Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mia Play Tower With Double Swing And Climb Wall and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Axi Mia Play Tower With Double Swing And Climb Wall

  • Page 40: General Instruction

    EN - WARNING: GENERAL INSTRUCTION: TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS INJURY, PLEASE READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. CONTINUOUS ADULT SUPERVISION IS REQUIRED. THIS SWING SET MUST BE ASSEMBLED BY ADULTS ONLY FOR DOMESTIC USE. ONLY FOR OUTDOOR USE. THIS UNIT IS NOT INTENDED FOR PUBLIC USE. THIS UNIT IS RECOMMENDED FOR CHILDREN 3-10 YEARS OLD.
  • Page 41: Maintenance

    Store the swing seats in the garage or in the house in the evening and in winter. Check the condition of the protective stain layer once a year. Depending on the climate, the AXI playhouse needs a new coat of stain once or twice a year.
  • Page 42: Wartung

    Prüfen Sie alle Verkleidungen auf Schrauben und scharfe Kanten und ersetzen Sie sie bei Bedarf monatlich. Lagern Sie die Schaukelsitze am Abend und im Winter in der Garage oder im Haus. Kontrollieren Sie den Zustand der Schutzschicht einmal im Jahr. Je nach Klima muss das AXI-Spielhausein- bis zweimal im Jahr einen neuen Anstrich.
  • Page 43: Montage-Instructies

    Hersteller keine Verantwortung oder Haftung für die Kosten, die für die Montage anfallen. Weitere Informationen über den Ersatz von beschädigten oder fehlenden Teilen finden Sie in unserer Garantie. Wir erstatten dem Kunden nicht den Preis für gekaufte Teile. ENTSORGUNG: Wenn Sie nicht mehr mit dem Gerät spielen oder es behalten möchten, sollte es demontiert und so entsorgt werden, dass zum Zeitpunkt der Entsorgung keine unangemessenen Gefahren bestehen.
  • Page 44: Instructions Générales

    Berg de schommelzitjes 's avonds en in de winter op in de garage of in huis. Controleer de toestand van de beschermende beitslaag eenmaal per jaar. Afhankelijk van het klimaat heeft het AXI speelhuisje één of twee keer per jaar een nieuwe laag beits nodig.
  • Page 45: Instructions D'assemblage

    DESTINÉ À UN USAGE PUBLIC. CET ENSEMBLE EST RECOMMANDÉ POUR LES ENFANTS DE 3 À 10 ANS. NE PAS MODIFIER LE DESIGN ORIGINAL. Les enfants ne doivent pas utiliser ce produit avant qu'il n'ait été entièrement assemblé et inspecté par un adulte compétent. L'appareil doit être entièrement assemblé, correctement installé...
  • Page 46: Entretien

    Rangez les sièges de balançoire dans le garage ou dans la maison le soir et en hiver. Vérifiez une fois par an l'état de la couche de protection. En fonction du climat, la maison de jeu AXI a besoin d'une nouvelle couche de lasure une à...
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad

    Guarde los asientos de los columpios en el garaje o en la casa por la noche y en invierno. Compruebe el estado de la capa protectora de tinte una vez al año. Dependiendo del clima, la casa de juegos AXI necesita una nueva capa de tinte una o dos veces al año.
  • Page 48: Istruzioni Generali

    irrazonables en el momento de desecharla. Siga las ordenanzas locales sobre residuos. IT - AVVERTENZA! ISTRUZIONI GENERALI: PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI GRAVI, LEGGERE E SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. È NECESSARIA LA SUPERVISIONE CONTINUA DI UN ADULTO. QUESTO SET DI ALTALENE DEVE ESSERE ASSEMBLATO DA ADULTI SOLO PER USO DOMESTICO.
  • Page 49: Manutenzione

    Riporre i seggiolini dell'altalena in garage o in casa la sera e in inverno. Controllare lo stato dello strato protettivo di colore una volta all'anno. A seconda del clima, la casetta AXI necessita di una nuova mano di mordente una o due volte l'anno.
  • Page 50: Bezpečnostní Pokyny

    Zkontrolujte všechny krytiny na šrouby a ostré hrany a v případě potřeby je měsíčně vyměňte. Večer a v zimě ukládejte houpačky do garáže nebo do domu. Jednou ročně zkontrolujte stav ochranné vrstvy skvrn. V závislosti na klimatických podmínkách potřebuje dětský domek AXI novou vrstvu mořidla jednou až dvakrát ročně.
  • Page 51: Instrukcje Montażu

    ODSTRANĚNÍ: Jakmile si již nebudete chtít s jednotkou hrát nebo si ji ponechat, měla by být rozebrána a zlikvidována takovým způsobem, aby v době likvidace jednotky neexistovalo žádné nepřiměřené nebezpečí. Dodržujte místní vyhlášky o odpadech. PL – OSTRZEŻENIE! INSTRUKCJA OGÓLNA: ABY ZMNIEJSZYĆ...
  • Page 52 Sprawdź wszystkie pokrycia pod kątem śrub i ostrych krawędzi i wymień je w razie potrzeby co miesiąc. Wieczorem i zimą przechowuj siedziska huśtawek w garażu lub w domu. Raz w roku należy sprawdzić stan ochronnej warstwy bejcy. W zależności od klimatu domek do zabawy AXI wymaga nałożenia nowej warstwy bejcy raz lub dwa razy w roku.
  • Page 53: Bezpečnostné Pokyny

    Skontrolujte všetky krytiny, či neobsahujú skrutky a ostré hrany, a v prípade potreby ich mesačne vymeňte. Večer a v zime uložte hojdačky do garáže alebo do domu. Raz ročne skontrolujte stav ochrannej vrstvy škvŕn. V závislosti od klimatických podmienok potrebuje domček na hranie AXI novú vrstvu moridla raz alebo dvakrát ročne.
  • Page 54 MONTÁŽ TRETEJ STRANY Ak sa rozhodnete použiť na montáž tohto výrobku osobu alebo službu tretej strany, výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poplatky za montážne služby. Ďalšie informácie o krytí poškodených a chýbajúcich dielov nájdete v našej záruke. Cenu zakúpených dielov zákazníkovi neuhradíme.
  • Page 55 Ellenőrizze az összes burkolatot csavarok és éles szélek tekintetében, és szükség esetén havonta cserélje ki. Tárolja a hintaszékeket esténként és télen a garázsban vagy a házban. Évente egyszer ellenőrizze a védőfoltréteg állapotát. Az éghajlattól függően az AXI játszóház évente egyszer vagy kétszer új festékréteget igényel.
  • Page 56 DET ORIGINALE DESIGN MÅ IKKE ÆNDRES. Børn må ikke bruge dette produkt, før det er færdigmonteret og kontrolleret af en kompetent voksen. Enheden skal være fuldt samlet, korrekt installeret og forankret før brug. MONTERINGSVEJLEDNING: Installer ikke legeredskaber til hjemmet på beton, asfalt eller andre hårde overflader. Installer og vedligehold stødabsorberende materiale under og omkring dette redskab som anbefalet i denne manual.
  • Page 57 Tjek alle beklædninger for bolte og skarpe kanter, og udskift dem om nødvendigt hver måned. Opbevar gyngesæderne i garagen eller i huset om aftenen og om vinteren. Kontroller tilstanden af det beskyttende bejdse-lag en gang om året. Afhængigt af klimaet skal AXI legehuset have et nyt lag bejdse en eller to gange om året.
  • Page 58: Generelle Instruksjoner

    Kontrollera alla skydd för bultar och vassa kanter och byt ut om det är nödvändigt per månad. Förvara gungstolarna i garaget eller i huset på kvällen och på vintern. Kontrollera det skyddande betsskiktets skick en gång om året. Beroende på klimatet behöver AXI lekstuga ett nytt lager bets en eller två gånger per år.
  • Page 59 DENNE ENHETEN ANBEFALES FOR BARN I ALDEREN 3-10 ÅR. IKKE MODIFISER DET ORIGINALE DESIGNET. Barn må ikke bruke dette produktet før det er ferdig montert og inspisert av en kompetent voksen. Enheten må være ferdig montert, riktig installert og forankret før bruk. MONTERINGSANVISNINGER: Ikke installer lekeapparater på...
  • Page 60 Sjekk alle kledninger for bolter og skarpe kanter, og skift dem ut hver måned hvis det er nødvendig. Oppbevar huskestolene i garasjen eller i huset om kvelden og om vinteren. Kontroller tilstanden til det beskyttende beislaget en gang i året. Avhengig av klimaet trenger AXI lekehus et nytt lag med beis en til to ganger i året.
  • Page 61 Αποθηκεύστε τα καθίσματα της κούνιας στο γκαράζ ή στο σπίτι το βράδυ και το χειμώνα. Ελέγξτε την κατάσταση του προστατευτικού στρώματος λεκέδων μία φορά το χρόνο. Ανάλογα με το κλίμα, το παιδότοπο AXI χρειάζεται νέα στρώση λεκέδων μία ή δύο φορές το χρόνο.

Table of Contents