Page 1
ITM. / ART. ITM. / ART. 2127016 / 1690279 1807225, 1807326 2.7 M X 4.4 M / 8.8 FT X 14.4 FT / 8.8 PI X 14.4 PI LOUVERED PERGOLA PERGOLA À PERSIENNES PÉRGOLA CON PERSIANAS INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
THANK YOU FOR PURCHASING OUR MIRADOR BIOCLIMATIC PERGOLA! This manual will provide you with clear and detailed instructions on how to safely and correctly assemble and maintain your pergola, to ensure it brings you many years of use and enjoyment.
TABLE OF CONTENTS - Before Assembling Your Pergola - Important Safety Advice - List of Parts - Assembly - Operating Your Pergola - Problem Solving, Care & Maintenance - Warranty & Complaints Procedure - Disassembly & Disposal of the Product - MANUEL D'INSTRUCTIONS - MANUAL DE INSTRUCCIONES - Distributors...
BEFORE ASSEMBLING YOUR PERGOLA WARNING: Important safety instructions. Follow all instructions, since incorrect assembly can lead to severe injury. Make sure you have all the tools required for assembling your pergola: In order to assemble your pergola safely and correctly, please ensure you have access to the following tools and accessories, all of which are not provided.
Page 5
Check to ensure there are no missing parts: Before you begin assembly, please check that you have all the parts required to assemble your pergola. Please also carefully check that the quantity of parts match with that of the model you have purchased. If any parts are missing, please refer to the Warranty &...
IMPORTANT SAFETY ADVICE For the safety of all persons assembling and using the pergola, it is important to follow the safety guidelines below. If using power tools or The pergola must be Always wear appropriate Work well away from power Make sure the pergola a ladder, always follow positioned and fixed on flat...
Page 7
Installation of non-Mirador Put the louvers into the After prolonged use we branded accessories will void Do not attempt to assemble vertical position during recommend you check all Please recycle packaging the product warranty and the product if you are tired, or...
LIST OF PARTS Please carefully check that the quantity of parts matches with that of the model you have purchased. PLEASE NOTE that the anchor bolts provided may not be suitable for your chosen 4.4m/14.4ft/14.4pi 2.7m/ installation location. Please check before proceeding. 8.8ft/8.8pi DO NOT USE AN IMPACT CORDLESS SCREW DRIVER TO ASSEMBLE THE PERGOLA.
Page 9
PART NAME PART NAME Foot plate cover 4 pcs Screw 5.5x19mm 20+4* pcs Foot plate 4 pcs Cotter pin 28+4* pcs Louver end cap 55+2* pcs U-Shapped Channel 2 pcs Louver end cap 1 pcs Crank coupler 1 pcs with control arm Shaft support cover 56+2* pcs Anchor bolt M8x80mm...
ASSEMBLY 1. Set up the corner pillars Assembly Video Slide the foot plate cover with its wide opening facing outwards on the straight end of the corner pillar Push the foot plate against the straight end of the corner pillar It only fits in one direction and in one position.
Page 11
2. Connect side beam to the corner pillars On a flat level surface slide the end of side beam into , until the end piece is no longer visible. The seem between should be even without angle. Secure the two side beams with screws Notice: Do not over tighten or strip out the...
Page 12
Apply silicone sealant along the seam of the side beams, keeping it within the U-shapped channel outline. Attach the U-shapped channel the seam of the side beams, then apply silicone sealant around its edges to secure it.
Page 13
Using a hex key (large) , slightly loosen the 8 built-in screws at both ends of the side beam ( & (4 on each side) B&B1 Lay two corner pillars and place the side beam ( & ) on the ground, as shown in the picture.
Page 14
Tighten the screw with the hex key Repeat steps to connect the beam without gearbox ( & ) with the remaining two corner pillars B2&B3...
Page 15
3. Assemble end beams This phase requires four persons and at least 2 stepladders. Make sure that the stepladders are standing securely to avoid falling. 4 PEOPLE REQUIRED Only use ladders suitable for this kind of assembly work. Gearbox Stand the two structures built during steps 2 and 3 in an upright position, and place them at one end beam length away from one another.
Page 16
Slide the slot nuts of the end beams from above into the slots of the corner pillars Once the beam is in the correct position, tighten the 8 built-in screws on both ends using the hex key provided. Assemble the other end beam repeating steps...
Page 17
4. Check the alignment of the frame and the distance between the corner pillars You are now almost done assembling the main frame of the pergola. Please double check to ensure all beams and pillars have been assembled and fitted correctly. You may have to unscrew certain bolts during this step.
Page 18
Measure the diagonal distance between the opposite corner pillars. Adjust the other corner pillars accordingly until both diagonal distances are equal. You may have to repeat the above steps after completing the remaining steps. = 15.8 ft Check that all corner pillars are straight and level using a leveler.
Page 19
5. Assemble crank Gearbox Locate the gearbox on the side beam with gearbox Unscrew and remove the small screw from the crank connector. Insert the crank coupler into the crank connector and re-insert and tighten the small screw.
Page 20
Insert the end of the crank into the crank coupler , and turn until the crank locks firmly in place.
Page 21
6. Assemble louvers & connecting strips Prepare the driving louver: select one of the louvers to be the driving louver. Attach the louver end cap with control to one end of the driving louver, and attach a louver end cap to the other end of the driving louver.
Page 22
Loosen the screw and washer already attached to the beam. Then fix the connecting rod of the driving louver to the side beam with gearbox , by firmly tightening the same screw and washer, using the hexagon socket key Place the louvers on the corresponding louver shaft support on both side beams (...
Page 23
Place the rest of the louvers into the remaining shaft support brackets. Secure the louvers in the shaft support brackets by fixing a shaft support cover onto the shaft support brackets on both ends of each louver . Use 2 screws each and secure them.
Page 24
Take a connecting strip . Attach it to each louver fitting each of the holes onto the corresponding bolts of the louvers. Secure bolt with a cotter pin inserting it through the small bolt hole. Repeat this step for other cotter pins, leaving the last two unpined.
Page 25
Take another connecting strip align its last two holes with those of the previous strip. Secure every bolt with a cotter , inserting it through the small bolt hole. Repeat this step for all cotter pins. x 16...
Page 26
7. Secure corner pillar covers Fix a pillar cover to the top of N/N2 each corner with 3 screws each N/N2 x 12...
Page 27
8. Secure the corner pillars to the ground The pergola must be firmly and permanently secured to the ground. If the ground is not level or suitable, please refer to the section “Before assembling your pergola”. To ensure the correct installation of the subsequent fittings, check the frame alignment and pillar distance by repeating steps To fix the corner pillars with the four foot plates...
OPERATING YOUR PERGOLA When opening/closing the louvers, please ensure the crank remains in a vertical position next to the pillar. Do not move the crank too far away from the pillar. To open the louvers, turn the crank handle clockwise; To close the louvers, turn the crank handle counter clockwise.
PROBLEM SOLVING, CARE & MAINTENANCE Issue Explanation or action to take Check if any of the louvers are deformed. If this is the case, replace them. If the Abnormal noise occurs during the rotation of the louver(s). louvers are not deformed but they are colliding with one another, replace the beam.
GENERAL CARE & MAINTENANCE Dust and dirt will collect on the Use a water/detergent mixture For more soiled areas, rinse the Air dry or wipe with a soft clean pergola and will require periodic and a soft clean cloth to clean surface with clean water from top cloth.
WARRANTY & COMPLAINTS PROCEDURE For terms and conditions of our limited warranty, please visit www.miradoroutdoor.com Missing parts or damaged parts? US & Canada & Mexico: Phone support: +1-800-867-9018 Operation hours: 6:30 a.m. - 4:30 p.m. PST Monday – Friday / 8:30 a.m. – 4:30 p.m. PST Saturday – Sunday Language: English and Spanish All Countries: Please email to support@miradoroutdoor.com or chat with us online at miradoroutdoor.com...
DISASSEMBLY & DISPOSAL OF THE PRODUCT Incorrect disassembly of the pergola may lead to serious injury and product damage. Disassembly should be assigned to qualified individuals with adeqaute occupational health and safety training. When the service life of the pergola is over please recycle the components in compliance with the local regulations of your country and local requirements.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ NOTRE PERGOLA BIOCLIMATIQUE MIRADOR! Ce manuel vous fournira des instructions claires et détaillées sur la manière d'assembler et d'entretenir correctement et en toute sécurité votre pergola, afin qu'elle vous apporte de nombreuses années d'utilisation et de plaisir.
Page 35
TABLE DES MATIÈRES - Avant d'assembler votre pergola - Conseils de sécurité importants - Liste des pièces - Assemblage - Fonctionnement de votre pergola - Résolution de problèmes, entretien & maintenance - Garantie & procédure de réclamation - Démontage & mise au rebut du produit...
AVANT D’ASSEMBLER VOTRE PERGOLA AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité importantes. Suivez toutes les instructions, car un assemblage incorrect peut entraîner des blessures graves. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires au montage de votre pergola : Afin d'assembler votre pergola correctement et en toute sécurité, assurez-vous d'avoir accès aux outils et accessoires suivants, qui ne sont pas tous fournis.
Page 37
Vérifiez qu'il ne manque aucune pièce : Avant de commencer le montage, vérifiez que vous disposez de toutes les pièces nécessaires à l'assemblage de votre pergola. Vérifiez également que la quantité de pièces correspond à celle du modèle que vous avez acheté. S'il manque des pièces, veuillez vous référer à...
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pour la sécurité de toutes les personnes qui montent et utilisent la pergola, il est important de respecter les consignes de sécurité suivantes. Travaillez à bonne distance Si vous utilisez des outils Portez toujours des Assurez-vous que la La pergola doit être des lignes électriques, en électriques ou une échelle,...
Page 39
Après une utilisation d'une autre marque que N'essayez pas d'assembler le position verticale en cas prolongée, nous vous Mirador annule la garantie Dans la mesure du possible, produit si vous êtes fatigué de chute de neige ou de recommandons de vérifier du produit et peut recyclez les emballages.
LISTE DES PIÈCES Veuillez vérifier soigneusement que la quantité de pièces correspond à celle du modèle que vous avez acheté. VEUILLEZ NOTER que les boulons d'ancrage fournis peuvent ne pas convenir au lieu d'installation que vous avez choisi. Veuillez vérifier avant de procéder. 4.4m/14.4ft/14.4pi 2.7m/ 8.8ft/8.8pi...
Page 41
RÉF NOM DE LA PIÈCE QTÉ RÉF NOM DE LA PIÈCE QTÉ 20+4* Couvercle de l'embase Vis 5,5x19 mm pièces pièces 28+4* Plaque de pied Goupille fendue pièces pièces 55+2* Embout de persienne Canal en U pièces pièces Embout de persienne Coupleur de manivelle avec bras de commande pièce...
ASSEMBLAGE 1. Installez les piliers d'angle Vidéo d'assemblage Faites glisser le couvercle de la plaque de pied avec sa large ouverture vers l'extérieur sur l'extrémité droite du pilier d'angle Poussez l'embase contre l'extrémité droite du pilier d'angle Elle ne s'adapte que dans un seul sens et dans une seule position.
Page 43
2. Connectez la poutre latérale aux piliers d'angle Sur une surface plane, glissez l'extrémité de la poutre latérale dans jusqu'à ce que l'extrémité ne soit plus visible. L'écart entre doit être régulier, sans angle. Fixez les deux poutres latérales à l'aide des vis Avis: Ne serrez pas trop les vis et ne les...
Page 44
Appliquez le mastic silicone le long du joint des poutres latérales, en le maintenant dans le contour du canal en U Fixez le profilé en U sur le joint des poutres latérales, puis appliquez du mastic silicone sur ses bords pour le fixer.
Page 45
À l'aide d'une clé hexagonale (large) , desserrez légèrement les 8 vis intégrées aux deux extrémités de la poutre latérale ( ( 4 de chaque côté) B&B1 Posez deux piliers d'angle et placez la poutre latérale ( ) sur le sol, comme indiqué...
Page 46
Serrez la vis à l'aide de la clé hexagonale Répétez les étapes pour relier la poutre sans boîte de vitesses ) aux deux piliers d'angle restants. B2&B3...
Page 47
3. Assemblez les poutres d'extrémité Cette phase nécessite quatre personnes et au moins deux escabeaux. Veillez à ce que les escabeaux soient bien fixés pour éviter les chutes. 4 PERSONNES REQUISES N'utilisez que des échelles adaptées à ce type de travaux d'assemblage. Boîte de vitesses Placez les deux structures construites au cours des étapes 2 et 3 en position...
Page 48
Faites glisser les écrous à fente des poutres d'extrémité depuis le haut dans les fentes des piliers d'angle Une fois que la poutre est dans la bonne position, serrez les 8 vis intégrées aux deux extrémités à l'aide de la clé hexagonale fournie.
Page 49
4. Vérifiez l'alignement du cadre et la distance entre les piliers d'angle Vous avez maintenant presque terminé l'assemblage de la structure principale de la pergola. Vérifiez que toutes les poutres et tous les piliers ont été assemblés et montés correctement. Il se peut que vous deviez dévisser certains boulons au cours de cette étape.
Page 50
Mesurez la distance diagonale entre les piliers d'angle opposés. Ajustez les autres piliers d'angle en conséquence jusqu'à ce que les deux distances diagonales soient égales. Il se peut que vous deviez répéter les étapes ci- dessus après avoir complété les étapes restantes.
Page 51
5. Assemblez la manivelle Boîte de vitesses Placez la boîte de vitesses sur la poutre latérale avec la boîte de vitesses Dévissez et retirez la petite vis du connecteur de la manivelle. Insérez le coupleur de manivelle dans le connecteur de manivelle, puis remettez en place et serrez la petite vis.
Page 52
Insérez l'extrémité de la manivelle dans le coupleur de manivelle , et tournez jusqu'à ce que la manivelle se verrouille fermement en place.
Page 53
6. Assemblez les persiennes et les bandes de connexion Préparez la persienne d'entraînement : sélectionnez l'une des persiennes pour être la persienne d'entraînement. Fixez l'embout de la persienne avec le bras de commande à une extrémité de la persienne d'entraînement, et fixez un embout de la persienne à...
Page 54
Desserrez la vis et la rondelle déjà fixées à la poutre. Fixez ensuite la bielle de la persienne d'entraînement à la poutre latérale avec la boîte de vitesses , en serrant fermement la même vis et la même rondelle, à l'aide de la clé à douille hexagonale Placez les persiennes le support de l'arbre de persienne...
Page 55
Placez le reste des persiennes dans les autres supports d'arbre. Fixez les persiennes dans les supports d'arbre en fixant un couvercle de support d'arbre sur les supports d'arbre aux deux extrémités de chaque persienne . Utilisez 2 vis pour chacune d'entre elles et fixez-les. Répétez cette étape pour toutes les persiennes, chaque persienne chevauchant la suivante.
Page 56
Prenez une bande de connexion Fixez-la à chaque persienne en emboîtant chacun des trous sur les boulons correspondants des persiennes. Fixez le boulon avec une goupille fendue , en l'insérant dans le petit trou du boulon. Répétez cette étape pour les autres goupilles fendues, en laissant les deux dernières sans goupille fendue.
Page 57
Prenez une autre bande de connexion , alignez ses deux derniers trous avec ceux de la bande précédente. Fixez chaque boulon avec une goupille fendue , en l'insérant dans le petit trou du boulon. Répétez cette étape pour toutes les goupilles fendues. x 16...
Page 58
7. Fixez les couvercles des piliers d'angle Fixez un cache-pilier N/N2 sommet de chaque coin à l'aide de 3 N/N2 x 12...
Page 59
8. Fixez les piliers d'angle au sol La pergola doit être solidement et durablement fixée au sol. Si le sol n'est pas plat ou adéquat, veuillez vous référer à la section « Avant de monter votre pergola ». Pour garantir l'installation correcte des raccords suivants, vérifiez l'alignement du cadre et la distance entre les piliers en répétant les étapes To Pour fixer les piliers d'angle avec les quatre plaques de pied...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PERGOLA Lorsque vous ouvrez/fermez les persiennes, veillez à ce que la manivelle reste en position verticale à côté du pilier. N'éloignez pas trop la manivelle du pilier. Pour ouvrir les persiennes, tournez la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre; Pour fermer les persiennes, tournez la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, ENTRETIEN & MAINTENANCE Problème Explication ou action à entreprendre Vérifiez si l'une des persiennes est déformée. Si c'est le cas, remplacez-les. Si les Un bruit anormal se produit lors de la rotation de la (des) persiennes ne sont pas déformées mais qu'elles s'entrechoquent, remplacez la persienne(s).
ENTRETIEN GÉNÉRAL & MAINTENANCE La poussière et la saleté Utilisez un mélange d'eau et de Pour les zones plus sales, rincez s'accumuleront sur la pergola Séchez à l'air libre ou essuyez détergent et un chiffon doux et la surface à l'eau claire de haut et devront être nettoyées avec un chiffon doux et propre.
GARANTIE & PROCÉDURE DE RÉCLAMATION Pour connaître les conditions de notre garantie limitée, veuillez vous rendre sur le site www.miradoroutdoor.com Des pièces manquantes ou endommagées ? États-Unis, Canada et Mexique: Assistance téléphonique: +1-800-867-9018 Heures d'ouverture: 6h30 - 16h30 PST du lundi au vendredi / 8h30 - 16h30 PST le samedi et le dimanche Langue: Anglais et espagnol Tous les pays: Veuillez envoyer un email à...
DÉMONTAGE & MISE AU REBUT DU PRODUIT Un démontage incorrect de la pergola peut entraîner des blessures graves et endommager le produit. Le démontage doit être confié à des personnes qualifiées ayant reçu une formation adéquate en matière de santé et de sécurité au travail. Lorsque la durée de vie de la pergola est terminée, veuillez recycler les composants conformément aux réglementations locales de votre pays et aux exigences locales.
¡GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRA PÉRGOLA BIOCLIMÁTICA MIRADOR! Este manual le ofrece instrucciones claras y detalladas sobre cómo montar y mantener de manera segura y correcta su pérgola, lo que le garantiza que podrá usarla y disfrutarla durante muchos años. IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA CON ATENCIÓN Advertencia: Instrucciones de seguridad importantes.
Page 67
TABLA DE CONTENIDO - Antes de montar su pérgola - Consejos importantes de seguridad - Lista de piezas - Montaje - Funcionamiento de su pérgola - Resolución de problemas, cuidado & mantenimiento - Procedimiento de garantía & reclamaciones - Desmontaje & desecho del producto...
ANTES DE MONTAR SU PÉRGOLA ADVERTENCIA: Instrucciones importantes de seguridad. Siga todas las instrucciones, ya que un montaje incorrecto puede ocasionar lesiones graves. Asegúrese de contar con todas las herramientas necesarias para montar su pérgola: Para montar su pérgola de forma segura y correcta, asegúrese de tener acceso a las siguientes herramientas y accesorios, que no se suministran con el producto.
Page 69
Verifique que no falte ninguna pieza: Antes de comenzar el montaje, verifique que dispone de todas las piezas necesarias para montar su pérgola. Compruebe también que la cantidad de piezas coincida con la del modelo que ha adquirido. Si falta alguna pieza, consulte el Procedimiento de garantía y reclamaciones para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente antes de comenzar el montaje.
CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para garantizar la seguridad de todas las personas que monten y utilicen la pérgola, es importante seguir las siguientes directrices de seguridad. Use siempre calzado de Trabaje bien alejado de las Si utiliza herramientas La pérgola debe colocarse y Asegúrese de que la pérgola trabajo, guantes y protección líneas eléctricas,...
Page 71
Coloque las lamas en que anulará no sean de la prolongado, le No intente instalar el producto posición vertical durante las marca Mirador la garantía recomendamos que Recicle los envases siempre si está cansado o después de nevadas o el viento para...
LISTA DE PIEZAS Verifique con cuidado que la cantidad de piezas coincida con la del modelo adquirido. TOME EN CUENTA que los pernos de anclaje suministrados pueden no ser adecuados para el lugar de instalación elegido. Compruébelo antes de continuar. 4.4m/14.4ft/14.4pi 2.7m/ 8.8ft/8.8pi...
Page 73
NOMBRE DE PIEZA CANTIDAD NOMBRE DE PIEZA CANTIDAD Cubierta de placa de 20+4* Tornillo 5.5x19mm pata piezas piezas 28+4* Placa de pata Pasador piezas piezas 55+2* Cubierta de lama Canal en U piezas piezas Cubierta extrema de lama con brazo de Acoplador de manivela pieza pieza...
MONTAJE 1. Coloque los pilares de esquina Video del montaje Deslice la cubierta de la placa de pata con su abertura ancha hacia fuera en el extremo recto del pilar de esquina Empuje la placa de pata contra el extremorecto del pilar de esquina .
Page 75
2. Conecte la viga lateral a los pilares de las esquinas En una superficie plana y nivelada, deslice el extremo de la viga lateral , hasta que la pieza final ya no sea visible. La unión entre debe ser uniforme y sin ángulo. Fije las dos vigas laterales con los tornillos Aviso:...
Page 76
Aplique el sellador de silicona a lo largo de la unión de las vigas laterales, manteniéndolo dentro del contorno del canal Fije el canal en U a la unión de las vigas laterales y, a continuación, aplique sellador de silicona alrededor de sus bordes para fijarlo.
Page 77
Con una llave hexagonal (grande) afloje ligeramente los 8 tornillos empotrados en ambos extremos de la viga lateral ( (4 de cada lado) B&B1 Ponga dos pilares de esquina coloque la viga lateral ( ) en el suelo, como se muestra en la imagen. Deslice la viga lateral ( &...
Page 78
Apriete el tornillo con la llave hexagonal Repita los pasos para conectar la viga sin reductor ( ) con los dos pilares de esquina restantes. B2&B3...
Page 79
3. Monte las vigas extremas Para esta fase, se requieren cuatro personas y al menos 2 escaleras de mano. Asegúrese de que las escaleras de mano están bien sujetas para evitar caídas. SE NECESITAN 4 PERSONAS Utilice únicamente escaleras adecuadas para este tipo de trabajos de montaje. Reductor Coloque las dos estructuras construidas durante los pasos 2 y 3 en posición...
Page 80
Deslice las tuercas ranuradas del extremo desde arriba en las ranuras de los pilares de esquina Una vez que la viga esté en la posición correcta, apriete los 8 tornillos incorporados en ambos extremos utilizando la llave hexagonal suministrada. Monte la otra viga de extremo repitiendo los pasos...
Page 81
4. Compruebe la alineación del armazón y la distancia entre los pilares de las esquinas Ya casi termina de montar la estructura principal de la pérgola. Compruebe que todas las vigas y pilares se hayan montado y encajen correctamente. Es posible que tenga que desatornillar algunos tornillos durante este paso.
Page 82
Mida la distancia diagonal entre los pilares de las esquinas opuestas. Ajuste los otros pilares de esquina en consecuencia hasta que ambas distancias diagonales sean iguales. Es posible que tenga que repetir los pasos anteriores después de completar los pasos restantes. = 4.8 m Compruebe que todos los pilares de esquina estén rectos y nivelados...
Page 83
5. Monte la manivela Reductor Coloque el reductor en la viga lateral con el reductor Desenrosque y retire el tornillo pequeño del conector de la manivela. Inserte el acoplador de manivela en el conector de manivela y vuelva a insertar y apretar el tornillo pequeño.
Page 84
Introduzca el extremo de la manivela en el acoplador de manivela gírelo hasta que la manivela quede firmemente bloqueada.
Page 85
6. Monte las lamas y las tiras de conexión Prepare la lama motriz: seleccione una de las lamas como la lama motriz. Fije la cubierta del extremo de la lama con el brazo de control a un extremo de la lama motriz, y fije una cubierta del extremo de la lama al otro extremo de la lama motriz.
Page 86
Afloje el tornillo y la arandela ya fijados a la viga. A continuación, fije la biela de la lama de arrastre a la viga lateral con reductor , apretando firmemente el mismo tornillo y la arandela, utilizando la llave Allen Coloque las lamas en el soporte del eje de lama correspondiente en...
Page 87
Coloque el resto de las lamas en los soportes de eje restantes. Fije las lamas en los soportes de eje fijando una cubierta de soporte de en los soportes de eje en ambos extremos de cada lama . Utilice 2 tornillos en cada una y fíjelas.
Page 88
Tome una tira de conexión . Fíjela a cada lama encajando cada uno de los orificios en los pernos correspondientes de las lamas. Fije el perno con una pasador introduciéndola por el agujero pequeño del perno. Repita este paso con las demás pasadors, dejando las dos últimas sin clavar.
Page 89
Tome otra tira de conexión , alinee sus dos últimos agujeros con los de la tira anterior. Fije cada perno con una pasador introduciéndola por el agujero pequeño del perno. Repita este paso con todas las pasadors. x 16...
Page 90
7. Fije las cubiertas de los pilares de esquina Fije una cubierta de pilar en la N/N2 parte superior de cada esquina con 3 tornillos cada una. N/N2 x 12...
Page 91
8. Fije los pilares de esquina al suelo La pérgola debe estar firme y permanentemente fijada al suelo. Si el suelo no está nivelado o no es adecuado, consulte el apartado "Antes de montar su pérgola". Para garantizar la correcta instalación de los herrajes posteriores, compruebe la alineación del armazón y la distancia entre los pilares repitiendo los pasos Para fijar los pilares de esquina con las cuatro placas de pata...
FUNCIONAMIENTO DE SU PÉRGOLA Al abrir o cerrar las lamas, asegúrese de que la manivela permanezca en posición vertical junto al pilar. No aleje demasiado la manivela del pilar. Para abrir las lamas, gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj; Para cerrar las lamas, gire la manivela en sentido contrario a las agujas del reloj.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO & MANTENIMIENTO Problema Explicación o medida a tomar Se produce un ruido anormal durante la rotación de la(s) Compruebe si alguna de las lamas está deformada. Si es así, sustitúyalas. Si las lamas(s). lamas no están deformadas pero chocan entre sí, sustituya la viga. La lama no está...
CUIDADO & MANTENIMIENTO El polvo y la suciedad se Utilice una mezcla de agua y Para zonas más sucias, enjuague acumularán en la pérgola y Déjela secar al aire o límpiela detergente y un paño suave la superficie con agua limpia de requerirán una limpieza con un paño suave y limpio.
PROCEDIMIENTO DE GARANTÍA & RECLAMACIONES Para consultar los términos y condiciones de nuestra garantía limitada, visite www.miradoroutdoor.com ¿Faltan piezas o están dañadas? Estados Unidos, Canadá y México: Asistencia telefónica: +1-800-867-9018 Horario de atención al público: 6:30 a.m. - 4:30 p.m. PST de lunes a viernes / 8:30 a.m. - 4:30 p.m. PST sábados y domingos Idiomas: Inglés y español Todos los países: Envíe un correo electrónico a support@miradoroutdoor.com o chatee con nosotros en línea en miradoroutdoor.com...
DESMONTAJE & DESECHO DEL PRODUCTO El desmontaje incorrecto de la pérgola puede provocar lesiones graves y daños en el producto. El desmontaje debe ser realizado por personas calificadas con capacitación adecuada en salud y seguridad en el trabajo. Cuando finalice la vida útil de la pérgola, recicle los componentes de acuerdo con las normas y requisitos locales de su país.
Need help?
Do you have a question about the 1807225 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How does the gutter system work? Where does the water go?
what size is the screw to connect the gearbox to the frame
What is the overall height