Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Guide d'utilisation
DWXAF101
AIR PURIFIER
PURIFICADORA DE AIRE
PURIFICATEUR D'AIR
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
1-888-899-0146

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DWXAF101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeWalt DWXAF101

  • Page 1 Instruction Manual Manual de instrucciones Guide d'utilisation DWXAF101 AIR PURIFIER PURIFICADORA DE AIRE PURIFICATEUR D'AIR If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. 1-888-899-0146...
  • Page 2 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS English (original instructions) 1-10 Español (instrucciones de traducción) 11-20 Français (traduction des instructions) 21-30...
  • Page 3 ENGLISH WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury. DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert people to hazardous situations and the risk of personal injury or property damage.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    ENGLISH SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ADDITIONAL SAFETY RULES WARNING: When using electric appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of WARNING: fire, electric shock and personal injury, including the Power and cord. following: • Turn off all controls before unplugging appliance. •...
  • Page 5: Grounding Instructions

    ENGLISH NOTE: WARNING: IN CANADA, THE USE OF A TEMPORARY SERVICING OF AIR FILTRATION SYSTEM ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE CANADIAN ELECTRICAL CODE. Ensure that the product is connected to an outlet Servicing a air ltration system requires extreme care and having the same con guration as the plug.
  • Page 6: Installation And Adjustment

    ENGLISH INSTALLATION AND ADJUSTMENT The air puri cation system is designed for circulating air and wood dust ltration, and the following installation steps shall be followed. WARNING: Ensure that there is a suitable power outlet for this product, located so that the cord will not be a tripping hazard.
  • Page 7: Operation Introduction

    ENGLISH OPERATION INTRODUCTION The air ltration system can be operated directly by using the control panel or IR remote control. CONTROL PANEL OPERATION INTRODUCTION. ON/OFF Speed control Auto Mode ON Speed Indicator Timer Indicator Auto Mode Indicator IR Sensor Filter Replacement Indicator Fig.4 Control panel WARNING: NEVER OPERATE THE AIR FILTRATION SYSTEM WITHOUT FILTERS INSTALLED.
  • Page 8 ENGLISH REMOTE CONTROL OPERATION INTRODUCTION Power ON/OFF Speed Control Timer Setting Auto Mode ON/OFF PE Isolation Card Fig.5 Remote control battery Fig.6 Remote panel 1. Plug the power cord of the machine into the corresponding power socket. 2. Con rm that the CR2032 button battery is properly housed in the remote control. Remove the isolation tab prior to using remote.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH replacement timer needs to be reset using the directions below: “ ” “ ” Press button (Fig.4(1)+(3)) together and hold for approximately 3 seconds. Release when the beep sounds. The lter replacement indicator (Fig.4(7)) will off which indicates the reset was successful. MAINTENANCE AND CLEANING WARNING: Power off and unplug the Air Filtration System before performing any cleaning or maintenance on it.
  • Page 10 ENGLISH AIR QUALITY MONITOR SENSOR CLEANING WARNING: Power off and unplug the Air Filtration System before performing any cleaning or maintenance on it. If the air quality in the area where the unit is mounted is poor – or if the product has been in service for an extended period of time –...
  • Page 11: Troubleshooting

    If there is no effect, please contact after-sales support. PRODUCT SPECIFICATIONS PACKAGE LIST 1 x air puri er Model DWXAF101 Air ow 170 / 210 / 251 CFM 1 x user manual Voltage/frequency AC 120V / 60Hz 1 x IR remote controller...
  • Page 12: Warranty

    ENGLISH WARRANTY Alton Industry Ltd. Group 3 years Limited Warranty This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton Industry Ltd. Group will repair or replace any defective materials due to craftsmanship of the product. This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such as oods or hurricanes.
  • Page 13 Copyright © 2024 D WALT. WALT® and the D WALT Logo are trademarks of the D WALT Industrial Tool Co., or an affiliate thereof and are used under license. The yellow/black color scheme is a trademark for D WALT power tools & accessories. Product may differ from that pictured.
  • Page 14 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y lesiones graves. DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para avisar de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones personales o daños materiales.
  • Page 15 ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADICIONALES ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad para ADVERTENCIA: Potencia y cable. reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones • Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato. personales, incluidas las siguientes: •...
  • Page 16: Instrucciones De Conexión A Tierra

    ESPAÑOL NOTA: ADVERTENCIA: EN CANADÁ, EL CÓDIGO ELÉCTRICO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR TEMPORAL. Asegúrese de que el producto se conecta a una FILTRACIÓN DE AIRE toma de corriente con la misma con guración que el enchufe. El mantenimiento de un sistema de ltración de aire requiere cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser Asegúrese de que su cable alargador está...
  • Page 17: Instalación Y Ajuste

    ESPAÑOL INSTALACIÓN Y AJUSTE El sistema de puri cación de aire está diseñado para la circulación de aire y la ltración de polvo de madera, y se seguirán los siguientes pasos de instalación. ADVERTENCIA: Asegúrese de que hay una toma de corriente adecuada para este producto situada de forma que el cable no suponga un peligro de tropiezo.
  • Page 18 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN AL FUNCIONAMIENTO El sistema de ltración de aire puede manejarse directamente mediante el panel de control o el mando a distancia IR. INTRODUCCIÓN AL FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL. CLEAN (LIMPIEZA) AUTO (ALTA) (MEDIA) (BAJA) Interruptor de Control de Encendido/apagado de encendido/apagado velocidad...
  • Page 19 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN AL FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Encendido/apagado Control de velocidad ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Ajuste de temporizador SPEED (VELOCIDAD) Encendido/apagado de TIMER (TEMPORIZADOR) modo automático AUTO Tarjeta de aislamiento PE Fig. 5 Pila del mando a distancia Fig. 6 Panel de mando a distancia 1.
  • Page 20: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL “ ” “ ” Pulse a la vez el botón (Fig. 4(1)+(3)) y manténgalo pulsado durante unos 3 segundos. Suelte cuando suene el pitido. El indicador de cambio de ltro (Fig. 4(7)) se apagará, lo que indica que el reajuste se ha realizado con éxito. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Apague y desenchufe el sistema de ltración de aire antes de realizar cualquier tipo de...
  • Page 21 ESPAÑOL LIMPIEZA DEL SENSOR DEL MONITOR DE CALIDAD DEL AIRE ADVERTENCIA: Apague y desenchufe el sistema de ltración de aire antes de realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento. Si la calidad del aire en la zona en la que está montada la unidad es de ciente, o si el producto ha estado en servicio durante un periodo largo de tiempo, puede ser necesario limpiar el sensor de calidad del aire.
  • Page 22: Solución De Problemas

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LISTA DEL PAQUETE 1 puri cador de aire Modelo DWXAF101 Flujo de aire 288,8/356,8/426,4 m³/h 1 manual de usuario Tensión/frecuencia CA 120 V/60 Hz 1 mando a distancia IR...
  • Page 23 ESPAÑOL GARANTÍA Alton Industry Ltd. Group 3 años de garantía limitada Esta garantía cubre cualquier defecto de materiales o de fabricación del producto adjunto. Alton Industry Ltd. Group reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la fabricación del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso, el abuso, los accidentes o los actos de la naturaleza, como las inundaciones o los huracanes.
  • Page 24 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. DÉFINITIONS : SYMBOLES ET MOTS D’ALERTE DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation utilise les symboles et mots d’alerte de sécurité suivants pour signaler les situations dangereuses et les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.
  • Page 25 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVER LES RÈGLES DE IMPORTANTES SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES DE CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les consignes de AVERTISSEMENT : alimentation et cordon sécurité de base a n de réduire les risques d’incendie, de choc •...
  • Page 26 FRANÇAIS REMARQUE : AVERTISSEMENT : AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR TEMPORAIRE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE ENTRETIEN DU SYSTÈME DE FILTRATION D’AIR ÉLECTRIQUE CANADIEN. Assurez-vous que le produit est L’entretien d’un système de ltration d’air exige une attention raccordé à une sortie ayant la même con guration que la che. extrême et une connaissance du système et ne doit être effectué...
  • Page 27 FRANÇAIS INSTALLATION ET AJUSTEMENT Le système de puri cation de l’air est conçu pour la circulation de l’air et la ltration de la poussière de bois, et les étapes d’installation suivantes doivent être respectées. AVERTISSEMENT : assurez-vous qu’il existe une prise de courant appropriée pour ce produit, située de manière à...
  • Page 28 FRANÇAIS INTRODUCTION AU FONCTIONNEMENT Le système de ltration d’air peut être commandé directement à l’aide du panneau de commande ou de la télécommande IR. INTRODUCTION AU FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE. NETTOYER AUTO ON/OFF Commande de vitesse Mode auto ON Indicateur de vitesse Indicateur de minuterie Indicateur mode auto...
  • Page 29 FRANÇAIS INTRODUCTION AU FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Alimentation ON/OFF Commande de vitesse ON/OFF Réglage de la minuterie VITESSE Mode auto ON/OFF MINUTERIE AUTO Carte d’isolation PE Fig.5 Pile de la télécommande Fig.6 Panneau à distance 1. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant correspondante. 2.
  • Page 30 FRANÇAIS Après le remplacement du ltre, la minuterie de remplacement du ltre doit être réinitialisée en suivant les instructions ci-dessous : « » « » Appuyez sur les boutons (Fig.4(1)+(3)) et maintenez pendant environ 3 secondes. Relâchez lorsque le bip retentit.
  • Page 31 FRANÇAIS NETTOYAGE DU CAPTEUR DU MONITEUR DE QUALITÉ DE L’AIR AVERTISSEMENT : éteignez et débranchez le système de ltration d’air avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien sur celui-ci. Si la qualité de l’air dans la zone où l’appareil est monté est mauvaise – ou si le produit a été en service pendant une période prolongée –...
  • Page 32: Dépannage

    S’il n’y a aucun effet, veuillez contacter le service après-vente. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT LISTE D’EMBALLAGE 1 x puri cateur d’ai Modèle DWXAF101 Flux d’air 288,8/356,8/426,4 m³/h 1 x manuel d’utilisation Tension/fréquence AC 120V / 60Hz 1 x télécommande IR...
  • Page 33: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE Alton Industry Ltd. Group Garantie limitée de 3 ans Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux ou de fabrication du produit ci-joint. Alton Industry Ltd. Group réparera ou remplacera tout matériel défectueux en raison de la qualité artisanale du produit. Cette garantie ne couvre pas les problèmes causés par une mauvaise utilisation, un abus, un accident ou une catastrophe naturelle, tel qu’une inondation ou un ouragan.