Evolar EVO-EVPC1P6A37 User Manual

Portable ev charger

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Handleiding
Handbuch
User manual
EVO-EVPC1P6A37

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVO-EVPC1P6A37 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolar EVO-EVPC1P6A37

  • Page 1 Handleiding Handbuch User manual EVO-EVPC1P6A37...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Introductie Technische parameters Uitleg van het display Gebruik van de lader Opladen starten Opladen stoppen Functies Stroomsterkte instellen Timerfunctie Betekenis van de indicatielampjes PAS OP: · Lees deze gebruikershandleiding voor het gebruik zorgvuldig door, zodat u de lader correct kunt gebruiken.
  • Page 3: Introductie

    Introductie Inleiding tot de draagbare EV-lader (modus 2) Voeding Verbonden Opladen Error Weergavedisplay Instellingen knop Specificaties Type Totale lengte Stroom Type spanning aansluiting kabel sterkte aansluiting EVO- 1 fase EVPC1P6A37...
  • Page 4: Technische Parameters

    Technische parameters Nominale spanning Netfrequentie IP-beschermingsklasse Bedrijfstemperatuur Bewaartemperatuur Tot 75%, maximale waarde bij 40°C Luchtvochtigheid Max. hoogte Overspanningsbeveiliging Onderspanningsbeveiliging Overstroombeveiliging Beveiliging Beveiliging tegen kortsluiting Beveiliging tegen ongeaard Beveiliging tegen oververhitting Lekkagebeveiliging AC 30mA+DC 6mA Bedieningsinstructies Afmetingen Gewicht Nettogewicht 1,56kg; brutogewicht 2,33kg Normen...
  • Page 5: Uitleg Van Het Display

    Uitleg weergavedisplay Oplaadtijd Constante stroom Aftelklok Temperatuur Stand-by Aarding Opladen Voltage Error Vermogen Verbruik Nominale stroom...
  • Page 6: Gebruik Van De Lader

    Gebruik van de lader Opladen starten Stap Illustratie Handeling Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Verwijder de beschermkap en steek de laadcon- nector volledig in de laadpoort van het voertuig. Start het opladen. GEVAAR Gebruik het product niet als het beschadigd of kapot is. (De)monteer de connector niet en vervang geen interne onderdelen.
  • Page 7: Opladen Stoppen

    Opladen stoppen Stap Illustratie Handeling Haal de stekker uit het stopcontact. Haal de laadconnector uit het voertuig. Sluit de klep van de laadpoort van het voertuig en plaats de beschermkap op de laadconnector. Plaats de draagbare lader in de houder.
  • Page 8: Functies

    Functies Stroomsterkte instellen Stap Illustratie Handeling Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Druk zeker 2, maar niet meer dan 4 sec op de instelknop. Laat die daarna los om de sterkte in te kunnen stellen. Druk de knop kort in om de stroom- sterkte in te stellen (wisselt tussen 8-10-...
  • Page 9: Timerfunctie

    Timerfunctie Stap Illustratie Handeling Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Druk zeker 2, maar niet meer dan 4 sec op de instelknop. Laat die daarna los. om de timer in te kunnen stellen. Druk de knop kort in om de tijd te wijzigen (wisselt tussen 1u-2u-4u- 6u-8u-10u).
  • Page 10: Betekenis Van De Indicatielampjes

    Betekenis van indicatielampjes In gebruik Uitgeschakeld Controle Stand-by Verbonden Opladen Opladen voltooid Probleemoplossing CP-fout Over/onder spanning Overstroom beveiliging Elektrische lekkagebescherming Geen aardverbinding temperatuur- stijging Aanhoudende hoge temperatuur Weergavedisplay status Knipperend Lampje Voeding Verbinding Opladen Fout...
  • Page 11 Inhaltsverzeichnis Einführung Technische parameters Erklärung der Anzeige Verwendung des Ladegeräts Starten Sie den Ladevorgang Stoppen Sie den Ladevorgang Funktionen Stromstärke einstellen Timerfunktion Bedeutung der Kontrollleuchten SICH KÜMMERN UM: · Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch, damit Sie das Ladegerät richtig verwenden können.
  • Page 12 1. Einleitung Einführung in das tragbare Ladegerät für Elektrofahrzeuge (Modus 2) Stromversorgung In Verbindung gebracht Hochladen Fehler Anzeige anzeigen Schaltfläche „Einstellungen“. Spezifikationen Strom Verbindungstyp Gesamtkabellänge Spanning Verbindungstyp stärke EVO-EVPC1P6A37 1 Phase...
  • Page 13: Technische Parameters

    Technische parameters Nennspannung Netzfrequenz IP-Schutzklasse Betriebstemperatur Lagertemperatur Bis zu 75 %, Maximalwert bei 40 °C Feuchtigkeit Max. Höhe Überspannungsschutz Unterspannungsschutz Überstromschutz Kurzschlussschutz Sicherheit Erdungsschutz Überhitzungsschutz Auslaufschutz AC 30 mA + DC 6 mA Bedienungsanleitung Maße Gewicht Nettogewicht 1,56kg; brutogewicht 2,33kg Standards...
  • Page 14: Erklärung Der Anzeige

    3: Erläuterung der Displayanzeige Ladezeit Konstante Stromstärke Countdown-Uhr Temperatur Stehen zu Erdung Hochladen Stromspannung Fehler Vermögenswerte Verbrauch Nennstrom...
  • Page 15: Verwendung Des Ladegeräts

    4: Verwendung des Ladegeräts Starten Sie den Ladevorgang Schritt Illustration Aktion Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. Entfernen Sie die Schutzkappe und stecken Sie den Ladestecker Stecken Sie den Stecker vollständig in den Ladeanschluss des Fahrzeugs. Starten Sie den Ladevorgang.
  • Page 16: Stoppen Sie Den Ladevorgang

    Stoppen Sie den Ladevorgang Schritt Illustration Aktion Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie den Ladestecker vom Fahrzeug. Schließen Sie die Ladeanschlussabdeckun g des Fahrzeugs und setzen Sie die Schutzkappe auf den Ladeanschluss. Platzieren Sie das tragbare Ladegerät in der Halterung.
  • Page 17: Funktionen

    5: Funktionen Stromstärke einstellen Schritt Illustration Aktion Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. Drücken Sie die Einstelltaste mindestens 2, jedoch nicht länger als 4 Sekunden. Lassen Sie ihn dann los, um die Stärke anzupassen. Drücken Sie kurz die Taste, um den Strom einzuschalten Stärkeeinstellung (ändert zwischen 8-10-...
  • Page 18: Timerfunktion

    Timerfunktion Schritt Illustration Aktion Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. Drücken Sie die Einstelltaste mindestens 2, jedoch nicht länger als 4 Sekunden. Lass das Danach. um den Timer einzustellen. Drücken Sie kurz die Taste, um die Uhrzeit zu ändern (wechselt zwischen 1h-2h- 6:00-8:00-10:00 Uhr).
  • Page 19: Bedeutung Der Kontrollleuchten

    6: Bedeutung der Kontrollleuchten In Benutzung Ausgeschaltet Kontrolle Stehen zu In Verbindung gebracht Hochladen Der Ladevorgang ist abgeschlossen Probleme lösen CP-Fehler Über-/Unte rspannung Überstroms chutz Elektrischer Auslaufschutz Keine Erdverbindung Temperatur Zunahme Anhaltend hohe Temperatur Anzeigestatus anzeigen Blinkt Licht Stromversorgung Verknüpfung Hochladen Falsch...
  • Page 20 Table of contents Introduction Technical parameters Explanation of the display Using the charger Start charging Stop charging Functions Set current strength Timer function Meaning of the indicator lights LOOK AFTER: · Read this user manual carefully before use, so that you can use the charger correctly. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 21: Introduction

    1: Introduction Introduction to the portable EV charger (mode 2) Power supply Connected charging Error Display screen Settings button Specifications Connection Current Total length of Connection spanning Strength type cable type EVO-EVPC1P6A37 1st phase...
  • Page 22: Technical Parameters

    2: Technical parameters Nominal voltage Grid frequency IP protection class Operating temperature Storage temperature Up to 75%, maximum value at 40°C Humidity Max. height Overvoltage protection Undervoltage protection Overcurrent protection Short Security circuit protection Ungrounded protection Overheating protection Leakage protection AC 30mA+DC 6mA Operating instructions Dimensions...
  • Page 23: Explanation Of The Display

    3: Explanation of display Constant current Charging time Countdown clock Temperature Stand-by Grounding Charging Voltage Error Assets Consumption Nominal current...
  • Page 24: Using The Charger

    4: Using the charger Start charging Step Illustration Action Insert the plug into a suitable electrical outlet. Remove the protective cap and insert the charging con- nector fully into the vehicle's charging port. Start charging. DANGER Do not use the product if it is damaged or broken. Do not disassemble or replace the connector or replace any internal parts.
  • Page 25: Stop Charging

    Stop charging Step Illustration Action Unplug the power cord. Remove the charging connector from the vehicle. Close the vehicle's charging port cover and place the protective cap on the charging connector. Place the portable charger in the holder.
  • Page 26: Functions

    5: Features Set current strength Step Illustration Action Insert the plug into a suitable electrical outlet. Be sure to press the setting button for at least 2, but no more than 4 seconds. Then release it to adjust the strength. Press the button briefly to turn on the power strength to set (alternates...
  • Page 27: Timer Function

    Timer function Step Illustration Action Insert the plug into a suitable electrical outlet. Be sure to press the setting button for at least 2, but no more than 4 seconds. Release the after. to set the timer. Press the button briefly to change the time (changes between 1h-2h-4h- 6am-8am-10am).
  • Page 28: Meaning Of The Indicator Lights

    6: Meaning of indicator lights In use Switched off Control Stand-by Connected Charging Charging completed Problem solving CP error Over/under voltage Overcurrent protection Electrical leakage protection No ground connection temperature increase Persistent high temperature Display status Flashing Light bulb Power supply Link charging Error...

Table of Contents