( I T ) ISTRUZIONI D’USO (EN) INSTRUCTIONS FOR USE (FR) MODE D’EMPLOI (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES (PT) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ARPHON05 Asciugacapelli Hair dryer Sèche-cheveux Haartrockner Secador de pelo Secador de cabelo...
ISTRUZIONI D’USO Asciugacapelli AVVERTENZE ATTENZIONE: Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni. • Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età...
Page 3
presente libretto istruzioni; ogni altro uso è considerato improprio e quindi pericoloso. • L’apparecchio può funzionare a 50Hz o a 60Hz senza regolazioni. Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Informazioni tecniche Interruttore VELOCITÀ Velocità Velocità minima massima Pulsante MODALITÀ con spia luminosa Spia Spia Spia Spia Spia verde rosa rossa azzurra/ rossa Concentratore Diffusore Dati tecnici: vedere etichetta sull’apparecchio...
Istruzioni d’uso Prima di collegare o di scollegare la spina alla presa di corrente, assicurarsi che l’interruttore VELOCITÀ sia in posizione O. Montare l’accessorio desiderato (vedi MONTAGGIO ACCESSORI). Inserire la spina nella presa di corrente e posizionare l’interruttore VELOCITÀ su I o II per accendere l’apparecchio.
Manutenzione Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione, spegnere l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione e lasciarlo raffreddare. Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido leggermente umido. Non utilizzare assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici. Mantenere pulite le griglie di ingresso e di uscita dell’aria, rimuovendo la polvere o i capelli; pulirle almeno una volta al mese, in caso di uso frequente potrebbe essere necessario pulirle più...
Page 7
AMBITO DI APPLICAZIONE 1.1. Poly Pool S.p.A., con sede legale in Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG) offre la presente Garanzia Convenzionale ai termini ed alle condizioni qui previste per i prodotti a marchio Ardes (di seguito “Prodotti”). La presente Garanzia convenzionale include esclusivamente i Prodotti nella loro originaria configurazione, incluse eventuali dotazioni accessorie.
INSTRUCTIONS FOR USE Hair dryer WARNINGS ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. • This unit can be used by children aged 8 and above and individuals with reduced physical, sensory or mental capacity, or lack of experience or knowledge, if they are provided with adequate supervision or have received instructions regarding...
Page 9
not use it and contact professionally qualified personnel. Do not leave parts of the packaging within the reach of children to avoid the danger of suffocation. Before connecting the appliance, make sure that the voltage in the socket corresponds to the details indicated on the plate.
Technical Information SPEED switch Minimum Maximum speed speed MODE button with indicator light Blue Green Pink Blue/red light light light light light Concentrator Diffuser Technical data: see label on the appliance...
User instructions Before connecting or disconnecting the plug to/from the power socket, make sure the SPEED switch is in the O position. Fit the desired accessory (see ACCESSORY ASSEMBLY). Insert the plug into the power socket and set the SPEED switch to I or II to turn on the appliance. Select the desired operating mode by pressing the MODE button.
Maintenance Before performing any cleaning and maintenance operation, turn off the appliance, disconnect it from the power supply and let it cool down. Use a soft, slightly damp cloth to clean the appliance. Never use abrasive products or chemical solvents. Keep the air inlet and outlet grilles clean, removing dust or hair;...
WARRANTY CLAIM REQUEST 5.1 For any request for support, the Consumer can contact customer support at ardes@polypool.it For Italy, San Marino and Vatican City only, you can directly contact your nearest Authorised Technical Support Centre.
MODE D’EMPLOI Sèche-cheveux AVERTISSEMENTS ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la sécurité de l’installation, d’usage et d’entretien. Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas suffisamment d’expérience ou de connaissance à...
Page 15
dangereuse. • L’appareil peut fonctionner à 50Hz ou 60Hz sans réglages. Conservez la garantie, le ticket fiscal et la notice d’instructions pour toute future consultation. Après avoir retiré l’emballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil et en cas de dommages visibles, ne l’utilisez pas et contactez à...
Instructions d’emploi Avant de brancher ou de débrancher la fiche de la prise de courant, assurez-vous que l’interrupteur VITESSE est en position O. Montez l’accessoire souhaité (voir MONTAGE DES ACCESSOIRES). Branchez la fiche dans la prise de courant et placez l’interrupteur VITESSE sur I ou II pour allumer l’appareil.
Entretien Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entretien, éteignez l’appareil, débranchez-le du secteur et laissez-le refroidir. Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de solvants chimiques. Gardez les grilles d’entrée et de sortie d’air propres, en retirant la poussière ou les cheveux ; nettoyez- les au moins une fois par mois, en cas d’utilisation fréquente, il peut être nécessaire de les nettoyer plus souvent.
Page 19
Pour l’Italie, Saint-Marin et la Cité du Vatican uniquement, vous pouvez contacter directement le centre d’assistance technique agréé le plus proche. Les modalités de contact sont disponibles sur la page D’ASSISTANCE du site Internet www.ardes.it 5.2 Pour activer la présente Garantie Conventionnelle, le Client final doit être en possession du reçu fiscal et/ ou de la facture d’achat du produit et/ou du Bulletin de transport et/ou d’un autre document attestant la...
BEDIENUNGSANLEITUNG Haartrockner WARNUNGEN ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgfältig. Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung. Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen. • Dieses gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren als auch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten personen bzw.
Page 21
bestimmt. • Das Gerät wurde für den Einsatz in häuslichen Umgebungen konzipiert; deshalb ist jeder andersartige Gebrauch als unsachgemäß und daher gefährlich zu betrachten. • Das Gerät kann bei 50Hz oder 60Hz ohne Einstellungen funktionieren. Bewahren Sie die Garantie, die Quittung und die Gebrauchsanweisung zum weiteren Nachschlagen auf.
Gebrauchsanleitung Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen oder Trennen des Steckers an die Steckdose, dass sich der GESCHWINDIGKEIT Schalter in Position O befindet. Montieren Sie das gewünschte Zubehör (siehe MONTAGE DES ZUBEHÖRS). Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den GESCHWINDIGKEIT Schalter auf I oder II, um das Gerät einzuschalten.
Wartung Schalten Sie das Gerät vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel. Halten Sie die Lufteinlass- und -Auslassgitter sauber, entfernen Sie Staub oder Haare;...
Page 25
1.1. Poly Pool S.p.A. mit Sitz in Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG) bietet diese vertragsübliche Garantie zu den hierin vorgesehenen Bedingungen für Produkte der Marke Ardes (im Folgenden „Produkte“) an. Diese vertragsübliche Garantie bezieht sich ausschließlich auf die Produkte in ihrer ursprünglichen Konfiguration, einschließlich etwaiger Zusatzausstattungen.
FOLLETO DE INSTRUCCIONES Secador de pelo ADVERTENCIAS ATENCIÓN leer atentamente advertencias contenidas en el presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o...
Page 27
ambientes domésticos; cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso. • El aparato puede funcionar a 50Hz o a 60Hz sin regulaciones. Conservar la garantía, la factura fiscal y el manual de instrucciones para consultas adicionales. Después de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de daños visibles no utilizarlo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
Informaciones técnicas Interruptor VELOCIDAD Velocidad Velocidad mínima máxima Botón MODO con indicador luminoso azul verde rosa roja azul/roja Concentrador Difusor Datos técnicos: véase la etiqueta en el aparato...
Instrucciones de uso Antes de conectar o desconectar el enchufe de la toma de corriente, asegurarse de que el interruptor VELOCIDAD esté en la posición O. Montar el accesorio deseado (ver MONTAJE DE ACCESORIOS). Conectar el enchufe en la toma de corriente y colocar el interruptor VELOCIDAD en I o II para encender el aparato.
Mantenimiento Antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento, apagar el aparato, desconectarlo de la fuente de alimentación y dejarlo enfriar. Para limpiar el aparato, utilizar un paño suave ligeramente húmedo. No utilizar absolutamente productos abrasivos o solventes químicos. Mantener limpias las rejillas de entrada y salida de aire, eliminando el polvo o el cabello;...
Page 31
ÁMBITO DE APLICACIÓN 1.1. Poly Pool S.p.A., con domicilio social en Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG) ofrece esta Garantía Convencional en los términos y condiciones aquí previstos para los productos de la marca Ardes (en adelante, “Productos”). Esta Garantía convencional incluye exclusivamente los Productos en su configuración original, incluidos los eventuales equipos accesorios.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Secador de cabelo ADVERTÊNCIAS ATENÇÃO: leia atentamente as advertências contidas neste manual, pois elas fornecem importantes indicações com relação à segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Instruções importantes a serem conservadas para consultas futuras. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, se estiverem sob supervisão adequada ou...
Page 33
• Este aparelho não se destina a uma utilização profissional. • O aparelho foi construído e concebido para funcionar em ambientes domésticos e deve ser utilizado em conformidade com este manual de instruções; qualquer outra utilização é considerada incorrecta e, por conseguinte, perigosa. •...
Informações técnicas Interruptor VELOCIDADE Velocidade Velocidade mínima máxima Botão MODO com luz indicadora azul verde rosa vermelha azul/ vermelha Concentrador Difusor Dados técnicos: veja a etiqueta no aparelho...
Instruções de uso Antes de ligar ou desligar a ficha da tomada, certifique-se de que o interruptor VELOCIDADE está na posição O. Encaixe o acessório desejado (consulte MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS). Ligue a ficha à tomada e coloque o interruptor de energia em I ou II para ligar o aparelho. Selecione o modo de funcionamento pretendido premindo o botão MODO.
Page 36
Manutenção Antes de realizar qualquer operação de limpeza e manutenção, desligue o aparelho, desligue-o da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer. Use um pano macio e ligeiramente húmido para limpar o aparelho. Não utilize, em caso algum, produtos abrasivos ou solventes químicos. Mantenha as grelhas de entrada e saída de ar limpas, removendo pó...
Page 37
ÂMBITO DE APLICAÇÃO 1.1. A Poly Pool S.p.A., com sede em Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG), oferece esta Garantia Convencional nos termos e condições aqui estabelecidos para produtos da marca Ardes (doravante “Produtos”). Esta Garantia Convencional inclui apenas os Produtos em sua configuração original, incluindo qualquer equipamento acessório.
Page 40
POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716 Web: http://www.ardes.it - e-mail: ardes@polypool.it MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the ARPHON05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers