Xiaomi mi MEK01-BG User Manual
Xiaomi mi MEK01-BG User Manual

Xiaomi mi MEK01-BG User Manual

Smart electric hot water dispenser 5l

Advertisement

智能電熱水瓶 5L 使用說明書
· 01
Xiaomi Smart Electric Hot Water Dispenser 5L
User Manual
· 08
5
Xiaomi
· 19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mi MEK01-BG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi mi MEK01-BG

  • Page 1 智能電熱水瓶 5L 使用說明書 · 01 Xiaomi Smart Electric Hot Water Dispenser 5L User Manual · 08 Xiaomi · 19...
  • Page 2 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 感謝選擇使用 Xiaomi 智能電熱水瓶 5L,本產品僅限於家庭使用。 說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。 由於產品的更新與升級,產品實物與示意圖可能略有差異,請以實物為準。 安全須知 為了確保使用安全,以免造成傷害和財物損失,請務必遵守以下安全注意事項。 8 歲及以上兒童,以及生理、感知或智力能力不足,或缺乏經驗和知識的人士 可以在接受有關安全使用本裝置的監督和指導,並理解本裝置所含風險的情況下 使用本裝置。兒童不得將本裝置當作玩具使用。除非兒童已超過 8 歲且有人監 督,否則不得進行清潔和維護。 請將本產品及其電線放在 8 歲以下兒童接觸不到的地方。 如果電源線損壞,為了避免危險,必須由製造商、其維修部或類似部門的專 業人員更換。 本產品在工作期間會產生高溫和蒸汽,請勿觸摸或靠近蒸汽孔等高溫部分, 以防燙傷。 為防止觸電或短路等危險,切勿將本產品和電源線浸入到任何液體中。 本產品只能用於煲水,不能用於其他用途。切勿向水中加入冰塊、即溶飲料、 咖啡、湯、牛奶等。 非專業維修人員禁止私自改變電熱水瓶內部佈線。 必須單獨使用 10 A 或以上帶接地的插座,插頭需徹底插入插座,以防接觸不 良而導致元件過熱燒壞,引發短路或火災等危險。 請不要用潮濕的手插入或拔出電源插頭,以免造成觸電危險。 請勿使用鬆動或接觸不良的電源線。 請勿讓電源線穿越鋒利物品,以免損壞電源線。 請勿過度擰捏、彎曲、捆綁電源線或將其用於承載重物,以免線芯折斷或裸露。 如電熱水瓶發生異常或故障時,請立即停止使用,並拔掉電源插頭。 請勿讓產品幹燒或注水低於最低水位線,以免引起內膽發黃、故障或發生火 災,造成傷害事故和財產損失,請在使用前確認內膽中有適量冷水。 請勿讓兒童靠近或玩耍塑膠薄膜和包裝箱,以免產生窒息事故。...
  • Page 3 沸騰時請不要使用電動出水,熱水容易濺出造成燙傷,或水泵由於沸騰氣泡 無法正常出水。 電動出水時,不要轉動瓶體,防止熱水飛濺導致燙傷。 請確保電源線可靠接地,接地不良會造成觸電並引發意外事故。 請勿將熱水瓶倒置。 產品介紹 開蓋按鍵 瓶盖 提手 控制面板 最高水位線(內部) 水尺 瓶身 最低水位線 電源線 操控面板 煲水/除氯键 煲水指示燈 電源鍵 童鎖鍵 量杯設定鍵 保溫檔位 出水鍵 Wi-Fi 指示燈 溫度單位指示燈 童鎖指示燈 目前溫度指示燈 除氯指示燈 設定保溫溫度指示燈...
  • Page 4 連接米家App 本產品已連接米家,可透過米家App操控,並與其他產品互聯互通。 掃描QR Code,下載並安裝米家App,已安裝米家 App的用戶將直接進入裝置連接頁面。或在Google Play商店及Apple App Store搜尋「米家」,下載並 安裝米家App。 打開米家 App 首頁,在頁面右上角點擊「+」, 根據 App 提示方式新增裝置。 提示:由於米家 App 的升級與更新,實際操作可能與本產品描述略 有差異,請按照目前最新米家 App 版本指引進行操作。 Wi-Fi 連接 1. 首次通電後、電熱水瓶重設後和 Wi-Fi 重設後,Wi-Fi 圖示持續閃爍等待連接, 20 分不連接 Wi-Fi,Wi-Fi 指示燈熄滅。 2. 再次通電後,若未連接 W-iFi,設備記憶上一次斷電前的保溫溫度、量杯等參數; 若已連接 Wi-Fi,則同步米家應用程式上的保溫溫度、量杯等參數。 3. 同時長按「量杯」和「保溫」鍵 2 秒關閉或開啟 Wi-Fi。再次通電後,自動恢復 斷電前的...
  • Page 5 使用 連接電源線後,顯示螢幕亮起,兩秒後完成初始化,即可開始使用。 1. 初始狀態 電熱水瓶通電後進入初始狀態,顯示螢幕顯示目前水溫。 2. 煲水/保溫指示 1)點按「煲水」鍵開始煲水,水煮沸後自然冷卻至室溫。 2)設定保溫溫度後,如設定的保溫溫度大於目前水溫,則加熱至保溫溫度後進入 保溫狀態,如小於目前水溫,則降溫至保溫溫度後進入保溫狀態。 3)若在「煲水」期間設定保溫溫度或在「保溫」期間煲水,水煮沸後冷卻至設 定的保溫溫度。 3. 出水 1)童鎖已開啟時,需點按「童鎖」鍵解鎖,再點按「出水」鍵出水,點按「出水」 鍵停水; 2)如已設定好杯量,按「出水」鍵即可取水。達到設定的杯量時自動停止出 水,也可在出水時再次按「出水」鍵停止出水。 提示:童鎖開啟時,直接按「出水」鍵無法取水,童鎖指示燈閃爍兩下並伴有「嘀嘀」提示音。 4. 除氯 長按「煲水」鍵開啟除氯模式,除氯模式下,水沸騰後會延長煮沸時間,以達 到除氯效果。除氯煮沸過程中,「除氯」指示燈閃爍,除氯完成後,蜂鳴器長 鳴一聲,表示除氯完成。在除氯過程中,再次長按「煲水」鍵 2 秒,關閉除氯 功能。 注意:① 煲水過程中關閉除氯,僅關閉除氯功能,不結束煲水。 ② 除氯過程中關閉除氯,關閉除氯功能,並結束煲水。 ③ 其他狀態下關閉除氯,僅關閉除氯功能。 ④ 除氯記憶,設備在下次煲水時自動開啟除氯。 5. 童鎖 電熱水瓶通電後預設開啟童鎖功能,解鎖狀態下 30 秒內無任何操作,自動 上鎖。...
  • Page 6 2)關閉童鎖功能:長按「童鎖」鍵 7 秒,關閉「童鎖」功能,關閉後,點按 「出水」鍵直接取水; 3)恢復童鎖功能:目前狀態為無童鎖狀態時,長按「童鎖」鍵 7 秒恢復「童 鎖」功能; 4)可在米家應用程式上開啟或關閉童鎖功能。 6. 保溫 保溫溫度可調節範圍為:40℃ ~ 90℃。 1)點按「保溫」鍵循環切換保溫檔位:40℃、50℃、60℃、70℃、80℃、 85℃、90℃; 2)長按「保溫」鍵取消保溫設定; 3)在降溫過程中或保溫狀態時,如將保溫溫度修改為高於目前水溫的溫度, 電熱水瓶自動加熱至新設定的溫度後再進入保溫模式。 7. 量杯(一杯約為 200–300 ml) 1)點按「杯量」鍵循環切換杯量,顯示螢幕顯示目前杯量,杯量檔位:1、 2、3; 2)設定好杯量後,解除童鎖後,點按「出水」按鍵即可出水; 3)出水過程中不支援設定和修改杯量,點按「杯量」鍵無效。 8. 電源鍵 通電後,按「電源」鍵開機,任意狀態下,可按「電源」鍵關機。 9. 故障代碼 當電熱水瓶檢測到有故障或異常時,顯示螢幕顯示故障代碼 E1、E2 或 E3(如圖所示),發出「嘀嘀嘀」三聲故障提示音,電熱水瓶停止工 作,請參考《疑難排解》中的方法解決。 10. 升級狀態 在米家應用程式中發起韌體升級後,電熱水瓶的顯示螢幕上顯示「UP」, 電熱水瓶暫時無法工作,所有按鍵失效,待升級完成並自動重啟後恢復正常。...
  • Page 7 疑難排解 故障現象 原因分析 解決方法 電熱水瓶未通電 將電源線插頭插入接地插座中 電熱水瓶不工作 加熱功能是否啟動 按煲水鍵開啟加熱功能 顯示螢幕顯示 E1 傳感器斷路 聯絡售後服務 顯示螢幕顯示 E2 傳感器短路 聯絡售後服務 顯示螢幕顯示 E3 幹燒高溫故障 往水瓶中加入飲用水 熱水自動流出 裝水超過最大水位 裝水不要超過最高水位線 有異味 首次使用或擱置太久 使用小蘇打煲水進行清洗 米家應用程式版本過舊 更新米家應用程式至最新版本 Wi-Fi 連不上 Wi-Fi 訊號強度較低 移動到訊號足夠強的地方 檢查 Wi-Fi 是否正常連接或重設 無法連接電熱水瓶 Wi-Fi 是否正常 Wi-Fi 重新連接...
  • Page 8 清潔注意事項 1. 電熱水瓶使用完成後,請及時拔出電源插頭,請勿將產品靠近火源或浸入水 中。 請勿將電源線插頭直接放在電熱水瓶表面,防止插頭擦傷產品表面。 2. 清潔與保養應在電熱水瓶冷卻後才可進行。 3. 請勿使用腐蝕性或研磨性的清潔劑或清潔器。 4. 請勿使用洗碗機、烘乾機進行清洗或烘乾,以免產品變形。 提示:對電熱水瓶進行定期清潔與保養有利於延長電熱水瓶的使用壽命。 基本規格 產品名稱:電熱水瓶 額定容積:5 L 產品顏色:白色 產品型號:MEK01-BG 產品淨重:2.2 kg 額定頻率:50 Hz/60 Hz 額定功率:1600 W 額定電壓:220 V ~ 240 V 產品毛重:3 kg 包裝尺寸:310 × 240 × 395 mm 藍 牙:2402~2480 MHz 無線連接:Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz 在正常使用條件下,本設備的天線與用戶身體之間應保持至少...
  • Page 9 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Thank you for choosing this hot water dispenser. This product is for household use only. Safety Instructions To ensure your safety and minimize the risk of personal injury or property damage, please observe and obey the following safety precautions.
  • Page 10 During operation, this product generates high temperatures and steam. Please avoid touching or getting too close to the steam vent and other hot areas to prevent scalding. To prevent danger such as electric shock or short circuit, do not immerse this product and power cord in any liquid.
  • Page 11 property damage. Please ensure that there is a sufficient amount of cold water inside the dispenser before use. Do not allow children to get close to or play with the cling wrap and packaging to avoid suffocation accidents. Do not drop the dispenser or knock it against hard objects to avoid causing damage or malfunction.
  • Page 12 Please ensure that the electrical outlet the dispenser is plugged into is well grounded to avoid an electrical shock or other safety hazards. Do not turn the dispenser upside down. The heating element surface is subject to residual heat after use. If the power cord is damaged or broken, it must be replaced by the manufacturer or after-sales service department to avoid safety hazards.
  • Page 13: Product Overview

    Product Overview Lid Release Button Handle Control Panel Maximum Water Level Mark (Interior) Water Level Gauge Dispenser Body Minimum Water Level Mark Power Cord Control Panel Boil Water/Dechlorinate Button Boiling Water Indicator Power Button Child Lock Button Cup Volume Button Keep Warm Button Water Dispensing Button Wi-Fi Indicator...
  • Page 14 Open the Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow the instructions to add your device. * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
  • Page 15: How To Use

    How to Use After connecting the power cord, the display will light up. The dispenser will complete initialization after two seconds, and then it is ready for use. 1. Initial state After connected to power and turned on, the dispenser will enter its initial state, and the display will show the current water temperature.
  • Page 16 To reactivate the child lock: If the dispenser is currently unlocked, press and hold the child lock button for seven seconds to reactivate the child lock feature. The child lock feature can be enabled or disabled through the Xiaomi Home app. 6. Keeping warm Keep-warm temperature adjustment range: 40°C to 90°C.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting section in the manual. 10. Update status After initiating a firmware update through the Xiaomi Home app, the display on the dispenser will show “UP”. The dispenser will temporarily cease to function, and all buttons will become inactive. Once the update is completed and the dispenser automatically restarts, it will resume normal operation.
  • Page 18: Maintenance Tips

    Maintenance Tips Only professionally trained personnel, who have been certified to repair the dispenser, are authorized to perform repairs on the dispenser.Unauthorized individuals must not attempt to repair the dispenser, as this could lead to serious consequences. If you experience any issues with the dispenser, refer to the Troubleshooting section before contacting the after-sales service team.
  • Page 19: Specifications

    The support period with 08/20/2026 (end date) Power Consumption Standby mode: ≤ 0.5 W Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Ningbo Careline Electric Appliance Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: No.558, Wei’er Road, Andong Industrial Zone, Hangzhou Bay New Area, Ningbo, 315327, Zhejiang, China For further information, please go to www.mi.com...

Table of Contents