Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

ROCKSTER®
ROCKSTER® AIR 1 BATTERY
Teufel ROCKSTER® AIR 1 BATTERY QSG V1.1 PD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROCKSTER AIR 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teufel ROCKSTER AIR 1

  • Page 1 ROCKSTER® ROCKSTER® AIR 1 BATTERY Teufel ROCKSTER® AIR 1 BATTERY QSG V1.1 PD...
  • Page 2 Technische Daten Technical data / Données techniques Datos técnicos / Dati tecnici Technische gegevens / Dane techniczne Akku/ LiFePO Battery / Batterie / Batería / Batteria / Accu / Bateria Abmessungen (B x H x T) / 151 mm x 92(+2) mm x 65 mm Dimensions (W x H x D) / Dimensions (L x H x P) / Dimensiones (An x Al x P) / Dimensioni (L x A x P) / Afmetingen (b x h x d) / Wymiary (szer.
  • Page 3 HINWEIS NOTE / REMARQUE INDICACIÓN / NOTA OPMERKING / WSKAZÓWKA DE Bei dauerhaftem Betrieb mit 230V-Netzstrom oder längerer Nichtbenutzung den geladenen Akku ausbauen und vom Lautsprecher trennen. EN When operating permanently on 230V mains power or during prolonged periods of non-use, remove the charged battery and disconnect it from the speaker.
  • Page 5 Anleitung / Instruction / Instructions / Instrucciones / Istruzioni / Instructies / Instrukcje Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Indicazioni di sicurezza Veiligheidsvoorschriften Wskazówki bezpieczeństwa...
  • Page 6 Akku entnehmen Sicherheitshinweise lesen! Akku Remove battery / Retirer l‘accu Read safety instructions! / Lire les consignes de sécurité ! Inser Retirar la batería / Rimuovere la batteria Inser ¡Lea las instrucciones de seguridad! / Leggere le istruzioni di sicurezza! Batterij verwijderen / Wyjmij baterię...
  • Page 7 Akku einsetzen Insert battery / Insérer l‘accu Inserte la batería / Inserire la batteria Batterij plaatsen / Włóż baterię Anleitung / • Instruction / Instructions / Instrucciones / Istruzioni / Instructies / Instrukcje...
  • Page 8: Über Diese Anleitung

    ► Verpflichtung seitens der Lautsprecher Teufel GmbH dar. ► Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Lautsprecher Teufel GmbH darf kein Teil dieses Dokuments vervielfältigt, in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, durch Fotokopien oder durch Aufzeichnungen Beisp übertragen werden.
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ► Der Akku ist ausschließlich zur Spannungsversorgung des Lautsprechers ROCKSTER® AIR 1 konzipiert. Verwenden Sie den Akku nur entsprechend den Vorgaben in dieser Anleitung sowie der Bedienungsanleitung des Lautsprechers ROCKSTER® AIR 1. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
  • Page 10 Lithium-Ionen Akkus können bei unsachgemäßem Umgang in Brand geraten oder explodieren. ► ► Akku nur durch Original-Teufel-Ersatzakkus ersetzen. Ein falscher Ersatz kann eine Explosion verursachen. ► ► Akku nicht im Feuer oder in einem heißen Ofen entsorgen. Dies kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.
  • Page 11 ■ Rückgabe von Batterien oder Akkumulatoren auch bei einer offiziellen Abgabestelle der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger kostenlos möglich. ► Altbatterien, die als Neubatterien geführt werden, in unseren Teufel Stores oder im Versandlager abgeben. ► Altbatterien nicht postalisch versenden (gefahrgutrechtliche Bestimmungen). Sicherheitshinweise •...
  • Page 12: About This Manual

    Exam No part of this document may be reproduced, transmitted in any form or by any means electronically, mechanically, by ► photocopying or by recording without the prior written permission of Lautsprecher Teufel GmbH. ► © Lautsprecher Teufel GmbH Teufel ROCKSTER® AIR 1 BATTERY QSG V1.1 PD ►...
  • Page 13: Intended Use

    Intended use ► The battery is designed exclusively to supply power to the ROCKSTER® AIR 1 loudspeaker. Only use the battery in accordance with the instructions in this manual and the user manual accompanying the ROCKSTER® AIR 1 loudspeaker. Any other use is deemed to be improper and may result in material damage or personal injury. Important information ►...
  • Page 14: Safety Instructions

    Lithium-ion batteries can catch fire or explode if handled incorrectly. ► ► Always replace the battery with original Teufel replacement batteries. Using an unsuitable replacement may cause an ► explosion. ► Do not dispose of the battery in a fire or hot oven as this may result in a serious fire or explosion.
  • Page 15 Batteries and rechargeable batteries can also be returned free of charge to an official drop-off point of the local waste disposal authority. ► Hand in used batteries which are stocked as new batteries at our Teufel Stores or the mail-order warehouse. ► Do not send used batteries by post (dangerous goods regulations).
  • Page 16: À Propos De Cette Notice

    ► Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent aucunement un engagement de la part de la société Lautsprecher Teufel GmbH. Exem Aucune partie du présent document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit ou diffusée de quelque ►...
  • Page 17: Usage Conforme

    Usage conforme ► ». La batterie est exclusivement conçue pour alimenter l’enceinte ROCKSTER® AIR 1. N’utilisez la batterie que conformément aux instructions de cette notice et de la notice d’utilisation de l’enceinte ROCKSTER® AIR 1. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Remarques importantes ►...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Risque d’explosion et d’incendie des batteries au lithium-ion ! En cas de manipulation incorrecte, les batteries au lithium risquent de prendre feu ou d’exploser. ► Ne remplacer la batterie que par une batterie de rechange Teufel d’origine. Un remplacement incorrect peut entraîner une explosion. ►...
  • Page 19: Mise Au Rebut

    Dommages matériels dus à une sollicitation mécanique ! La chaleur due à des rayons solaires directs (p. ex. en été dans la voiture) et une sollicitation mécanique due à de forts coups, une chute d’une hauteur importante ou une pression exercée sur le produit peut provoquer des dommages matériels.
  • Page 20 Lautsprecher Teufel GmbH. ► Sin la aprobación previa por escrito de la empresa Lautsprecher Teufel GmbH no está permitida la reproducción de ninguna parte de este documento, ni tampoco su transmisión en forma o modo alguno, ya sea electrónicamente, mecánicamente, ►...
  • Page 21: Uso Indicado

    Uso indicado ► La batería está concebida únicamente para la alimentación de tensión del altavoz ROCKSTER® AIR 1. Utilice la batería solo conforme a las especificaciones de este manual y de las instrucciones de uso del altavoz ROCKSTER® AIR 1. Cualquier otro uso se considerará...
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    Las baterías de litio pueden arder o explotar si no se manipulan de la forma adecuada. Elim ► La batería solo debe ser sustituida por una batería de repuesto original de Teufel. Una sustitución incorrecta puede causar una explosión. ¡Las ►...
  • Page 23 ¡Daños materiales por esfuerzo mecánico! El calor producido por la radiación solar directa (p. ej., en el coche en verano) y el esfuerzo mecánico ocasionado por golpes fuertes, caídas desde una altura elevada o al ejercer presión sobre el producto puede provocar daños materiales en l de el mismo.
  • Page 24: Informazioni Sul Presente Manuale

    ► Lautsprecher Teufel GmbH. ► © Lautsprecher Teufel GmbH Teufel ROCKSTER® AIR 1 BATTERY QSG V1.1 PD ► ► Reclamo e diritto di reso ► Per dare seguito ad un eventuale reclamo abbiamo assolutamente bisogno delle seguenti indicazioni: ►...
  • Page 25: Uso Conforme A Destinazione

    Uso conforme a destinazione ► La batteria è destinata esclusivamente all’alimentazione elettrica dell’altoparlante ROCKSTER® AIR 1. Utilizzare la batteria solo come prescritto in questo manuale e nel manuale dell’altoparlante ROCKSTER® AIR 1. Qualsiasi altro impiego è da intendersi non conforme a destinazione e può causare danni a oggetti o a persone. Indicazioni importanti ►...
  • Page 26: Indicazioni Di Sicurezza

    Pericolo di esplosione e incendio delle batterie agli ioni di litio! Se utilizzate in modo inadeguato, le batterie al litio possono incendiarsi o esplodere. ► Sostituire la batteria solo con una batteria di ricambio originale Teufel. Una sostituzione inadeguata può causare un’esplosione. Pile ►...
  • Page 27 Danni materiali a causa della sollecitazione meccanica! Il calore causato dall’irradiazione solare diretta (ad es. in estate all’interno dell’auto) e la sollecitazione meccanica causata da forti urti, caduta da grandi altezze o pressione sul prodotto possono causare danni materiali. ► Non scomporre, aprire o distruggere le batteria.
  • Page 28: Over Deze Handleiding

    ► verplichting voor Lautsprecher Teufel GmbH voortvloeit. Voor Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Lautsprecher Teufel GmbH mag geen deel van dit document ► vermenigvuldigd, op de een of andere manier elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopieën of door opnames ►...
  • Page 29: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik ► De oplaadbare accu is uitsluitend bedoeld om de luidspreker ROCKSTER® AIR 1 van stroom te voorzien. Gebruik de accu alleen volgens de instructies in deze handleiding en de gebruiksaanwijzing van de luidspreker ROCKSTER® AIR 1. Ieder ander gebruik wordt als onjuist beschouwd en kan leiden tot materiële schade of persoonlijk letsel. Belangrijke aanwijzingen ►...
  • Page 30 ► Explosie- en brandgevaar bij lithium-ionbatterijen! Lithium-ionbatterijen kunnen ontbranden of ontploffen als ze verkeerd worden behandeld. ► Accu alleen door originele Teufel vervangingaccu’s vervangen. Een verkeerde vervanging kan een explosie veroorzaken. Batt ► Accu niet in het vuur of in een hete oven gooien. Dit kan tot brand of een explosie leiden.
  • Page 31 Materiële schade door mechanische belasting! Hitte door direct zonlicht (bijv. in de zomer in de auto) en mechanische belasting door krachtige schokken, val van grote hoogte of druk op het product kunnen materiële schade veroorzaken. ► Accu niet uit elkaar halen, openen of vernielen. ►...
  • Page 32: Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji

    Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez konieczności uprzedniego poinformowania i nie są równoznaczne z jakimkolwiek zobowiązaniem ze strony firmy Lautsprecher Teufel GmbH. Przy Bez uzyskania pisemnej zgody firmy Lautsprecher Teufel GmbH, rozpowszechnianie jakiejkolwiek części niniejszego ► dokumentu w dowolnej formie lub z użyciem technologii elektronicznej, mechanicznej, tworzenia fotokopii lub powielania ►...
  • Page 33: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ► Akumulator jest przeznaczony wyłącznie do zasilania głośnika ROCKSTER® AIR 1. Używaj akumulatora wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji oraz zgodnie z instrukcją obsługi głośnika ROCKSTER® AIR 1. Jakiekolwiek inne wykorzystanie jest niezgodnie z przeznaczeniem i może prowadzić do szkód rzeczowych lub obrażeń ciała. Ważne wskazówki ►...
  • Page 34: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Akumulatory litowo-jonowe stwarzają zagrożenie wybuchem i pożarem! Akumulatory litowe mogą ulec zapłonowi lub wybuchnąć w wyniki niewłaściwej eksploatacji. ► Akumulatory należy wymieniać jedynie na oryginalne akumulatory wymienne firmy Teufel. Nieprawidłowe użycie może spowodować wybuch. ► Nie wrzucaj akumulatorów do ognia ani gorących pieców. Może to spowodować pożar lub wybuch.
  • Page 35 Szkody materialne w wyniku nadmiernego obciążenia mechanicznego! Rozgrzanie w wyniku bezpośredniego działania promieni słonecznych (np. w lecie w aucie) i wysokie obciążenie mechaniczne w wyniku silnych uderzeń, upadku z dużej wysokości lub nacisku na produkt może spowodować jego uszkodzenie. ► Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz produktu.
  • Page 36 +41 43 50 84 08 3 International 00800 200 300 40 (toll- free) Online-Support teufelaudio.com/support teufel.de/support Lautsprecher Teufel GmbH hereby declares that this product complies with Kontaktformular/Contact teufel.de/kontakt the essential requirements and other relevant provisions of the applicable teufelaudio.com/contact European and national directives.

Table of Contents