Page 65
Dit verhoogt de standvastigheid en daarmee de speelveiligheid. • Plaats het AXI speelhuisje niet op een harde ondergrond, zoals beton en asfalt. Een val van het huisje op een hard oppervlak kan ernstig letsel veroorzaken. Een schokdempende ondergrond, minimaal 1.50 meter rondom het AXI speelhuisje, van bijvoorbeeld gras, houtsnippers of zand is verplicht bij speelhuisjes hoger dan 60,0 cm.
Page 66
Milan - Stef - Sophie - Marc 5. GARANTIECERTIFICAAT AXI.COM verstrekt op haar AXI houten speelhuisjes bij juist gebruik een garantie van 2 jaar op de verbindingen en accessoires en een garantie van 5 jaar op het hout. AXI.COM behoudt het recht geen garantie te verlenen als er sprake is van: • het ontbreken van een origineel aankoopsbewijs;...
Page 67
(can be purchased separately). This increases the stability and therefore the safety of the playhouse. • Do not place the AXI playhouse on a hard surface, such as concrete or asphalt. A fall from the playhouse onto a hard surface can cause serious injury.
Page 68
Milan - Stef - Sophie - Marc 5. GUARANTEE CERTIFICATE AXI.COM provides a 2-year guarantee on its AXI wooden playhouses when properly used in respect of the joints and accessories and a guarantee of five years on the wood. AXI.COM reserves the right not to provide a guarantee if: • no original sales receipt can be presented;...
Page 69
• Lassen Sie Kinder niemals ohne (elterliche) Aufsicht spielen. • Auf das Dach des AXI Spielhauses darf nicht geklettert werden. Auf dem Dach darf nicht gespielt werden. • AXI Spielhäuser eignen sich für maximal zwei Kinder und einen Erwachsenen (150 kg Gesamtgewicht).
Page 70
Milan - Stef - Sophie - Marc 5. GARANTIEZERTIFIKAT AXI.COM gibt für die AXI Holzspielhäuser bei richtiger Verwendung eine Garantie von 2 Jahren auf die Verbindungen und das Zubehör sowie eine Garantie von 5 Jahren auf das Holz. AXI.COM behält sich das Recht vor, die Garantieerklärung in folgenden Fällen nicht einhalten zu müssen: • Fehlen eines originalen Kaufbelegs.
Page 71
(non fourni). La stabilité et donc la sécurité de jeu seront ainsi mieux garanties. • Ne posez pas la maisonnette de jeu AXI sur une surface dure, comme le béton et l’asphalte. Une chute de la maisonnette sur une telle surface dure peut causer des blessures graves. Une surface de pose amortissant s’étendant au moins à...
Page 72
5. CERTIFICAT DE GARANTIE AXI.COM donne une garantie de 2 ans sur raccords et accessoires de ses maisonnettes de jeu en bois AXI et une garantie de 5 ans sur le matériau bois, à condition d’une utilisation conforme de la maisonnette.
Page 73
• Compruebe una vez al año el estado de la capa de nogalina. Para una durabilidad óptima es necesario aplicar dos veces al año una nueva capa de nogalina a la casita de juguete AXI. Utilice una pintura o nogalina de base acuosa. ¡ATENCIÓN! • Si una persona se cae de la casita de juguete sobre una superficie dura, podría sufrir graves lesiones. En este caso,...
Page 74
Milan - Stef - Sophie - Marc 5. CERTIFICADO DE GARANTÍA AXI.COM ofrece una garantía de 2 años a las conexiones y accesorios de las casitas de juguete AXI, siempre que se utilicen de forma adecuada, y una garantía de 5 años a la madera.
Page 75
Posizionare la casetta su un piano di calpestio morbido. • Le casette AXI sono destinate a un impiego in spazi privati. È vietato locare le casette o collocarle in spazi pubblici quali scuole e asili. La validità di qualsiasi garanzia o responsabilità decade in caso di locazione o di impiego del prodotto in spazi pubblici.
Page 76
Milan - Stef - Sophie - Marc 5. CERTIFICATO DI GARANZIA Le casette AXI in legno sono coperte da una garanzia AXI.COM di 2 anni sui giunti e gli accessori e di 5 anni sui materiali lignei. AXI.COM si riserva il diritto di prestazione della garanzia qualora si verifichino i seguenti casi: • mancanza dello scontrino o della prova di acquisto originale;...
Need help?
Do you have a question about the Stef and is the answer not in the manual?
Questions and answers