High frequency electrostimulation device (16 pages)
Summary of Contents for physa PHY-750HD-06 BLACK
Page 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | PHY-750HD-06 BLACK SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο...
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Haardampfer Modell PHY-750HD-06 BLACK Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230 / 50 Nennleistung [W] Schutzklasse Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 610 x 710 x 1650 Gewicht [kg] ~4.47...
ANWENDUNGSSICHERHEIT ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" werden in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendet, um sich auf das Gerät zu beziehen: Haardampfer.
Page 5
b) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät Ihren gesunden Menschenverstand und bleiben Sie aufmerksam. Vorübergehender Konzentrationsverlust bei der Benutzung des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen. Um ein versehentliches Einschalten des Geräts zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position OFF steht, bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen.
a) Gehäuse b) Wassereinfüllöffnung Ein-/Aus-Schalter (ON/OFF) d) Zeiteinstellknopf e) Wassertank Gerätesockel g) Haube h) Abwassertank Verstellbarer Ständer GERÄTESTANDORT Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit 85% nicht übersteigen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist ein minimaler Abstand von 10 cm von jeder Wand des Gerätes zu halten.
BEDIENUNG DES GERÄTS 1. Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an. 2. Füllen Sie Wasser durch die Wassereinfüllöffnung ein und vergewissern Sie sich, dass der Wasserstand die "max"-Linie am Tank nicht überschreitet: 3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzschalter auf die Position "I" drücken, und stellen Sie den Timer auf die gewünschte Zeitspanne ein.
4. Nach längerem Gebrauch ist der Wasserbehälter gefüllt, nehmen Sie ihn heraus, gießen Sie das Wasser aus und stellen Sie ihn wieder an seinen Platz: 5. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entleeren Sie den Frischwassertank (im Uhrzeigersinn drehen und nach unten ziehen) und den Abwassertank (falls erforderlich) und ziehen Sie das Netzkabel ab: 6.
Page 9
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden; geben Sie es bei einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte ab. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt. Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Klassifizierungskennzeichnung wiederverwendet werden.
Technical data Parameter description Parameter value Product name Hair steamer Model PHY-750HD-06 BLACK Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230 / 50 Rated power [W] Protection class Dimensions [width x depth x height; mm] 610 x 710 x 1650 Weight [kg] ~4.47...
USAGE SAFETY ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or even death. The terms "device" or "product" are used in the warnings and instructions to refer to the: Hair steamer.
Disconnect the device from the power supply before commencement of adjustment, cleaning and maintenance. Such a preventive measure reduces the risk of accidental activation. d) Keep the device in perfect technical condition. Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device.
b) Water fill port Power switch (ON/OFF) d) Timer dial e) Water tank Base g) Hood h) Waste water tank Adjustable stand APPLIANCE LOCATION The maximum ambient temperature and relative humidity limits not to be exceeded are +40°C and 85% RH, respectively.
Page 14
3. Switch on the power by pressing the power switch to “I” position and turn the timer dial for desired time period. Steam will be emitted in approximately 5-8 minutes based on water volume: 4. After using for a while, the recycle water container will be filled, remove it and pour out the water, then return it to its place: 5.
6. CAUTION - for safety reason, the unit will automatically shut off when the water level is low. To restart it, turn off the power (switch to “O” position) and refill the water tank, then turn the unit back on. It will resume normal operation once it reaches the proper temperature.
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Nawilżacz fryzjerski Model PHY-750HD-06 BLACK Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230 / 50 Moc znamionowa[W] Klasa ochrony Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) 610x710x1650 [mm] Ciężar [kg]...
PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.
Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu urządzenia, przed podłączeniem go do źródła zasilania należy upewnić się, że przełącznik jest w pozycji WYŁĄCZONY. d) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Bezpieczne użytkowanie urządzenia a) Nie należy przeciążać...
a) Korpus b) Otwór napełniania wodą Przełącznik zasilania (ON/OFF) d) Pokrętło regulacji czasu e) Zbiornik na wodę czystą Podstawa urządzenia g) Kaptur h) Zbiornik na ścieki Regulowana podstawka LOKALIZACJA URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić...
OBSŁUGA URZĄDZENIA 1. Podłączyć urządzenie do gniazdka zasilania. 2. Nalać wody przez otwór wlewowy i upewnić się, że jej poziom nie przekracza linii „max” na zbiorniku: 3. Włączyć zasilanie ustawiając włącznik w pozycji „I” i ustawić pokrętło timera na żądany okres czasu. Para będzie wydzielana w ciągu około 5-8 minut, w zależności od objętości wody: 4.
5. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy opróżnić zbiornik na czystą wodę (obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara i pociągnąć w dół) oraz zbiornik na ścieki (w razie potrzeby), a następnie odłączyć przewód zasilający: 6. UWAGA - ze względów bezpieczeństwa urządzenie wyłączy się automatycznie, gdy poziom wody będzie niski.
Page 22
Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać go razem z innymi odpadami domowymi. Należy go zwrócić do firmy zajmującej się zbiórką/recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Świadczy o tym symbol umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Materiały użyte w urządzeniu mogą...
Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Parní přístroj na vlasy Model PHY-750HD-06 BLACK Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230 / 50 Jmenovitý výkon[W] Třída ochrany Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm] 610 x 710 x 1650 Hmotnost [kg] ~4.47...
BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ POZOR! Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění nebo dokonce smrt. Termíny „zařízení“ nebo „produkt“ se ve varováních a pokynech používají k odkazu na: Parní...
Před zahájením seřizování, čištění a údržby odpojte zařízení od napájení. Takové preventivní opatření snižuje riziko náhodné aktivace. d) Udržujte zařízení v perfektním technickém stavu. Před každým použitím zkontrolujte, zda nedošlo k celkovému poškození a zejména zkontrolujte, zda nejsou prasklé části nebo prvky a zda nedošlo k dalším podmínkám, které...
b) Otvor pro plnění vody Vypínač (ON/OFF) d) Volič časovače e) Nádržka na vodu Základna zařízení g) Kapuce h) Nádrž na odpadní vodu Nastavitelný stojan UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE Maximální limity okolní teploty a relativní vlhkosti, které nesmí být překročeny, jsou +40°C a 85% RH. Umístěte spotřebič...
Page 27
3. Zapněte napájení stisknutím hlavního vypínače do polohy „I“ a otočením ovladače časovače na požadovanou dobu. Pára bude vycházet přibližně za 5-8 minut na základě objemu vody: 4. Po chvíli používání se nádoba na recyklovanou vodu naplní, vyjměte ji a vylijte vodu, poté ji vraťte na své...
6. POZOR - z bezpečnostních důvodů se jednotka automaticky vypne, když je hladina vody nízká. Chcete- li jej znovu spustit, vypněte napájení (přepněte do polohy „O“) a doplňte nádržku na vodu, poté jednotku znovu zapněte. Jakmile dosáhne správné teploty, obnoví normální provoz. ČIŠTĚNÍ...
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Vapeur pour cheveux Modèle PHY-750HD-06 BLACK Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230 / 50 Puissance nominale [W] Classe de protection Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 610 x 710 x 1650...
N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent différer du produit réel dans certains détails. SECURITE D'UTILISATION ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
a) L'appareil ne peut être manipulé que par des personnes physiquement aptes à le manipuler, correctement formées, familiarisées avec ce manuel et formées dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail. b) Lorsque vous travaillez avec l’appareil, faites preuve de bon sens et restez vigilant. Une perte temporaire de concentration lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures graves.
a) Corps b) Port de remplissage d'eau Interrupteur d'alimentation (MARCHE/ARRÊT) d) Molette de réglage de l'heure e) Réservoir d’eau Base du dispositif g) Capot h) Réservoir d'eaux usées Support réglable EMPLACEMENT DE L'APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et l’humidité relative 85 %. Placez l’appareil dans un endroit où...
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 1. Branchez l'appareil sur une prise secteur. 2. Remplissez d'eau par l'orifice de remplissage d'eau et assurez-vous que le niveau d'eau ne dépasse pas la ligne « max » sur le réservoir : 3. Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation sur la position « I » et tournez la minuterie pour la durée souhaitée.
4. Après une certaine utilisation, le réservoir d'eau recyclée sera rempli, retirez-le et versez l'eau, puis remettez-le à sa place : 5. Si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, videz le réservoir d'eau propre (tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre et tirez-le vers le bas) et le réservoir d'eau usée (si nécessaire) et débranchez le cordon d'alimentation : 6.
Page 35
À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mélangées mais rapporté à un collecteur/recycleur de déchets d'équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole placé sur le produit, le manuel d'utilisation ou l'emballage. Les matériaux utilisés dans l'appareil peuvent être réutilisés conformément à...
Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Vaporizzatore per capelli Modello PHY-750HD-06 BLACK Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230 / 50 Potenza nominale [W] Classe di protezione Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [ Dimensioni: 610 x 710 x 1650 Peso [kg] ~4.47...
ATTENZIONE! I disegni presenti nel presente manuale hanno solo scopo illustrativo e potrebbero differire in alcuni dettagli dal prodotto reale. SICUREZZA D'USO ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o addirittura la morte. I termini "dispositivo"...
Per evitare che il dispositivo si accenda accidentalmente, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di collegarlo a una fonte di alimentazione. d) Il dispositivo non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
a) Corpo b) Porta di riempimento dell'acqua Interruttore di alimentazione (ON/OFF) d) Manopola di controllo del tempo e) Serbatoio d’acqua Base del dispositivo g) Cappuccio h) Serbatoio delle acque reflue Supporto regolabile POSIZIONE DELL'APPARECCHIO La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l’umidità relativa non deve superare l’85%. Posizionare l'apparecchio in un luogo in cui sia garantita una buona circolazione dell'aria.
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO 1. Collegare il dispositivo a una presa di corrente. 2. Riempire d'acqua attraverso il foro di riempimento dell'acqua e assicurarsi che il livello dell'acqua non superi la linea "max" sul serbatoio: 3. Accendere l'alimentazione premendo l'interruttore di alimentazione sulla posizione "I" e ruotare la manopola del timer per il periodo di tempo desiderato.
4. Dopo un po' di utilizzo, il contenitore dell'acqua riciclata sarà riempito, rimuoverlo e versare l'acqua, quindi rimetterlo al suo posto: 5. Se non si utilizza per un lungo periodo, svuotare il serbatoio dell'acqua dolce (ruotandolo in senso orario e tirandolo verso il basso) e il serbatoio dell'acqua di scarico (se necessario) e scollegare il cavo di alimentazione: 6.
Page 42
Ciò è indicato dal simbolo posto sul prodotto, sul manuale d'uso o sulla confezione. I materiali impiegati nell'apparecchio possono essere riutilizzati in base alle rispettive identificazioni di classificazione. Riutilizzando, riciclando o utilizzando in altri modi i vecchi elettrodomestici, contribuisci in modo significativo alla tutela del nostro ambiente.
Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Vaporizador de cabello Modelo PHY-750HD-06 BLACK Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230 / 50 Potencia nominal [W] Clase de protección Dimensiones (anchura × profundidad × altura) 610 x 710 x 1650...
SEGURIDAD DE USO ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o incluso la muerte. Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para referirse a: Vaporizador de cabello.
Uso seguro del dispositivo a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilice las herramientas adecuadas para la tarea en cuestión. Un dispositivo correctamente seleccionado realizará mejor y de forma más segura la tarea para la que fue diseñado. b) No utilice el dispositivo si el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo).
a) Cuerpo b) Puerto de llenado de agua Interruptor de encendido (encendido/apagado) d) Mando de ajuste del tiempo e) Depósito de agua Base del aparato g) Capucha h) Tanque de aguas residuales Soporte ajustable UBICACIÓN DEL APARATO Los límites máximos de temperatura ambiente y humedad relativa que no se deben superar son +40 °C y 85 % HR, respectivamente.
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 1. Conecte el dispositivo a una toma de corriente. 2. Llene agua a través del orificio de llenado de agua y asegúrese de que el nivel de agua no exceda la línea "máxima" del tanque: 3. Encienda el dispositivo presionando el interruptor de encendido en la posición “I” y gire el dial del temporizador hasta alcanzar el período de tiempo deseado.
4. Después de usarlo por un tiempo, el contenedor de agua reciclada se llenará, retírelo y vierta el agua, luego devuélvalo a su lugar: 5. Si no se utiliza durante un período prolongado, vacíe el tanque de agua dulce (gírelo en el sentido de las agujas del reloj y tire hacia abajo) y el tanque de agua residual (si es necesario) y desconecte el cable de alimentación: 6.
Page 49
colocado en el producto, el manual de usuario o el embalaje. Los materiales utilizados en el aparato pueden reutilizarse de acuerdo con sus identificaciones de clasificación. Al reutilizar, reciclar o aplicar otras formas de uso a los aparatos usados, usted hace una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente. La administración local le proporcionará...
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Hajgőzölő Modell PHY-750HD-06 BLACK Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230 / 50 Névleges teljesítmény [W] Védelmi osztály Méretek (szélesség x mélység x magasság) 610 x 710 x 1650 [mm] Súly [kg]...
Page 51
NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől. HASZNÁLATI BIZTONSÁG FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat. A "készülék"...
Page 52
Biztonságos eszközhasználat a) Ne terhelje túl a berendezést! Használja az adott feladathoz megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott eszköz jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre tervezték. b) Ne használja a készüléket, ha a ON/OFF kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket).
a) Szórópisztoly teste b) Vízfeltöltő nyílás Főkapcsoló (BE/KI) d) Időszabályozó gomb e) Víztartály Berendezés alapja g) Csuklya h) Szennyvíztartály Állítható állvány KÉSZÜLÉK HELYE A környezeti hőmérséklet nem haladhatja meg a 40°C értéket, a relatív páratartalom pedig a 85%-ot. A készüléket olyan helyre kell helyezni, ahol a jó...
Page 54
A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE 1. Csatlakoztassa a készüléket egy hálózati aljzathoz. 2. Töltsön vizet a vízbetöltő nyíláson keresztül, és győződjön meg arról, hogy a vízszint nem haladja meg a tartályon lévő "max" vonalat: 3. Kapcsolja be a készüléket a hálózati kapcsolót az "I" állásba nyomva, és fordítsa el az időzítő tárcsát a kívánt időtartamra.
5. Ha hosszabb ideig nem használja, ürítse ki az édesvíztartályt (forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, és húzza lefelé) és a szennyvíztartályt (ha szükséges), és húzza ki a tápkábelt: 6. FIGYELEM - biztonsági okokból a készülék automatikusan kikapcsol, ha a vízszint alacsony. Az újraindításhoz kapcsolja ki a készüléket (kapcsoló...
Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Hårdamper Model PHY-750HD-06 BLACK Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominel effekt[W] Beskyttelsesklasse Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 610 x 710 x 1650 Vægt [kg]...
SIKKERHED VED BRUG OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller endda død. Udtrykkene "enhed" eller "produkt" bruges i advarslerne og instruktionerne til at henvise til enheden: Hårdamper.
Page 58
Afbryd enheden fra strømforsyningen, før du påbegynder justering, rengøring og vedligeholdelse. En sådan forebyggende foranstaltning reducerer risikoen for utilsigtet aktivering. d) Hold enheden i perfekt teknisk stand. Før hver brug skal du tjekke for generelle skader og især for revnede dele eller elementer og for andre forhold, der kan påvirke den sikre drift af enheden. Hvis du opdager en skade, skal du aflevere enheden til reparation før brug.
b) Vandpåfyldningsport Strømafbryder (ON/OFF) d) Tidsreguleringsknap e) Vandbeholder Produktets bund g) Hætte h) Spildevandstank Justerbart stativ APPARATETS PLACERING Den maksimale omgivelsestemperatur og relative luftfugtighed, der ikke må overskrides, er henholdsvis +40 °C og 85 % RH. Placer apparatet et sted, hvor der er god luftcirkulation. Hold en minimumsafstand på 10 cm fra hver væg i maskinen.
Page 60
3. Tænd for strømmen ved at trykke afbryderen til "I"-positionen, og drej timerhjulet til den ønskede tidsperiode. Der udsendes damp på cirka 5-8 minutter baseret på vandmængden: 4. Når du har brugt den et stykke tid, bliver beholderen til genbrugsvand fyldt, tag den ud og hæld vandet ud, og sæt den derefter tilbage på...
6. FORSIGTIG - af sikkerhedsmæssige årsager slukker enheden automatisk, når vandstanden er lav. For at genstarte den skal du slukke for strømmen (kontakten i position "O") og fylde vandtanken, og derefter tænde for enheden igen. Den genoptager normal drift, når den når den rette temperatur. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE a) Før rengøring, justering eller udskiftning af tilbehør, og når apparatet ikke er i brug, skal du tage stikket ud af stikkontakten og lade apparatet køle helt af.
Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Hiusten höyrystin Malli PHY-750HD-06 BLACK Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230 / 50 Nimellisteho [W] Suojausluokka Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 610 x 710 x 1650 Paino [kg] ~4.47...
KÄYTTÖTURVALLISUUS HUOMIO! Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Termejä "laite" tai "tuote" käytetään varoituksissa ja ohjeissa viittaamaan seuraaviin: Hiusten höyrystin. Sähköturvallisuus a) Pistotulpan on sovittava pistorasiaan. Älä muokkaa pistotulppaa millään tavalla. Alkuperäisten pistotulppien ja yhteensopivien pistorasioiden käyttö...
b) Älä käytä laitetta, jos ON/OFF-kytkin ei toimi kunnolla (ei kytke laitetta päälle ja pois). Laitteet, joita ei voida kytkeä päälle ja pois päältä ON/OFF-kytkimellä, ovat vaarallisia, niitä ei saa käyttää ja ne on korjattava. Irrota laite virtalähteestä ennen säätö-, puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista. Tällainen ennaltaehkäisevä...
a) Laitteen runko b) Veden täyttöaukko Virtakytkin (ON/OFF) d) Ajastinvalinta e) Vesisäiliö Alusta g) Huppu h) Jätevesisäiliö Säädettävä teline LAITTEEN SIJAINTI Ympäristön lämpötilan ja suhteellisen kosteuden enimmäisrajat, joita ei saa ylittää, ovat +40°C ja suhteellinen kosteus 85 %. Sijoita laite paikkaan, jossa taataan hyvä ilmankierto. Laitteen jokaisesta seinästä pitää olla vähintään 10 cm vapaa tila.
LAITTEEN KÄYTTÖ 1. Kytke laite virtalähteeseen. 2. Täytä vettä veden täyttöaukon läpi ja varmista, että veden taso ei ylitä säiliön "max"-viivaa: 3. Kytke virta päälle painamalla virtakytkin “I”-asentoon ja käännä ajastimen valitsinta halutulle ajanjaksolle. Höyryä vapautuu noin 5-8 minuutissa vesimäärän mukaan: 4.
5. Jos et käytä pitkään aikaan, tyhjennä makeavesisäiliö (käännä sitä myötäpäivään ja vedä alas) ja jätevesisäiliö (tarvittaessa) ja irrota virtajohto: 6. VAROITUS - turvallisuussyistä laite sammuu automaattisesti, kun veden taso on alhainen. Käynnistä se uudelleen katkaisemalla virta (kytkin asentoon "O") ja täyttämällä vesisäiliö ja käynnistämällä sen sitten uudelleen.
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Haardamper Model PHY-750HD-06 BLACK Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230 / 50 Nominaal vermogen [W] Beschermingsklasse Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm] 610x710x1650 Gewicht [kg] ~4.47...
GEBRUIKSVEILIGHEID ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies nauwkeurig. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig of zelfs dodelijk letsel. In de waarschuwingen en instructies worden de termen "apparaat" en "product" gebruikt om te verwijzen naar: Haardamper.
Page 70
d) Het apparaat is geen speelgoed. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Veilig gebruik van het apparaat a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik het juiste gereedschap voor de gegeven taak. Een juist gekozen apparaat zal de taak waarvoor het is ontworpen beter en veiliger uitvoeren.
a) Krop b) Watervulpoort Aan/uit-schakelaar (AAN/UIT) d) Timer wijzerplaat e) Waterreservoir Basis g) Kap h) Afvalwatertank Verstelbare standaard PLAATS VAN HET APPARAAT De maximale omgevingstemperatuur en relatieve vochtigheidsgrenzen die niet overschreden mogen worden, bedragen respectievelijk +40°C en 85% RV. Plaats het apparaat op een plek waar een goede luchtcirculatie gegarandeerd is.
BEDIENING VAN HET APPARAAT 1. Sluit het apparaat aan op een stopcontact. 2. Vul het reservoir met water via het watervulgat en zorg ervoor dat het waterniveau niet hoger is dan de "max"-lijn op het reservoir: 3. Schakel het apparaat in door de aan/uit-schakelaar op de stand “I” te zetten en draai de timerknop naar de gewenste tijdsperiode.
4. Na een tijdje gebruik wordt de recyclewatercontainer gevuld. Haal deze eruit, giet het water eruit en plaats hem terug: 5. Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, leegt u de tank met vers water (draai hem met de klok mee en trek hem naar beneden) en de tank met afvalwater (indien nodig) en koppelt u het netsnoer los: 6.
Page 74
zien aan het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking. De in het apparaat gebruikte materialen kunnen worden hergebruikt volgens de classificatie-identificaties. Door hergebruik, recycling of andere vormen van hergebruik van afgedankte apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Page 75
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Hårdamper Modell PHY-750HD-06 BLACK Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] Beskyttelsesklasse Mål [bredde x dybde x høyde; mm]. 610 x 710 x 1650 Vekt [kg] ~4.47...
OBS! Tegningene i denne håndboken er kun ment som illustrasjoner, og enkelte detaljer kan avvike fra det faktiske produktet. BRUKSSIKKERHET OBS! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og alle bruksanvisninger. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader eller dødsfall. Begrepene "enhet"...
Page 77
a) Ikke overbelast enheten. Bruk riktig verktøy til den aktuelle oppgaven. En korrekt valgt enhet vil utføre oppgaven den er designet for på en bedre og sikrere måte. b) Ikke bruk enheten hvis PÅ/AV-bryteren ikke fungerer som den skal (slår ikke enheten av og på). Enheter som ikke kan slås av og på...
a) Kanne b) Vannfyllingsport Strømbryter (PÅ/AV) d) Tidsurskive e) Vanntank Ramme g) Hette h) Spillvannstank Justerbart stativ PLASSERING AV APPARATET Omgivelsestemperaturen kan ikke overstige 40 °C og den relative fuktigheten bør ikke overstige 85 %. Plasser apparatet der god luftsirkulasjon er sikret. Det må opprettholdes en minimumsavstand på 10 cm fra hver vegg av utstyret.
Page 79
BETJENING AV APPARATET 1. Koble enheten til en stikkontakt. 2. Fyll vann gjennom vannpåfyllingshullet og sørg for at vannivået ikke overskrider "maks"-linjen på tanken: 3. Slå på strømmen ved å trykke strømbryteren til "I"-posisjon og vri tidsbryteren for ønsket tidsperiode. Damp vil slippes ut i løpet av omtrent 5-8 minutter basert på...
5. Hvis den ikke er i bruk over en lengre periode, tøm ferskvannstanken (snu den med klokken og trekk den ned) og avløpsvannstanken (hvis nødvendig) og koble fra strømledningen: 6. FORSIKTIG - av sikkerhetsgrunner vil enheten automatisk slå seg av når vannstanden er lav. For å starte den på...
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Hårångare Modell PHY-750HD-06 BLACK Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] Isolationsklass Mått [bredd x djup x höjd; mm] 610 x 710 x 1650 Vikt [kg] ~4.47...
OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten. ANVÄNDNINGSSÄKERHET OBS! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall. Termerna "enhet"...
Page 83
Säker användning av apparaten a) Överbelasta inte apparaten. Använd de lämpliga verktygen för den givna uppgiften. En korrekt utvald apparat utför den uppgift som den är avsedd för bättre och på ett säkrare sätt. b) Använd inte enheten om ON/OFF-knappen inte fungerar korrekt (slår inte på och av enheten). Enheter som inte kan slås på...
Page 84
a) Kropp b) Vattenpåfyllningsport Strömbrytare (PÅ/AV) d) Timerratt e) Vattentank g) Huva h) Avloppsvattentank Justerbart stativ APPARATENS PLACERING Omgivningstemperaturen får inte överstiga 40°C och den relativa luftfuktigheten får inte överstiga 85%. Placera apparaten där god luftcirkulation säkerställs. Ett minsta avstånd på 10 cm till utrustningens alla väggar måste upprätthållas.
ANVÄNDNING AV APPARATEN 1. Anslut enheten till ett eluttag. 2. Fyll på vatten genom vattenpåfyllningshålet och se till att vattennivån inte överstiger "max"-linjen på tanken: 3. Slå på strömmen genom att trycka strömbrytaren till "I"-läget och vrid timerratten för önskad tidsperiod.
5. Om den inte används under en längre period, töm färskvattentanken (vrid den medurs och dra nedåt) och spillvattentanken (om det behövs) och koppla ur nätsladden: 6. FÖRSIKTIGHET - av säkerhetsskäl kommer enheten automatiskt att stängas av när vattennivån är låg. För att starta om den, stäng av strömmen (växla till "O"-läge) och fyll på...
Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Vaporizador de cabelo Modelo PHY-750HD-06 BLACK Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230 / 50 Potência nominal [W] Classe de proteção Dimensões [largura x profundidade x altura; 610 x 710 x 1650 Peso [kg] ~4.47...
POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real. SEGURANÇA DE USO ATENÇÃO! Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente, certifique-se de que o interruptor está na posição OFF (desligado) antes de o ligar a uma fonte de alimentação. d) O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
a) Corpo b) Porta de enchimento de água Interruptor de energia (ON/OFF) d) Mostrador do temporizador e) Tanque de água Base g) Capuz h) Tanque de águas residuais Suporte ajustável LOCALIZAÇÃO DO APARELHO A temperatura ambiente não pode ultrapassar os 40°C e a humidade relativa não deve ultrapassar os 85%. Posicione o aparelho onde seja garantida uma boa circulação de ar.
Page 91
OPERANDO O APARELHO 1. Conecte o dispositivo a uma tomada elétrica. 2. Encha com água através do orifício de enchimento e certifique-se de que o nível da água não exceda a linha "máx." no tanque: 3. Ligue a energia pressionando o interruptor de energia na posição “I” e gire o botão do timer para o período de tempo desejado.
4. Após algum tempo de uso, o recipiente de água reciclada estará cheio, remova-o e despeje a água, depois recoloque-o no lugar: 5. Se não for usado por um longo período, drene o tanque de água limpa (gire-o no sentido horário e puxe para baixo) e o tanque de água residual (se necessário) e desconecte o cabo de alimentação: 6.
Page 93
reutilizados de acordo com suas identificações de classificação. Ao reutilizar, reciclar ou aplicar outras formas de uso de aparelhos descartados, você contribui significativamente para a proteção do nosso meio ambiente. A administração local fornecerá informações sobre os locais de descarte mais próximos para o aparelho.
Page 94
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Parný prístroj na vlasy Model PHY-750HD-06 BLACK Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230 / 50 Menovitý výkon [W] Trieda ochrany Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 610 x 710 x 1650 Hmotnosť...
BEZPEČNOSŤ POUŽÍVANIA POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrť. Výrazy „zariadenie“ alebo „výrobok“ sa vo upozorneniach a pokynoch používajú ako odkaz na: Parný...
Page 96
b) Zariadenie nepoužívajte, ak vypínač nefunguje správne (nezapína a nevypína zariadenie). Zariadenia, ktoré sa nedajú zapnúť a vypnúť pomocou vypínača ON/OFF, sú nebezpečné, nemali by sa používať a musia sa opraviť. Pred začatím nastavovania, čistenia a údržby odpojte zariadenie od elektrickej siete. Takéto preventívne opatrenie znižuje riziko náhodnej aktivácie.
Page 97
a) Telo b) Plniaci otvor vody Vypínač (ON/OFF) d) Volič časovača e) Nádrž na vodu Základňa g) Hood h) Nádrž na odpadovú vodu Nastaviteľný stojan UMIESTNENIE SPOTREBIČA Maximálne limity okolitej teploty a relatívnej vlhkosti, ktoré sa nesmú prekročiť, sú +40 °C a 85 % relatívnej vlhkosti.
OBSLUHA ZARIADENIA 1. Zapojte zariadenie do elektrickej zásuvky. 2. Naplňte vodu cez plniaci otvor vody a uistite sa, že hladina vody nepresahuje rysku „max“ na nádrži: 3. Zapnite napájanie stlačením hlavného vypínača do polohy „I“ a otočte ovládač časovača na požadovaný...
5. Ak sa dlhší čas nepoužívate, vypustite nádrž na čerstvú vodu (otočte ju v smere hodinových ručičiek a ťahajte nadol) a nádrž na odpadovú vodu (ak je to potrebné) a odpojte napájací kábel: 6. UPOZORNENIE - z bezpečnostných dôvodov sa jednotka automaticky vypne, keď je hladina vody nízka. Ak ju chcete reštartovať, vypnite napájanie (prepnite do polohy „O“) a doplňte nádržku na vodu, potom jednotku znova zapnite.
Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Парна машина за коса Модел PHY-750HD-06 BLACK Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230 / 50 Номинална мощност [W] Клас на защита аз Размери [ширина x дълбочина x височина;...
МОЛЯ, ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ! Чертежите в това ръководство са само за илюстрация и в някои детайли може да се различават от действителния продукт. БЕЗОПАСНОСТ НА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозно нараняване или...
Page 103
a) Уредът може да се използва само от физически здрави лица, които са в състояние да боравят с него, подходящо обучени, запознати с това ръководство и обучени в областта на здравословните и безопасни условия на труд. b) Когато работите с устройството, използвайте здравия разум и бъдете нащрек. Временната загуба на...
a) Тяло b) Порт за пълнене с вода Превключвател на захранването (ON/OFF) d) Циферблат на таймера e) Резервоар за вода База g) Худ h) Резервоар за отпадни води Регулируема стойка МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НА УРЕДА Максималните граници на температурата на околната среда и относителната влажност, които не трябва да...
РАБОТА С УРЕДА 1. Включете устройството в електрически контакт. 2. Напълнете вода през отвора за пълнене с вода и се уверете, че нивото на водата не надвишава линията "max" на резервоара: 3. Включете захранването, като натиснете превключвателя на захранването в позиция „I“ и завъртете...
4. След като използвате известно време, контейнерът за рециклирана вода ще се напълни, извадете го и излейте водата, след което го върнете на мястото му: 5. Ако не се използва за продължителен период от време, източете резервоара за прясна вода (завъртете...
Page 107
се показва от символа, поставен върху продукта, ръководството за потребителя или опаковката. Материалите, използвани в уреда, могат да се използват повторно според техните класификационни идентификации. Чрез повторна употреба, рециклиране или прилагане на други форми на използване на отпадъчни уреди, вие допринасяте значително за опазването на околната среда. Местната...
Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη έχει μεταφραστεί για τη διευκόλυνσή σας χρησιμοποιώντας αυτόματη μετάφραση. Έχουν γίνει εύλογες προσπάθειες για την παροχή ακριβούς μετάφρασης. Ωστόσο, καμία αυτοματοποιημένη μετάφραση δεν είναι τέλεια ούτε προορίζεται να αντικαταστήσει τους ανθρώπινους μεταφραστές. Το επίσημο εγχειρίδιο χρήστη είναι η αγγλική έκδοση. Τυχόν ασυμφωνίες...
ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ! Τα σχέδια σε αυτό το εγχειρίδιο είναι μόνο για λόγους απεικόνισης και σε ορισμένες λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων...
b) Όταν εργάζεστε με τη συσκευή, χρησιμοποιήστε την κοινή λογική και παραμείνετε σε εγρήγορση. Η προσωρινή απώλεια συγκέντρωσης κατά τη χρήση της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. Για να αποτρέψετε την κατά λάθος ενεργοποίηση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη...
Page 111
a) Σώμα b) Θύρα πλήρωσης νερού Διακόπτης λειτουργίας (ON/OFF) d) Καντράν χρονοδιακόπτη e) Δεξαμενή νερού Βάση g) Κουκούλα h) Δεξαμενή λυμάτων Ρυθμιζόμενη βάση ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τα μέγιστα όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος και σχετικής υγρασίας που δεν πρέπει να υπερβαίνονται είναι +40°C και 85% RH, αντίστοιχα. Τοποθετήστε τη συσκευή σε σημείο που εξασφαλίζεται καλή κυκλοφορία αέρα. Διατηρήστε...
Page 112
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα τροφοδοσίας. 2. Γεμίστε νερό μέσα από την οπή πλήρωσης νερού και βεβαιωθείτε ότι η στάθμη του νερού δεν υπερβαίνει τη γραμμή "max" στη δεξαμενή: 3. Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία πατώντας το διακόπτη λειτουργίας στη θέση «I» και περιστρέψτε τον επιλογέα...
4. Αφού χρησιμοποιήσετε για λίγο, το δοχείο νερού ανακύκλωσης θα γεμίσει, θα το αφαιρέσετε και θα αδειάσετε το νερό και μετά θα το επιστρέψετε στη θέση του: 5. Εάν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποστραγγίστε τη δεξαμενή γλυκού νερού (στρέψτε...
Page 114
Στο τέλος της διάρκειας ζωής του, αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με ανάμεικτα οικιακά απορρίμματα. επιστρέψτε το σε συλλέκτη/ανακυκλωτή απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Αυτό φαίνεται από το σύμβολο που τοποθετείται στο προϊόν, το εγχειρίδιο χρήσης ή τη συσκευασία.
Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Parni uređaj za kosu Model PHY-750HD-06 BLACK Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230 / 50 Nazivna snaga [W] Klasa zaštite Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 610 x 710 x 1650 Težina [kg]...
SIGURNOST KORIŠTENJA PAŽNJA! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepoštivanje upozorenja i uputa može dovesti do strujnog udara, požara i/ili ozbiljne ozljede ili čak smrti. Izrazi "uređaj" ili "proizvod" koriste se u upozorenjima i uputama za upućivanje na: Parni uređaj za kosu. Električna sigurnost a) Utikač...
Isključite uređaj iz napajanja prije početka podešavanja, čišćenja i održavanja. Takva preventivna mjera smanjuje rizik od slučajnog aktiviranja. d) Održavajte uređaj u savršenom tehničkom stanju. Prije svake uporabe provjerite ima li općeg oštećenja, a posebno provjerite ima li napuknutih dijelova ili elemenata te svih drugih uvjeta koji mogu utjecati na siguran rad uređaja.
Prekidač napajanja (ON/OFF) d) Brojač vremena e) Rezervoar za vodu Baza g) napa h) Spremnik za otpadnu vodu Podesivi stalak POLOŽAJ APARATA Maksimalne granice temperature okoline i relativne vlažnosti koje se ne smiju prekoračiti su +40°C odnosno 85% RH. Postavite uređaj na mjesto gdje je osigurana dobra cirkulacija zraka. Održavajte minimalni razmak od 10 cm sa svih strana uređaja.
Page 119
3. Uključite napajanje pritiskom prekidača za uključivanje u položaj "I" i okrećite programator na željeno vremensko razdoblje. Para će se ispustiti za otprilike 5-8 minuta ovisno o količini vode: 4. Nakon upotrebe neko vrijeme, spremnik za recikliranu vodu će se napuniti, izvadite ga i izlijte vodu, a zatim ga vratite na svoje mjesto: 5.
6. OPREZ - iz sigurnosnih razloga, jedinica će se automatski isključiti kada je razina vode niska. Da biste ga ponovno pokrenuli, isključite napajanje (prebacite u položaj "O") i ponovno napunite spremnik za vodu, a zatim ponovno uključite jedinicu. Nastavit će normalan rad kada postigne odgovarajuću temperaturu.
žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Plaukų garintuvas Modelis PHY-750HD-06 BLACK Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230 / 50 Nominali galia [W] Apsaugos klasė aš Matmenys [plotis x gylis x aukštis; mm]...
Page 122
NAUDOJIMO SAUGA DĖMESIO! Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas. Perspėjimų ir instrukcijų nesilaikymas gali sukelti elektros smūgį, gaisrą ir (arba) rimtus sužalojimus ar net mirtį. Sąvokos „įrenginys“ arba „produktas“ vartojamos įspėjimuose ir instrukcijose, nurodant: Plaukų garintuvas. Elektros sauga a) Kištukas turi tilpti į lizdą. Jokiu būdu nemodifikuokite kištuko. Naudojant originalius kištukus ir atitinkamus lizdus sumažėja elektros smūgio rizika.
Page 123
Prieš pradėdami reguliuoti, valyti ir prižiūrėti, atjunkite įrenginį nuo maitinimo šaltinio. Tokia prevencinė priemonė sumažina atsitiktinio įsijungimo riziką. d) Laikykite prietaisą nepriekaištingos techninės būklės. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar nėra bendrų pažeidimų, ypač patikrinkite, ar nėra įtrūkusių dalių ar elementų ir ar nėra kitų sąlygų, kurios gali turėti įtakos saugiam įrenginio veikimui.
d) Laikmačio rinkimas e) Vandens bakas Bazė g) Gaubtas h) Nuotekų bakas Reguliuojamas stovas PRIETAISŲ VIETA Maksimalios aplinkos temperatūros ir santykinės drėgmės ribos, kurių negalima viršyti, yra atitinkamai +40°C ir 85% RH. Prietaisą pastatykite ten, kur užtikrinama gera oro cirkuliacija. Iš visų prietaiso pusių palaikykite mažiausiai 10 cm atstumą.
Page 125
3. Įjunkite maitinimą paspausdami maitinimo jungiklį į „I“ padėtį ir pasukite laikmačio ratuką norimam laikotarpiui. Garai išsiskirs maždaug per 5–8 minutes, atsižvelgiant į vandens tūrį: 4. Panaudojus kurį laiką, pakartotinio vandens talpa bus pripildyta, išimkite ją ir išpilkite vandenį, tada grąžinkite į...
6. ATSARGIAI – saugumo sumetimais įrenginys automatiškai išsijungs, kai vandens lygis bus žemas. Norėdami jį paleisti iš naujo, išjunkite maitinimą (perjunkite į „O“ padėtį) ir pripildykite vandens baką, tada vėl įjunkite įrenginį. Jis vėl pradės veikti normaliai, kai pasieks reikiamą temperatūrą. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA a) Prieš...
Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Aparat cu aburi de păr Model PHY-750HD-06 BLACK Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230 / 50 Putere nominală [W] Clasa de protectie Dimensiuni [latime x adancime x inaltime; mm] 610 x 710 x 1650 Greutate [kg] ~4.47...
Page 128
SIGURANȚA UTILIZĂRII ATENŢIE! Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la șoc electric, incendiu și/sau vătămare gravă sau chiar deces. Termenii „dispozitiv” sau „produs” sunt folosiți în avertismente și instrucțiuni pentru a se referi la: Aparat cu aburi de păr.
a) Nu supraîncărcați dispozitivul. Utilizați instrumentele adecvate pentru sarcina dată. Un dispozitiv selectat corect va îndeplini sarcina pentru care a fost proiectat mai bine și într-un mod mai sigur. b) Nu utilizați dispozitivul dacă comutatorul ON/OFF nu funcționează corect (nu pornește și nu pornește și oprește dispozitivul).
a) Corp b) Port de umplere cu apă Comutator de alimentare (ON/OFF) d) Cronometru e) Rezervor de apă Baza g) Capota h) Rezervor de apă uzată Stand reglabil LOCAREA APARATULUI Limitele maxime de temperatură ambientală și umiditate relativă care nu trebuie depășite sunt de +40°C și, respectiv, 85% RH.
UTILIZAREA APARATULUI 1. Conectați dispozitivul la o priză de alimentare. 2. Umpleți apă prin orificiul de umplere cu apă și asigurați-vă că nivelul apei nu depășește linia „max” de pe rezervor: 3. Porniți alimentarea apăsând comutatorul de alimentare în poziția „I” și rotiți selectorul cronometrului pentru perioada de timp dorită.
4. După o perioadă de utilizare, recipientul de apă reciclată va fi umplut, scoateți-l și turnați apa, apoi întoarceți-l la locul său: 5. Dacă nu este folosit pentru o perioadă îndelungată, goliți rezervorul de apă proaspătă (rotiți-l în sensul acelor de ceasornic și trageți în jos) și rezervorul de apă uzată (dacă este necesar) și deconectați cablul de alimentare: 6.
Page 133
conform identificărilor lor de clasificare. Prin reutilizarea, reciclarea sau aplicarea altor forme de utilizare a aparatelor uzate, aduci o contribuție semnificativă la protecția mediului nostru. Administrația locală vă va oferi informații despre cele mai apropiate locații de eliminare a aparatului.
Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Parnik za lase Model PHY-750HD-06 BLACK Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230 / 50 Nazivna moč [W] Zaščitni razred Mere [širina x globina x višina; mm] 610 x 710 x 1650 Teža [kg]...
VARNOST UPORABE POZOR! Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali resne poškodbe ali celo smrt. Izraza "naprava" ali "izdelek" se v opozorilih in navodilih nanašata na: Parnik za lase. Električna varnost a) Vtič...
Pred začetkom nastavljanja, čiščenja in vzdrževanja napravo odklopite iz električnega omrežja. Takšen preventivni ukrep zmanjša tveganje nenamernega vklopa. d) Napravo vzdržujte v brezhibnem tehničnem stanju. Pred vsako uporabo preverite morebitne splošne poškodbe in še posebej preverite morebitne počene dele ali elemente ter morebitna druga stanja, ki bi lahko vplivala na varno delovanje naprave.
a) Telo b) Odprtina za polnjenje vode Stikalo za vklop (ON/OFF) d) Številčnica časovnika e) Rezervoar za vodo Osnova g) Hood h) Rezervoar za odpadno vodo Nastavljivo stojalo LOKACIJA APARATA Najvišja meja temperature okolja in relativne vlažnosti, ki ju ne smete preseči, je +40 °C oziroma 85 % RH. Napravo postavite na mesto, kjer je zagotovljeno dobro kroženje zraka.
Page 138
3. Vklopite napajanje tako, da pritisnete stikalo za vklop v položaj "I" in obrnete gumb časovnika za želeno časovno obdobje. Para se bo sprostila v približno 5-8 minutah glede na količino vode: 4. Po nekaj časa uporabe se posoda za reciklirano vodo napolni, odstranite jo in izlijte vodo, nato pa jo vrnite na svoje mesto: 5.
6. POZOR - zaradi varnosti se bo enota samodejno izklopila, ko bo nivo vode nizek. Za ponovni zagon izklopite napajanje (stikalo v položaj "O") in ponovno napolnite rezervoar za vodo, nato pa ponovno vklopite enoto. Nadaljeval bo z normalnim delovanjem, ko bo dosegel ustrezno temperaturo. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE a) Pred čiščenjem, nastavljanjem ali zamenjavo dodatkov in ko aparata ne uporabljate, izključite napajalni kabel iz električnega omrežja in pustite aparat, da se popolnoma ohladi.
Page 140
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the PHY-750HD-06 BLACK and is the answer not in the manual?
Questions and answers