Palram CANOPIA Dallas 12x14/3.6x4.3 How To Assemble
Palram CANOPIA Dallas 12x14/3.6x4.3 How To Assemble

Palram CANOPIA Dallas 12x14/3.6x4.3 How To Assemble

Curtain & netting set for gazebos
Hide thumbs Also See for CANOPIA Dallas 12x14/3.6x4.3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HOW TO
Curtain Set
ASSEMBLE
CURTAIN & NETTING SET
FOR DALLAS GAZEBOS
Netting Set
Compatible with Canopia's
Dallas
12x14 / 3.6x4.3 | 12x16 / 3.6x5 | 12x20 / 3.6x6
IMPORTANT!
Please read these instructions carefully before starting assembly.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
Netting Set & Curtain Set
www.canopia.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CANOPIA Dallas 12x14/3.6x4.3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Palram CANOPIA Dallas 12x14/3.6x4.3

  • Page 1 HOW TO Curtain Set ASSEMBLE CURTAIN & NETTING SET FOR DALLAS GAZEBOS Netting Set Compatible with Canopia’s Dallas 12x14 / 3.6x4.3 | 12x16 / 3.6x5 | 12x20 / 3.6x6 ™ IMPORTANT! Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference. Netting Set &...
  • Page 2 HAVE A CONCERN? You didn't find what you Still can't find what you were looking for? are looking for? WE CAN HELP. We can help at Please see next page for Before returning your purchase: canopia.shop/support local customer care. Sie haben noch nicht HABEN SIE BEDENKEN? Haben Sie nicht gefunden, gefunden wonach Sie suchen?
  • Page 3 UK • IE FR • BE • IT • NL • PT • ES CR • SL WE ARE 01302-380775 +33-169-791-094 0599-37-057 | info@ms-viscom.com HERE TO DE • AT • LUX • LICH HELP +49-180-522-8778 877-627-8476 07-575 42 70 | post@nshnordic.com CH •...
  • Page 4: Important Recommendations

    INFORMATION SAFETY ADVICE TOOLS & EQUIPMENT Dispose of all plastic bags safely – keep them away from children’s reach. • • Keep children away from the assembly area. • • … Wrench … … Ladder … 10 mm | 3/8” When using a stepladder or power tools, make sure that you are following •...
  • Page 5: Recommandations Importantes

    INFORMATIONS CONSEILS DE SECURITE OUTILS ET ÉQUIPEMENT Jetez précautionneusement tous les sacs plastiques – tenez-les hors de portée des enfants. • • Tenez les enfants à distance de la zone de montage. • • … Clé … … Echelle … Si vous utilisez un escabeau ou des outils électriques, assurez-vous de respecter les consignes 10 mm | 3/8”...
  • Page 6 INFORMATIONEN SICHERHEITSHINWEISE WERKZEUGE & AUSRÜSTUNG Entsorgen Sie die Plastikbeutel vorschriftsgemäss – und achten Sie darauf, • • dass sie nicht in Reichweite von Kindern kommen. … Schraubenschlüssel … … Leiter … Halten Sie Kinder während des Aufbaus vom Carport fern. •...
  • Page 7 INFORMACIÓN CONSEJOS DE SEGURIDAD HERRAMIENTAS Y EQUIPOS Tire todas las bolsas de plástico con seguridad; manténgalas fuera del alcance de los niños • • pequeños. … Llave … … Escalera … Mantenga a los niños lejos del área de montaje. •...
  • Page 8 ‫מידע‬ ‫כלים וציוד‬ ‫הצעת בטיחות‬ .‫נא להיפטר בבטחה משקיות הפלסטיק שבאריזה - להרחיק מהישג ידם של פעוטות‬ .‫נא להרחיק ילדים קטנים מאזור ההתקנה‬ ‫מפתח ברגים‬ … … ‫סולם‬ … … 10 mm | 3/8” .‫בשימוש בסולם או כל כלי עבודה חשמלי יש לעקוב אחר הוראות הבטיחות של היצרן‬ ‫המלצות...
  • Page 9: Före Montering

    INFORMATION VERKTYG OCH REDSKAP SÄKERHETSRÅD Gör dig av med alla plastpåsar på ett säkert sätt – håll dem borta från barn. • • Håll barnen borta från monteringsområdet. • • … Rycka … … Stege … 10 mm | 3/8” När du använder en stege eller motordrivna verktyg, säkerställ att du följer tillverkarens •...
  • Page 10 INFORMASJON VERKTØY OG UTSTYR SIKKERHETSINSTRUKSER Kvitt deg med all plastposer, på en trygg måte – hold dem borte i fra barns rekkevidde. • • Hold barn borte fra monteringsområdet. … Skiftenøkkel • • … … Stige … 10 mm | 3/8” Sikre at du følger produsentens sikkerhetsråd når du bruker stige eller elektroverktøy.
  • Page 11 TIEDOT TYÖKALUT & VÄLINEET TURVALLISUUSOHJEET Hävitä kaikki muovisuojat huolella - älä jätä niitä lasten ulottuville. • • Pidä lapset poissa asennuspaikalta. • • … Kiintoavain … … Tikkaat … 10 mm | 3/8” Kun käytät tikkaita tai sähkötyökaluja noudata aina valmistajan antamia turva- ja käyttöohjeita. •...
  • Page 12 INFORMATION SIKKERHEDSRÅD VÆRKTØJ & UDSTYR Bortskaf alle plastikposer på sikker vis - hold dem uden for børns rækkevidde væk. • • Hold børn væk fra monteringsområdet. • • … Svensknøgle … … Stige … Når du anvender en trappestige, eller elektriske værktøjer, så vær sikker på at du følger 10 mm | 3/8”...
  • Page 13 INFORMATIE VEILIGHEIDSADVIES GEREEDSCHAP & UITRUSTING Verwijder de plastic verpakking veilig en houdt deze buiten bereik van kinderen. • • Laat kinderen niet in de buurt van tijdens de opbouw. • • … Moersleutel … … Ladder … Bij het gebruik van trapladders of elektrisch gereedschap hanteer dan altijd de bijbehorende 10 mm | 3/8”...
  • Page 14: Raccomandazioni Importanti

    INFORMAZIONE CONSIGLIO DI SICUREZZA STRUMENTI E ATTREZZATURE Smaltire tutti i sacchetti di plastica in modo sicuro - tenerli lontani dalla portata dei bambini. • • Tenere i bambini lontani dalla zona di assemblaggio. • • … Chiave … … Scala …...
  • Page 15 INFORMAȚIE SFATURI DE SIGURANTA UNELTE ȘI ECHIPAMENT îndepărtați toate ambalajele de plastic la loc sigur. • • Țineți-le departe de îndemâna copiilor. • • … Cheie … … Scară … 10 mm | 3/8” Dacâ utilizați scări sau unelte electrice, aveți grijă să urmați sfaturile de siguranță ale •...
  • Page 16 TEAVE OHUTUSALASED NÕUANDED TÖÖRIISTAD JA SEADMED Hävitage kõik kilekotid ohutult - hoidke need lastele kättesaamatus kohas. • • Hoidke lapsed kokkupanekualast eemal. • • … Mutrivõti … … Redel … 10 mm | 3/8” Astmelaudade või elektriliste tööriistade kasutamisel veenduge, et te järgite järgmist •...
  • Page 17 ИНФОРМАЦИЯ СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИНСТРУМЕНТИ И ОБОРУДВАНЕ Изхвърляйте всички пластмасови торбички безопасно - дръжте ги далеч от достъпа • • на деца. … Гаечен ключ … … Стълба … Пазете децата далеч от зоната за сглобяване. • • 10 mm | 3/8” Когато...
  • Page 29: Year Limited Warranty

    GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS DE PALRAM - CANOPIA BEGRÄNSNINGAR I PALRAM - CANOPIA 2-ÅRS GARANTI Palram Canopia Ltd. (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav Palram Canopia Ltd. (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, 2017400, Israël (“Canopia”) garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant...
  • Page 30 Palram Canopia Ltd. (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, Palram Canopia Ltd. (società numero: 512106824) i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav M.P Misgav 2017400, Israel. (“Canopia”) takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä 2 vuoden ajan 2017400, Israele (“Canopia”) garantisce che il prodotto è...
  • Page 31 A Palram Canopia Kft. (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Palram Canopia Ltd. (Společnost číslo: 512106824), jejíž registrační kancelář je na adrese Teradion Industrial Park, M.P Misgav Izrael (a továbbiakban: “Canopia”), a vásárlás időpontjától számítva 2 évig garantálja, hogy a termék nem tartalmaz 2017400, Izrael („Canopia“), zaručuje, že produkt bude bez vad materiálu nebo zpracování...
  • Page 32 PALRAM - CANOPIAS I GARANTIE LIMITATA DE 2 ANI Palram Canopia Ltd. (Companie Nr: 512106824) cu sediul la Parcul Industrial Teradion, oficiul poștal mobil Misgav „Palram Canopia Ltd.“ (Įmonės kodas: 512106824), kurios registruota buveinė yra Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Israel (în continuare „Canopia”) garantează...

This manual is also suitable for:

Canopia dallas 12x16/3.6x5Canopia dallas 12x20/3.6x6

Table of Contents