Download Print this page

RCA DRC277A Manual De Usuario page 2

Drc277a product manual-spanish

Advertisement

Manual de usuario
DRC277
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD. NO SE DEBE COLOCAR
OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDO, COMO ES EL
CASO DE FLOREROS, SOBRE EL APARATO.
ADVERTENCIA:
PARA
PREVENIR
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O
El símbolo del relámpago terminado en
HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE
CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE
flecha que se encuentra dentro de un
ESTA UNIDAD.
triángulo equilátero tiene el propósito de
CUIDADO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI AL
alertar al usuario acerca de la existencia
CAMBIAR LA PILA LO HACE DE MANERA
de "tensión peligrosa" no aislada dentro
INCORRECTA. CAMBIE LA PILA POR UNA
de la caja del producto que puede ser de
PILA IDÉNTICA O POR UN TIPO DE PILA
suficiente magnitud como para constituir un
EQUIVALENTE A LA PILA ORIGINAL.
riesgo de descarga.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
El signo de admiración dentro de un
INCENDIO, NO COLOQUE NINGÚN APARATO
triángulo equilátero tiene como propósito
DE CALEFACCIÓN O PARA COCINAR DEBAJO
alertar al usuario acerca de la presencia
DE ESTA UNIDAD.
de
instrucciones
operativas
y
de
CUIDADO:
PARA
EVITAR
mantenimiento (reparación) importantes
ELÉCTRICAS,
HAGA
CORRESPONDER
en este manual de usuario.
CUCHILLA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA
DEL TOMACORRIENTE,
* Pictogrammes situés sur le dessous de
INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE.
l'appareil *
Cumple con la especificatión Canadiense
ICES-003 clase B.
Cet appareil numérique de la classe B est
PRECAUCIÓN
conforme à la norme du NMB-003 du Canada.
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN
CASO DE APERTURAY DESBLOQUEO
DE CIERRE. EVITE CUALQUIER
EXPOSICIÓN AL RAYO.
Este Teatro en Casa ha
Símbolo de Clase II
Este aparato contiene un
obtenido la certificación
(Doble aislamiento)
dispositivo láser de baja potencia.
ENERGY STAR.
En cuanto a la ubicación
Información de la FCC
• No haga uso de la unidad en lugares con
NOTA: Este equipo ha sido revisado y funciona
mucho calor, frío, polvo o humedad.
en conformidad a los límites establecidos para
• No ponga este aparato en lugares con poca
los aparatos digitales clase B, según se establece
ventilación. No lo cubra con un paño ni lo
en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos
coloque sobre la alfombra, impidiendo de esta
límites están diseñados para proporcionar una
forma el flujo de aire a través de la unidad.
protección razonable contra interferencia dañina
Acerca de la seguridad
en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de frecuencias de
• Al conectar o desconectar el cable de CA,
radio y, de no ser instalado y empleado según
agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar
se indica en las instrucciones, puede ocasionar
del cable puede dañarlo y crear riesgo.
interferencia dañina en las comunicaciones
• Cuando la unidad no se va a usar por un
radiales. Sin embargo, no se garantiza que en una
período largo de tiempo, desconecte cable
instalación particular no se produzca interferencia.
de CA de la toma de CA.
Si este equipo llegara a causar interferencia
• No deben colocarse fuentes con llamas
dañina en la recepción de su radio o de su televisor
descubiertas desnudas sobre el cable de
(lo que puede determinarse al encender y apagar
CA y la unidad.
el equipo), le sugerimos al usuario que intente
• Deje un mínimo de 10 cm alrededor de
reparar dicha interferencia siguiendo una o más
aparato para ventilación.
de las siguientes recomendaciones:
• Debe prestarse atención a los aspectos
- Oriente la antena de recepción en otra
ambientales del desecho de baterías.
dirección o póngala en otro lugar.
• Uso del aparato en climas moderados.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
En cuanto a la condensación
receptor.
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y
- Conecte el equipo a un enchufe de pared
húmedo, es posible que en el interior del
diferente a donde haya conectado el receptor.
reproductor la unidad se formen pequeñas
- Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de
gotas o que se forme condensación. Si existe
radios y televisores con experiencia, si tiene
condensación. Si existe condensación en el
más consultas.
interior del aparato, es posible que la unidad
no funcione de manera normal. Deje que la
Advertencia: los cambios o modifi caciones
unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes
que se hagan a esta unidad, que no estén
de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la
expresamente
aprobados
habitación y seque la unidad antes de usarla.
responsable de hacer cumplir las reglas de
funcionamiento de este aparato, pueden anular
Localización de la placa de características
nominales
la autoridad del usuario para operar este equipo.
• La localización de la placa de características
nominales es en la parte trasera de la unidad.
AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el cable de CA y llame a un técnico
calificado para el mantenimiento.
AVERTISSEMENT: El enchufe se usa como dispositivo de desconexión, debe
permanecer funcional y no debe obstruirse cuando se le de el uso de lugar. Para
desconectar el aparato completamente de la fuente de alimentación, el enchufe del
aparato debe desconectarse del tomacorriente completamente.
Notas sobre copyright
por patentes de los EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
Está prohibida por ley la copia, difusión,
exhibición, distribución por cable, emisión
de protección de los derechos de autor debe
pública o alquiler de material con Copyright
estar autorizado por Macrovision, y la misma
tiene la finalidad de usarse en el hogar y otros
sin Las disposiciones sobre aparatos de las
patentes
norteamericanas
6,836,549;
usos de limitados de visualización, a menos
6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 y 5,583,936
que Macrovision lo autorice de otra manera. Se
prohíbe la realización de ingeniería inversa o
están autorizadas exclusivamente para usos
de Este producto incorpora la tecnología de
desensamblar la unidad.
protección a los derechos de autor amparada
- 1 -
SVP7277AS SPANISH IB-Sunplus.indd 2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
11. Sólo
2. Conserve estas instrucciones.
especificados por el fabricante.
3. Preste atención a todas las advertencias.
12. Use sólo con el carro, soporte, trípode,
4. Siga todas las instrucciones.
o mesa especificados por el fabricante,
5. No use este aparato cerca del agua.
o vendidos con el aparato. Cuando use
6. Limpie solo con un paño seco.
el carro, mueva la combinación de carro/
7. No bloquee ninguna de las aberturas
aparato de manera cautelosa para evitar
de ventilación. Instale de acuerdo a las
daños a causa de que se vuelque.
instrucciones del fabricante.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor
eléctricas o cuando no se vaya a usar
tales como radiadores, registros de calor,
durante períodos prolongados.
estufas
u
otros
aparatos
(incluyendo
14. Refiera todas las reparaciones a personal
amplificadores) que producen calor.
técnico calificado. La reparación es necesaria
9. No invalide la finalidad de seguridad del
cuando el aparato se dañe de cualquier
enchufe polarizado o con descarga a tierra.
manera, como por ejemplo en caso de que se
Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas
dañe el cable de alimentación o el enchufe, si
y una tercera clavija de conexión a tierra.
se ha derramado líquido o si han caído objetos
La cuchilla más ancha o la tercera clavija
dentro del aparato, si el aparato ha quedado
se proveen para su seguridad. Cuando el
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no
enchufe provisto no encaje en su toma de
funciona normalmente o si se ha dejado caer.
corriente, consulte a un electricista para
RIESGO
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser
pisado o perforado específicamente en el
área del enchufe, la toma de corriente y el
punto en donde salen del aparato.
Advertencia de Carrito Portátil
FORMATOS DE LOS DISCOS
Discos Compatibles
Iconos que se usan con los DVD
Iconos de muestra
DESCARGAS
LA
DESPUÉS
Este Reproductor DVD puede reproducir los
siguientes tipos de discos: DVDs, CDs de
Audio, CDs y archivos JPEG en ellos. Antes de
que usted coloque un disco en el reproductor,
Nota: Al reproducir un disco CD-G (de karaoke)
asegúese de que sea compatible.
o un disco CD EXTRA, se reproducirá la parte
Usted no puede reproducir los siguientes tipos
correspondiente al audio, pero la imagen gráfica
de discos: discos láser, CD-I, CD-ROM (discos
no se mostrará.
sólo para computadora), DVD-ROM, o discos
grabados utilizando otras normas de transmisión
Título, capítulo y pistas
(por ejemplo, PAL o SECAM); discos CD-G.
• Los discos de DVD se dividen en títulos y
Nota:
Algunos
discos
pueden
no
ser
capítulos. Si el disco contiene más de una
compatibles debido al mecanismo de lectura
película, cada película corresponderá a
láser, formatos de grabación, y software
un título diferente. Los títulos se dividen en
utilizado. Algunas tecnologías y métodos
secciones más pequeñas, llamadas capítulos.
usados para grabación de archivos JPEG en
• Los CD de audio de dividen en pistas.Una pista
discos CD-R pueden impedir la reproducción
corresponde normalmente a una canción.
óptima de estos archivos en su reproductor
DVD degradando la calidad y/o la capacidad
del reproductor para leer el archivo.
Título1
Información de la administración de regiones
Capítulo1
Esta unidad está diseñada y fabricada para
responder a la información de la administración
de regiones que está codificada en los discos de
DVD. Si el número de región impreso en el disco
de DVD no corresponde al número de región de
Pista 1
esta unidad, ésta no podrá reproducir ese disco.
Nota:
• Cada título, capítulo o pista de un disco se
El número de región de la unidad es 1.
identifica mediante un número. La mayoría de
los discos tienen estos números registrados,
Operaciones o funciones del disco que no
pero algunos discos no.
están disponibles
Cuando el símbolo
aparece en la pantalla,
Notas acerca de los discos sin
esto quiere decir que la función u operación que
ha seleccionado no se encuentra disponible en
autorización
ese momento. Esto ocurre, porque es el fabricante
Es posible que usted no pueda reproducir algunos
del disco de DVD quien determina las funciones
discos de DVD en esta unidad, si los compró fuera
específicas del disco. Es posible que ciertas
de su área geográfica (lea la información acerca
funciones no se encuentren disponibles en algunos
de la administración de regiones más arriba) o si
discos. Asegúrese de leer los documentos que se
éstos se fabricaron con fines de negocios.
le proporcionan junto con el disco de DVD.
SISTEMA DE SONIDO
Dolby Digital (para el DVD)
Dolby Digital es un sistema de sonido desarrollado por Dolby Laboratories Inc., el cual, al estar la
unidad conectada a un procesador o amplificador de Dolby Digital de 5.1 canales, hace que la salida
del sonido se oiga como si estuviésemos dentro de una sala de cine.
por
la
parte
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits con Dolby Digital y puede extraer esta
señal multicanal por medio de las salidas de audio digital ÓPTICO y COAXIAL. Además, la unidad
ofrece una reducción de audio apta para escucha por dos canales, a través de las salidas para audio
análogo. Para reproducir las pistas de sonido discretas de canales múltiples, disponibles en muchos
discos de DVD, se requiere un decodificador adicional para Dolby Digital.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo con la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
ACCESORIOS
Por favor BUSQUE de accesorios que se INCLUYEN con este equipo.
• Para ordenar accesorios contactar al sitio web (http://www.RCAav.com)
Control remoto............................................................................................................ x 1
2xAAA pila .................................................................................................................. x 1
Cable AV ..................................................................................................................... x 1
¿Necesita más ayuda?
Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet
www.RCAav.com
- 2 -
CONTROL REMOTO
Utlilizar el mando a distancia
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR
REMOTO ubicado en la unidad.
• Al estar ante la presencia de una luz muy
use
los
anexos/accesorios
brillante, es posible que el SENSOR DEL
CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione
correctamente.
• La distancia que se recomienda para hacer
funcionar el control remoto es de alrededor
de 16 pies (5 metros).
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento
del control remoto disminuirá considerablemente
y deberá cambiar la pila.
Notas:
• Cuando no vaya a usar el control remoto por
un periodo prolongado, retire la pila.
• Por
favor,
respecte
las
regulaciones
ambientales y prevalecientes. Antes de
desechar las pilas o los acumuladores,
pregunte a su distribuidor si los mismos
están sujetos a reciclaje especial y si los
aceptarían para desecharlos.
MANTENIMIENTO
Limpieza del disco
Selección del idioma para el audio
Si pone en la unidad un disco defectuoso o un disco sucio, es posible que se
produzcan problemas en el sonido durante la reproducción.
Selección del idioma para los subtítulos
Al tomar el disco, hágalo por los bordes interiores o exteriores del disco.
Radio de aspecto de la pantalla
• NO toque la superficie del lado del disco donde no está escrito.
• NO pegue papel ni cinta adhesiva en la superficie del disco.
Ángulos de cámara múltiples
• NO exponga el disco a calor excesivo ni a la luz directa del sol.
• Limpie el disco antes de reproducirlo. Limpie desde el centro hacia los bordes pasando un paño de
Indicador del código de región
limpieza.
• NUNCA use solventes como bencina o alcohol para limpiar el disco.
• NO use discos de forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón, octagonales, etc), ya que
pueden provocar el mal funcionamiento del equipo.
Limpieza de la unidad
• Asegúrese de apagar la unidad y de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar la unidad.
• Limpie la unidad con un paño seco y suave. Si la superficie está demasiado sucia, limpie con un
paño que haya sumergido en una solución de agua y jabón y luego estrujado muy bien, y luego
seque con un paño seco.
• Nunca use alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos. NO use aire
comprimido para quitar el polvo.
Nota importante
Antes de transportar la unidad, retire los discos del compartimento para discos.
Título2
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Capítulo2
Capítulo3
Capítulo4
Capítulo5
PROBLEMAS
CAUSA Y REMEDIO
No hay corriente
• Revise que haya conectado el cable de CA.
• Asegúrese de haber encendido la unidad.
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
El control remoto no
• Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
funciona
• Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
• Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
• Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
No hay sonido o
• Asegúrese de haber seleccionado la modalidad de DVD.
sólo
se
oye
un
• El equipo está bajo la modalidad de pausa. Presione el botón
sonido muy bajo
• Se está efectuando el avance o retroceso a alta velocidad. P r e s i o n e
el botón
PLAY.
• Asegúrese de que las conexiones de salida de audio y video estén bien
hechas.
• Asegúrese de no haber seleccionado las pista de audio con "DTS" del DVD.
Esta unidad no decodifica audio con "DTS".
No hay imagen
• El número de región del disco no corresponde al número de región de la unidad.
• El televisor no está configurado para recibir señales de salida de DVD.
• El cable de video / HDMI no está conectado de manera segura.
• El televisor no está encendido.
• El disco está rayado.
No hay salida en su
• Verifique la conexión entre el televisor HDMI y la unidad.
televisor HDMI.
• Reemplace el cable HDMI por uno mejor. Un cable HDMI dañado puede
causar pérdida de datos.
• Al estar bajo la modalidad de detención, oprima varias veces el botón
HDMI del control remoto para pasar por las diferentes programaciones de
resolución SALIDA HDMI (1080p, 1080i, 720p, 480p).
Se oye ruido o
• Los enchufes están sucios. Límpielos con un paño ligeramente humedecido
con alcohol.
interferencia.
• Limpie el disco.
La lecture du disque
• No hay un disco puesto en el equipo (en la pantalla aparece "NO HAY
ne s'effectue pas.
DISCO").
• Inserte el disco correctamente, con el lado escrito mirando hacia arriba.
• Limpie el disco.
• Puede haber condensación al interior de la unidad debido a cambios
bruscos de temperatura. Espere alrededor de una hora para que se seque
e intente nuevamente.
La compuerta del
• Reinicie la unidad, oprima el botón
DVD no abre.
unidad, espere unos cuantos segundos, después reinicie la unidad.
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
Impreso en China
GUIA DE REFERENCIA DE CONTROL
Para cambiar las pilas delcontrol remoto
Unidad
1. Abra la tapa del compartimento para la pila.
2. Introduzca una pila tamaño 2xAAA.
7
1.
BANDEJA DEL DISCO
Abre o cierra la bandeja al oprimir el botón
OPEN/CLOSE.
2.
Botón
OPEN/CLOSE
Abra o cierre la bandeja.
3.
SENSOR REMOTO
Recibe las señales de la unidad de control
ADVERTENCIA:
remoto.
• No arroje las pilas al fuego, ya que pueden
4.
Botón
PLAY
explotar o se puede derramar el líquido que
Inicia o reanuda la reproducción de un
hay en su interior.
disco
• Baterías no se deben exponer a fuentes de
5.
Indicador STANDBY
calor excesivo, como la luz del sol, fuego u
Indicador On: la unidad está bajo la
otros.
modalidad de suspensión.
CUIDADO:
Indicador Off: La unidad está encendida.
Peligro de explosión al cambiar la batería por
Control Remoto
una batería incorrecta. Cambie la batería por un
1. Botón
OPEN/CLOSE
tipo de batería similar o equivalente.
Oprima para abrir la bandeja del disco.
2. Botón
STANDBY/ON
Oprima para encender la unidad o para
colocarla en modo de espera.
3. Botón AUDIO
Oprima par seleccionar una de las pistas de
sonido programadas en un disco de DVD o
para seleccionar la modalidad de salida de
audio en un CD de audio (cuando haya más
de una modalidad de salida disponible).
4. Botón ANGLE
Oprima para cambiar el ángulo de cámara
de la presentación de video cuando escenas
con varios ángulos de cámara estén
grabadas en un DVD.
5. Botón MEMORY
Oprima
para
crear
reproducción programada.
6. Botón DISPLAY
Oprima para cambiar la información de
estado del disco que se visualiza en la
pantalla del televisor.
7. Botón SETUP
Oprima para abrir y cerrar la pantalla del
menú SETUP.
8. Button CURSOR ( ,
Oprima para resaltar las selecciones en
una pantalla de menú y ajuste ciertas
configuraciones.
Botón OK
Oprima para confirmar las selecciones en
una pantalla de menú.
9. Botón CLEAR
Limpie las selecciones de entrada y cancele
ciertas funciones de reproducción.
10. Botón
PLAY
Oprima para dar inicio o reanudar la
reproducción
11. Botón
STOP
Oprima para detener la reproducción
PLAY.
12. Botón
SEARCH
Reproducción rápida hacia retroceso.
13. Botón
REV
Oprima para moverse hacia atrás a través
de los títulos, capítulos o pistas de un disco.
14. Botones numéricos (0-9)
15. Botón A-B REPEAT
Oprima para realizar una reproducción repetida
de un punto a otro en un DVD o en un CD.
16. Botón GOTO
Oprima para saltar directamente a una
ubicación específica en un DVD.
17. Botón SUBTITLE
Oprima para seleccionar uno de los idiomas
de subtítulo programados en un disco de
DVD (cuando esta opción esté disponible).
18. Botón ZOOM
Para acercar una imagen.
CONFIGURACIÓN Y CONEXIÓN
CÓMO CONECTAR A UN TELEVISOR
La unidad puede conectarse a su televisor de formas diferentes, dependiendo del diseño de su
televisor.
Nota: Use sólo uno de los métodos de conexión
enumerados para conectar a su televisor.
A. TOMAS DE AUDIO/VIDEO RCA
Use el cable de Audio / Video (suministrado) Conecte
las tomas de SALIDA DE VIDEO y la toma izquierda
/ derecha de SALIDA DE AUDIO de la unidad a las
tomas de ENTRADA DE VIDEO y las tomas izquierda
/ derecha de ENTRADA DE AUDIO de su televisor.
STANDBY/ON para desactivar la
- 3 -
1
2
3 4
5
6
Hacia el tomacorriente de pared
8
9
10 11
6.
Botón
STANDBY/ON • STOP
Encienda la unidad o colóquela en modo
de espera.
Detiene la reproducción.
7.
Toma de SALIDA ÓPTICA
8.
Toma de SALIDA HDMI
9.
Toma de SALIDA DE VIDEO
10. Toma de SALIDA DE AUDIO DIGITAL
COAXIAL
11. Tomas de SALIDA DE AUDIO
IZQUIERDA / DERECHA
1
2
16
3
17
4
18
5
19
6
20
7
21
8
9
22
10
11
23
12
24
13
25
26
secuencias
de
14
27
15
28
,
,
)
19. Botón RETURN
Oprima para volver el equipo a su normal
funcionamiento después de haber usado el
menú de programación SETUP.
20. Botón TITLE
Oprima para abrir la pantalla de menú de
títulos.
21. Botón MENU
Oprima para abrir y cerrar el menú del DVD.
22. Botón HDMI
Al estar bajo la modalidad de detención,
oprima para cambiar las señales de salida
de video.
23. Botón
PAUSE
Oprima para pausar la reproducción.
24. Botón
SEARCH
Reproducción rápida hacia delante.
25. Botón
NEXT
Oprima para moverse a través de los títulos,
capítulos o pistas en un disco.
26. Botón SLOW
Oprima para realizar una reproducción lenta
de DVDs hacia delante.
27. Botón STEP
Oprima para avanzar cuadro por cuadro (en
la modalidad de DVD).
28. Botón DISC REPEAT
Oprima para repetir el capítulo o título de un
DVD.
Oprima para repetir una sola pista o el CD
completo.
Cable AV
(incluido)
Rojo
- 4 -
2009-06-30 14:42:36

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Drc277