Page 1
E831CB E831CD Quick Start Guide (EN) Guide de configuration rapide (FR) Guía de configuración rápida (ES) lorex.com...
Page 2
REGULATED power supply is REQUIRED (not included). Use of a non-regulated, non-conforming power supply can damage this product and voids the warranty. Disclaimers • Use the camera only with compatible Lorex recorders. For a full list, visit lorex.com/compatibility. • Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended. •...
Clauses de non-responsabilité • Ne pas utiliser la caméra qu’avec des enregistreurs Lorex compatibles. Pour accéder à la liste complète, veuillez consulter : lorex.com/compatibility. • Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans un emplacement couvert.
• La grabación de audio y/o video sin consentimiento es ilegal en ciertas jurisdicciones. Lorex Corporation no asume responsabilidad alguna por el uso de sus productos de modos que no cumplan con las leyes locales.
Page 5
What’s Included • Ce qui est inclu • Qué está incluido Based on 1 camera / Basé sur 1 caméra / Basado en 1 cámara E831CB 4K IP PoE Bullet Camera Mounting Hardware Weather-Resistant Cap Ethernet Cable* Caméra ogivale IP PoE 4K Trousse d’assemblage...
Page 6
Overview • Aperçu • Descripción general E831CB Ethernet Connector MicroSD Card Slot Connecteur Ethernet Fente pour carte MicroSD Conector Ethernet Ranura para tarjeta MicroSD 12V DC Power Connector Connecteur d’alimentation Sun Shield 12 V c.c. Pare-soleil Conector eléctrico de 12 V CC...
Page 7
E831CD Ethernet Connector Camera Lens Connecteur Ethernet Lentille de la caméra Conector Ethernet Lente de la cámara 12V DC Power Connector Microphone Connecteur d’alimentation 12 V c.c. Microphone Conector eléctrico de 12 V CC Micrófono Mounting Bracket 10. Warning light Support de montage Lumière d’avertissement Soporte de montaje...
Page 8
NVR Connection • Connexion NVR • Conexión del NVR Before installing, ensure the camera is ready to capture footage by connecting it to your NVR’s video input with the Ethernet cable. Avant l’installation, assurez-vous que la caméra est prête à capturer des images en la connectant à...
Page 9
EN - Camera Placement Tips • Consider what you want to monitor and find the best area for coverage. • Place the camera close to the area of interest. • Avoid placing the camera directly in front of obstructions like trees, bricks, rain gutters, or reflective surfaces.
Page 10
FR - Conseils pour l’installation de la caméra • Réfléchissez à ce que vous voulez surveiller et trouvez la meilleure zone de couverture. • Placez la caméra à proximité de la zone d’intérêt. • Évitez de placer la caméra directement devant des obstacles tels que des arbres, des briques, des gouttières ou des surfaces réfléchissantes.
Page 11
EN - Camera Installation E831CB Warning! Ensure the mounting surface supports 2.4 lbs (1.08 kg), 3× the camera’s weight. Use the mounting template to mark and drill holes for screws and the camera’s cable. Note: To route cables along a wall, use the camera’s cable notch.
Page 12
Secure the weather-resistant cap by twisting it onto the camera’s Ethernet connector. If exposed to rain, seal it with silicone or electrical tape. Attach the camera’s bracket to the surface using the provided screws and a screwdriver. Loosen the adjustment screws with a screwdriver to position the camera, then securely tighten it in place.
Page 13
FR - Installation de la caméra E831CB Avertissement! Assurez-vous que la surface de montage peut supporter 1,08 kg (2,4 lb), soit 3 fois le poids de la caméra. Utilisez le gabarit de montage pour marquer et percer les trous pour les vis et le câble de la caméra.
Page 14
ES - Instalación de la cámara E831CB Avertissement! Asegúrese de que la superficie de montaje soporte 2.4 lbs (1.08 kg), tres veces el peso de la cámara. Utilice la plantilla de montaje para marcar y perforar los orificios para los tornillos y el cable de la cámara.
Page 15
EN - Camera Installation E831CD Warning! Ensure the mounting surface supports 3 lbs (1.36 kg), 3× the camera’s weight. Use the mounting template to mark and drill holes for screws and the camera’s cable. Note: To route cables along a wall, use the camera’s cable notch.
Page 16
Guide the camera’s cable through the surface opening or cable notch. Connect one end of the Ethernet cable to the camera’s video output and the other end to the NVR’s video input. Then, plug the camera’s power adapter into its port and connect it to a power outlet to turn on the camera.
Page 17
FR - Installation de la caméra E831CD Avertissement! Assurez-vous que la surface de montage peut supporter 1,36 kg (3 lb), soit 3 fois le poids de la caméra. Utilisez le gabarit de montage pour marquer et percer les trous pour les vis et le câble de la caméra.
Page 18
ES - Instalación de la cámara E831CD Avertissement! Asegúrese de que la superficie de montaje soporte 3 lbs (1.36 kg), tres veces el peso de la cámara. Utilice la plantilla de montaje para marcar y perforar los orificios para los tornillos y el cable de la cámara.
Page 19
Can I use a PoE switch to connect the camera to the NVR? Yes, you can connect the camera to the NVR by connecting it to a PoE switch, available at lorex.com. How do I access the camera’s footage from my phone? To view the camera’s footage from your phone, use the compatible NVR app.
Page 20
Puis-je utiliser un commutateur PoE pour connecter la caméra au NVR? Oui, vous pouvez connecter la caméra au NVR en la branchant à un commutateur PoE, disponible sur lorex.com. Comment puis-je accéder aux images de la caméra à partir de mon téléphone? Pour visionner les images de la caméra depuis votre téléphone, utilisez l’application NVR compatible.
Page 21
ES - Preguntas frecuentes ¿Puedo usar un conmutador PoE para conectar la cámara al NVR? Sí, puede conectar la cámara al NVR a través de un conmutador PoE, disponible en lorex.com. ¿Cómo accedo a las imágenes de la cámara desde mi teléfono? Para ver las imágenes de la cámara desde su teléfono, use la aplicación del NVR compatible.
Page 22
Need Help? • Besoin d’aide? • ¿Necesita ayuda? For additional support, scan the QR code or visit: Pour obtenir une assistance connexe, balayer le code QR ou consulter le site : Para obtener asistencia relacionada, escanee el código QR o visite: help.lorex.com/E831CB-series help.lorex.com/E831CD-series...
Page 23
See our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at: Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée sur le site: Consulte todos los Términos de nuestros Servicios y la Política de Garantía Limitada de Hardware en: lorex.com/warranty...
Need help?
Do you have a question about the E831CB and is the answer not in the manual?
Questions and answers