmați procedurile de mai jos pentru NOTĂ: evacuarea apei. Impuritățile rămase în filtrul pompei pot deteriora produsul Dacă produsul nu este prevăzut cu un dumneavoastră sau pot cauza furtun pentru evacuarea apei în caz de zgomote deranjante. urgență, pentru a evacua apa procedați Dacă...
  • Page 74 secunde butonul On/Off (Pornit/Oprit). • Filtrul pompei este înfundat. >>> Curățați Programul anterior va fi anulat. Observați filtrul pompei. Anularea programului [} 68] Mașina s-a oprit imediat după începerea Apă în interiorul mașinii de spălat. programului. • Mașina de spălat s-a oprit temporar din •...
  • Page 75 • Tensiunea este scăzută. >>> Când Durata programului nu efectuează tensiunea este joasă, durata programului numărătoarea inversă. (*) de spălare este prelungită pentru a evita • Există o distribuire inegală în mașină. >>> spălarea necorespunzătoare. Sistemul de detectare automată a •...
  • Page 76 • O temperatură mai ridicată este Performanța de spălare este slabă: selectată. >>> Selectați programul și Petele persistă sau rufele nu sunt albite. temperatura în funcție de tipul și gradul (**) • A fost utilizată o cantitate insuficientă de de murdărire al rufelor. detergent.
  • Page 77 Rufele nu miros ca balsamul. (**) Se formează spumă în exces în mașină. • Detergentul a fost introdus în (**) • Se folosesc detergenți necorespunzători compartimentul incorect. >>> Dacă pentru mașina de spălat. >>> Folosiți detergentul este introdus în detergent corespunzător pentru mașina compartimentul de prespălare fără...
  • Page 78: Declinarea Responsabilității/Avertisment

    în utilizare pentru auto-reparare sau care sunt Directiva 2009/125/CE. disponibile în support.beko.com, pot genera probleme de siguranță care nu pot fi Cu toate acestea, numai agentul de atribuite către support.beko.com și vor service (adică...
  • Page 79 motor, grup electropompă, placă principală, Valabilitatea pieselor de schimb ale mașinii placă de motor, placă de afișare, de spălat sau a uscătorului de rufe pe care încălzitoare etc. le-ați achiziționat este de 10 ani. În această perioadă, vor fi disponibile piese de schimb Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la originale pentru menținerea mașinii a răspundere în niciun caz în care utilizatorii...
  • Page 80 Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.

This manual is also suitable for:

7004740031

Table of Contents