Download Print this page

HOGERT HT7G541 Original User Manual

Folding workbench

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
STÓŁ WARSZTATOWY SKŁADANY,
EN ORIGINAL USER MANUAL
FOLDING WORKBENCH
RU ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СКЛАДНОЙ ВЕРСТАК
DE ORIGINAL-BENUTZERHANDBUCH
KLAPPBARE WERKBANK
UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
КОРИСТУВАННЯ
FOLDING WORKBENCH
ORIGINÁLNÍ UŽIVATELSKÁ
CS
PŘÍRUČKA
SKLÁDACÍ PRACOVNÍ STŮL
ORIGINÁLNY NÁVOD
SK
NA POUŽÍVANIE
SKLADACÍ PRACOVNÝ STÔL
MANUEL D'UTILISATION
FR
ORIGINAL PERCEUSE
ÉTABLI PLIABLE
MANUAL DE USUARIO ORIGINAL
ES
BANCO DE TRABAJO
PLEGABLE
HU EREDETI FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
ÖSSZECSUKHATÓ, ÁLLÍTHATÓ
MUNKAASZTAL
HR ORIGINALNI PRIRUČNIK
ZA UPOTREBU
SKLOPIVI, RADNI STOL
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
BANC DE LUCRU PLIABIL
ORIGINALUS NAUDOJIMO VADOVAS
LT
SULANKSTOMAS DARBASTALIS
ORIĢINĀLĀ LIETOTĀJA
LV
ROKASGRĀMATA
SALIEKAMS DARBA GALDS
EST ORIGINAALKASUTUSJUHEND
KOKKUPANDAV TÖÖLAUD
STÓŁ WARSZTATOWY
7
SKŁADANY,
8
9
845 x 595 x 735-885 mm, HT7G541
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Wymiary:
www.hoegert.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT7G541 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOGERT HT7G541

  • Page 1 ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ WARSZTATOWY SKŁADANY, EN ORIGINAL USER MANUAL SKŁADANY, FOLDING WORKBENCH RU ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СКЛАДНОЙ ВЕРСТАК 845 x 595 x 735-885 mm, HT7G541 DE ORIGINAL-BENUTZERHANDBUCH KLAPPBARE WERKBANK UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАННЯ FOLDING WORKBENCH ORIGINÁLNÍ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SKLÁDACÍ PRACOVNÍ STŮL ORIGINÁLNY NÁVOD...
  • Page 3 www.hoegert.com...
  • Page 5 Stoł warsztatowy składany HT7G541 Opis Piktogramy Wymiary: www.hoegert.com...
  • Page 6 Stoł w HT7G Opis Piktog Wymiary:...
  • Page 7 PL HT7G541 INSTRUKCJA OBSŁUGI – WPROWADZENIE Czytanie i przechowywanie instrukcji obsługi Instrukcja obsługi stanowi nieodłączny element stołu warsztatowego. Zawiera istotne informacje na temat montażu i użytkowania. Przed użyciem stołu warsztatowego należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, w szczególności uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może doprowadzić...
  • Page 8 Pięć wysokości roboczych od 73,5 cm do 88,5 cm. Łatwy do przenoszenia. KONIEC EN HT7G541 – GENERAL SAFETY CONDITIONS Reading and storing the operating instructions The instruction manual is an integral part of the workbench. It contains important information on assembly and use.
  • Page 9 Five working heights from 73.5 cm to 88.5 cm. Easy to move. RU HT7G541 – ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Чтение и хранение инструкции по эксплуатации Руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью верстака. В ней содержится важная...
  • Page 10 используя входящие в комплект разъемы Пять рабочих высот от 73,5 см до 88,5 см. Легко перемещать. КОНЕЦ DE HT7G541 – BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeine Informationen Lesen und Aufbewahren der Gebrauchsanweisung Die Gebrauchsanweisung ist ein wesentlicher Bestandteil der Werkbank. Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Benutzung.
  • Page 11 Verletzungen oder Schäden an der Werkbank führen. Die Betriebsanleitung basiert auf den in der Europäi- schen Union gültigen Normen und Vorschriften. Beachten Sie beim Einsatz des Gerätes im Ausland auch die Vorschriften und Gesetze des jeweiligen Landes. Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Nachschla- gen auf.
  • Page 12: Загальні Правила Техніки Безпеки

    Fünf Arbeitshöhen von 73,5 cm bis 88,5 cm. Leicht zu bewegen. ENDE UA HT7G541 – ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Читання та зберігання інструкції з експлуатації Посібник з експлуатації є невід’ємною частиною верстата. Вона містить важливу інформацію...
  • Page 13 з’єднувачі, що входять в комплект. П’ять робочих висот від 73,5 см до 88,5 см. Легко пересувати. КІНЕЦЬ CS HT7G541 – Úvod. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY Přečtení a uložení návodu k obsluze Návod k obsluze je nedílnou součástí pracovního stolu. Obsahuje důležité informace o montáži a používání.
  • Page 14 Pět pracovních výšek od 73,5 cm do 88,5 cm. Snadno se přemisťuje. KONEC SK HT7G541 – Úvod. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Čítanie a ukladanie návodu na obsluhu Návod na použitie je neoddeliteľnou súčasťou pracovného stola. Obsahuje dôležité informácie o montáži a používaní.
  • Page 15 Bezpečnostné upozornenie Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte návod na použitie. Návod na inštaláciu a používanie Pred začatím práce: • Otvorte kartón, skontrolujte a uistite sa, že sú k dispozícii všetky uvedené diely. Ak nie, obráťte sa na výrobcu a požiadajte ho o pomoc. •...
  • Page 16 FR HT7G541 – MANUEL D’UTILISATION CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lire et conserver le mode d’emploi Le manuel d’instructions fait partie intégrante de l’établi. Il contient des informations importantes sur le montage et l’utilisation. Avant d’utiliser l’établi, lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité.
  • Page 17 Cinq hauteurs de travail de 73,5 cm à 88,5 cm. Facile à déplacer. ES HT7G541 – MANUAL DEL USUARIO CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea y conserve el manual de instrucciones El manual de instrucciones es parte integrante del banco de trabajo. Contiene información impor- tante sobre el montaje y el uso.
  • Page 18 Cinco alturas de trabajo desde 73,5 cm hasta 88,5 cm. Fácil de mover. HU HT7G541 – HASZNALATI UTMUTATO. CONDIȚII GENERALE DE SIGURANȚĂ Citirea și păstrarea instrucțiunilor de utilizare A használati útmutató a munkaasztal szerves részét képezi. Fontos információkat tartalmaz az összeszerelésről és a használatról.
  • Page 19 Öt munkamagasság 73,5 cm-től 88,5 cm-ig. Könnyen mozgatható. VÉGE HR HT7G541 – KORISNIČKE UPUTE OPĆI SIGURNOSNI UVJETI Čitanje i pohranjivanje uputa za uporabu Upute za upotrebu sastavni su dio radnog stola. Sadrži važne informacije o sastavljanju i uporabi. Prije uporabe radnog stola pažljivo pročitajte upute za uporabu, posebice sigurnosne napomene. Nepošti- vanje ovih uputa može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili oštećenja radnog stola.
  • Page 20 propisa i zakona dotične zemlje. Sačuvajte upute za uporabu za buduću upotrebu. Radni stol smije se predati trećim osobama samo zajedno s ovim uputama za uporabu. Objašnjenje simbola Sljedeći simboli i upozorenja koriste se u sadržaju uputa za uporabu i na pakiranju. Sigurnosno upozorenje Pažljivo pročitajte upute prije uporabe proizvoda.
  • Page 21 RO HT7G541 – INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE CONDIȚII GENERALE DE SIGURANȚĂ Citirea și păstrarea instrucțiunilor de utilizare Manualul de instrucțiuni este parte integrantă a bancului de lucru. Conține informații importante despre asamblare și utilizare. Înainte de a utiliza bancul de lucru, citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, în special notele de siguranță.
  • Page 22 Cinci înălțimi de lucru de la 73,5 cm la 88,5 cm. Ușor de mutat. Sfârşit LT HT7G541 – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA. BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS Naudojimo instrukcijų skaitymas ir saugojimas Naudojimo instrukcija yra neatskiriama darbo stalo dalis. Jame yra svarbi informacija apie surinkimą...
  • Page 23 Jei reikia, galite sujungti kelis darbastalius vienas šalia kito arba vieną už kito, naudodami pridedamas jungtis. Penki darbiniai aukščiai nuo 73,5 cm iki 88,5 cm. Lengva judėti. PABAIGA LV HT7G541 – LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA. VISPĀRĒJI DROŠĪBAS NOSACĪJUMI Lietošanas instrukcijas lasīšana un uzglabāšana Lietošanas instrukcija ir darbagalda neatņemama sastāvdaļa. Tajā ir svarīga informācija par montāžu un lietošanu.
  • Page 24 Pieci darba augstumi no 73,5 cm līdz 88,5 cm. Viegli pārvietot. BEIGAS EST HT7G541 – KASUTUSJUHEND ÜLDISED OHUTUSTINGIMUSED Kasutusjuhendi lugemine ja säilitamine Kasutusjuhend on töölaua lahutamatu osa. See sisaldab olulist teavet kokkupaneku ja kasutamise kohta. Enne töölaua kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend, eriti ohutusjuhised. Nende juhiste eirami- ne võib põhjustada tõsiseid vigastusi või kahjustada töölauda.
  • Page 25 Ohutushoiatus Enne toote kasutamist lugege hoolikalt juhiseid. Paigaldus- ja kasutusjuhend Enne töö alustamist: • Avage karp, kontrollige ja veenduge, et kõik loetletud osad on saadaval. Kui ei, võtke abi saamiseks ühendust tootjaga. • Eemaldage kõik kilekotid ja pakendid ning kõrvaldage need ohutult. •...
  • Page 26 Högert Technik GmbH Pariser Platz 6a 10117 Berlin, Germany Distribution in Poland: GTV Poland S.A. Przejazdowa 21 05-800 Pruszków, Poland +48 22 444 75 00 bok@hoegert.com...