Sygonix 3219006 Operating Instructions Manual
Sygonix 3219006 Operating Instructions Manual

Sygonix 3219006 Operating Instructions Manual

Interconnected photoelectric smoke alarm

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Vernetzter fotoelektrischer Rauchwarnmelder
Best.-Nr. 3219006
1 Aktuelle Produktinformationen
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der fotoelektrische Haushalts-Rauchwarnmelder (ZR180S) erkennt Feuer durch Erfassung
von Rauch. Wenn der Rauch in einem Zimmer eine bestimmte Konzentration erreicht, gibt der
Rauchwarnmelder einen Signalton ab und die Warnanzeige blinkt. Der Rauchwarnmelder kann
drahtlos mit anderen Rauchwarnmeldern desselben Typs verbunden werden. Auf diese Weise
wird ein Netzwerk von Meldern gebildet, die alle gleichzeitig ertönen.
Der Rauchwarnmelder ist für Wohnhäuser und Wohnwagen bestimmt.
Der Rauchwarnmelder muss an einer Decke montiert werden.
Umgesetzte Norm: EN 14604:2005+AC:2008
Der Rauchwarnmelder ist mit einer nicht austauschbaren Batterie mit 10 Jahren Lebensdauer
ausgestattet. Der Rauchwarnmelder muss spätestens nach 10 Jahren ersetzt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Verwenden Sie
es daher nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit muss in jedem Fall vermieden werden.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Ge-
fährdungen führen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und
europäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Pro-
dukt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Rauchwarnmelder

Klebeetikett

2 x Schraube

4 Symbolbeschreibung
Die folgenden Symbole befinden sich am Produkt/Gerät oder erscheinen im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für
daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemeine Hinweise
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-

ändern des Produkts nicht gestattet.
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbe-

wahrt werden!
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden!

Decken Sie das Produkt niemals ab (z. B. mit Tapete) und überstreichen oder lackieren

Sie es nicht!
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen ungünstige Umgebungsbedingun-

gen herrschen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden
sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mecha-

nischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu einem

gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits

geringer Höhe wird es beschädigt.
5.2 Batterie
Die Batterie ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ersetzt werden. Versuchen Sie nicht,

die Batterie zu ersetzen.
1
2 x Dübel

Bedienungsanleitung

6 Produkt
7 Auswählen des Montageortes
Wichtig: Der Rauchwarnmelder muss an einer Decke montiert werden.
Was das Feuer so gefährlich macht, ist der giftige Rauch, der bei der Verbrennung entsteht,
nicht in erster Linie die Flammen. Besonders im Schlaf können bereits wenige Atemzüge ge-
nügen, um bewusstlos zu werden. Aus diesem Grund muss der Montageort sorgfältig gewählt
werden.
Je nach dem Grad des Schutzes, den Sie benötigen, brauchen Sie mehr als einen Rauchwarn-
melder. Ziehen Sie Schutz auf drei Ebenen in Betracht:
Schutz auf Etagenebene

Schutz pro Wohnung

Schutz auf Zimmerebene

7.1 Berücksichtigung des Schutzes auf Etagenebene
Die Anzahl der Rauchwarnmelder, die Sie montieren, ergibt unterschiedliche Schutzniveaus.
Montieren Sie mindestens einen Rauchwarnmelder auf jeder Etage.

Montieren Sie zusätzliche Rauchwarnmelder zum Schutz von Treppenhäusern, die wie

Schornsteine für Rauch und Feuer wirken und zu deren Ausbreitung beitragen können.
Maximaler Schutz
1. Schlafzimmer
2. Gang
3. Schlafzimmer/anderer Wohnbereich
(z. B. Kinderzimmer)
4. Treppenhaus
5. Wohnzimmer
6. Treppenhaus
7.2 Berücksichtigung des Schutzes pro Wohnung
Die Anzahl der Rauchwarnmelder, die Sie montieren, ergibt unterschiedliche Schutzniveaus.
Das Diagramm unten zeigt eine mögliche Etagenaufteilung mit verschiedenen Räumen.
1
1 Warnanzeige
2 Testtaste
3 Öffnung für den Signalton
2
3
Minimaler Schutz
1. Schlafzimmer
3. Schlafzimmer/anderer Wohnbereich
(z. B. Kinderzimmer)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3219006 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sygonix 3219006

  • Page 1 Bedienungsanleitung 2 Testtaste Vernetzter fotoelektrischer Rauchwarnmelder 3 Öffnung für den Signalton Best.-Nr. 3219006 1 Aktuelle Produktinformationen Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der fotoelektrische Haushalts-Rauchwarnmelder (ZR180S) erkennt Feuer durch Erfassung 7 Auswählen des Montageortes...
  • Page 2 7.4 (Optional) Erstellen eines Netzwerks von Rauchwarnmeldern Maximaler Schutz Minimaler Schutz Sie können ein Netzwerk aus zwei oder mehr Rauchwarnmeldern (vom Typ ZR180SR) bil- 1. Küche (kein Rauchwarnmelder) 1. Küche (kein Rauchwarnmelder) den. Wenn ein Rauchmelder Rauch erkennt, lösen auch alle anderen Rauchwarnmelder einen Alarm aus.
  • Page 3: Fehlersuche

    8.2 Montage mit dem Klebeetikett Der Rauchwarnmelder gibt Der Batteriestand ist Ersetzen Sie den Rauchwarn- alle 40 Sekunden einen niedrig. melder. Signalton ab. Der Rauchwarnmelder gibt Interner Schaltkreis be- alle 40 Sekunden zwei schädigt. Signaltöne ab. Der Rauchwarnmelder gibt Der Batteriestand ist keinen Signalton ab, wenn niedrig.
  • Page 4: Konformitätserklärung (Doc)

    14 Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist da- rauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Sied- lungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 5 Operating Instructions 2 Test button Interconnected Photoelectric Smoke Alarm 3 Beeper opening Item No. 3219006 1 Latest product information Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. 2 Intended use The household photoelectric smoke alarm (ZR180SR) detects fire by sensing smoke.
  • Page 6: Installing The Smoke Alarm

    7.4 (Optional) Creating a network of smoke alarms Maximum protection Minimum protection You can create a network of two or more smoke alarms (of type ZR180SR). If one smoke alarm 1. Kitchen (no smoke alarm) 1. Kitchen (no smoke alarm) detects smoke, it triggers all other alarms as well.
  • Page 7: Troubleshooting

    8.2 Installing with the adhesive sticker Smoke alarm beeps one Battery levels are low. Replace the smoke alarm. time every 40 seconds. Smoke alarm beeps two Internal circuit damaged. times every 40 seconds. Smoke alarm does not Battery levels are low. beep when test button is Internal circuit is damaged.
  • Page 8: Declaration Of Conformity (Doc)

    14 Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
  • Page 9 2 Bouton de test Détecteur de fumée photoélectrique interconnecté 3 Ouverture du signal sonore N° de commande 3219006 1 Dernières informations sur le produit Téléchargez les dernières informations sur les produits à l’adresse www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
  • Page 10: Installation Du Détecteur De Fumée

    7.4 (En option) Création d’un réseau de détecteurs de fumée Protection maximale Protection minimale Vous pouvez créer un réseau de deux détecteurs de fumée ou plus (de type ZR180SR). Si 1. Cuisine (pas de détecteur de fumée) 1. Cuisine (pas de détecteur de fumée) l’un des détecteurs de fumée détecte de la fumée, tous les autres détecteurs se déclenchent également.
  • Page 11: Entretien Et Maintenance

    8.2 Installation à l’aide de l’autocollant adhésif Le détecteur de fumée Le niveau des piles est Remplacez le détecteur de émet un signal sonore faible. fumée. toutes les 40 secondes. Le détecteur de fumée Circuit interne endommagé. émet deux signaux sonores toutes les 40 se- condes.
  • Page 12: Déclaration De Conformité (Doc)

    14 Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via le lien suivant : www.conrad.com/downloads Saisissez le numéro d’article dans le champ de recherche.
  • Page 13 1 Waarschuwingsindicator Gebruiksaanwijzing 2 Testknop Onderling verbonden foto-elektrische rookmelder 3 Pieperopening Bestelnr. 3219006 1 Nieuwste productinformatie Download de meest recente productinformatie op www.conrad.com/downloads of scan de af- gebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website. 2 Beoogd gebruik De huishoudelijke foto-elektrische rookmelder (ZR180SR) detecteert brand door rook waar te 7 De installatieplaats kiezen nemen.
  • Page 14 7.4 (Optioneel) Een netwerk van rookmelders maken Maximale bescherming Minimale bescherming U kunt een netwerk maken van twee of meer rookmelders (van het type ZR180SR). Als één 1. Keuken (geen rookmelder) 1. Keuken (geen rookmelder) rookmelder rook detecteert, activeert dit ook alle andere alarmen. Voor meer gebruiksgemak is het aanbevolen het netwerk te maken voordat u de rookmelders installeert.
  • Page 15 8.2 Installeren met de kleefsticker De rookmelder piept één De batterij is bijna leeg. Vervang de rookmelder. keer om de 40 seconden. De rookmelder piept twee Het interne circuit is keer om de 40 seconden. beschadigd. Rookmelder piept niet De batterij is bijna leeg. als de testknop wordt Het interne circuit is ingedrukt.
  • Page 16: Conformiteitsverklaring (Doc)

    14 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit appa- raat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeen- telijk afval moet worden weggegooid.

Table of Contents