Summary of Contents for CMT ORANGE TOOLS INDUSTRIO
Page 1
INDUSTRIO 999.500.01 Tavolo INDUSTRIO INDUSTRIO Routing System Table MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL Vers. 3.0 www.cmtorangetools.com...
Page 2
INDUSTRIO Istruzioni di montaggio / Instructions for assembly 24x28x5 cm 18x17x121 cm 98x69x13 cm Peso / Weight 3,5 kg Peso / Weight 9,5 kg Peso / Weight 33 kg 35x10x5,5 cm Peso / Weight 2 kg Fig. 1 67x85x9 cm Peso / Weight 14,5 kg Fig.
Page 22
INDUSTRIO Comando elettrico di sicurezza Electrical safety device (OPTIONAL) (OPTIONAL) COPERCHIO PROTEZIONE COMANDI Aprendo lo sportellino si può premere il comando di arresto. MARCIA CONTROL PANEL COVER START Lifting the control panel cover allows access to the stop command. Simply press stop.
Page 23
INDUSTRIO Regolazione dei dispositivi Adjustment of Operating ed accessori di lavoro Devices and Accessories Come visto in precedenza, la macchina è dotata di diversi dispositivi ed As seen above, the machine is fitted with various devices and accessories accessori montati sul piano di lavoro. Essi hanno funzione di sicurezza mounted on the work table.
Page 24
INDUSTRIO Oscillazione della guida di lavoro Adjusting the Swing of the Guide La guida di lavoro può anche oscillare nel modo seguente. The machining guide may also swing as described below. Allentare i pomelli per liberare la guida. Loosen the side insert knobs to release the fence.
Page 25
INDUSTRIO Riparo regolabile Adjustable Guard Per applicare e regolare il riparo della zona di fresatura, operare come To fit and adjust the routing area guard, proceed as follows. segue. PERICOLO DI CONTUSIONE. Durante queste operazioni: DANGER OF INJURY. During all these operations: Partendo da un’estremità...
Page 26
INDUSTRIO Pressore a pettine Comb Presser Durante la lavorazione, il pezzo viene mantenuto accostato alla guida di During machining, the piece is held against the machining guide and lavoro e al piano di lavoro da due appositi pressori a pettine, regolabili the work table by two special comb pressers, which can be adjusted lungo due assi.
Page 27
INDUSTRIO Goniometro Miter gauge Per applicare il goniometro (999.110.10), operare come segue. To fit the miter gauge (999.110.10), proceed as follows. Inserire la guida del goniometro nella Insert the miter gauge guide scanalatura presente sul piano. in the slot on the table.
Page 28
INDUSTRIO Valgono le seguenti avvertenze: The following warnings apply: PERICOLO DANGER DI CONTUSIONE. OF INJURY. PERICOLO DI CRUSHING SCHIACCIAMENTO. DANGER. INDOSSARE ADATTI DISPOSITIVI WEAR SUITABLE PROTECTION DEVICES: DI PROTEZIONE INDIVIDUALE: GLOVES AND PROTECTIVE FOOTWEAR. GUANTI E CALZATURE DI SICUREZZA. ATTENZIONE...
Page 29
INDUSTRIO Installazione Installation ATTENZIONE WARNING Le operazioni necessarie per effettuare The operations required to install the machine must l’installazione macchina devono essere effettuate be carried out by experienced staff. da personale esperto. La scelta del locale dove installare la macchina deve essere...
Page 30
INDUSTRIO Ä devono essere evitate ombre che possano causare confusioni; Ä there must be no shadows that might cause confusion; Ä devono essere evitati effetti stroboscopici; Ä no strobe effects must be created; Lighting Requirements Recommended by Standard EN 12464- Requisiti di illuminazione raccomandati dalla norma EN 12464-...
Page 32
- Emergency stop button (code 999.100.11). If a router machine different to the CMT7E is installed on the Table Industrio, remember that it is strictly prohibited to put the machine, comprised of the table and router machine, into service before it has been officially declared to be compliant with the 2006/42/CE Directive.
Need help?
Do you have a question about the INDUSTRIO and is the answer not in the manual?
Questions and answers