hestan KRI Series Installation Manual

Induction range
Hide thumbs Also See for KRI Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INDOOR COOKING
Induction Range
KRI
Installation Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KRI Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hestan KRI Series

  • Page 1 INDOOR COOKING Induction Range Installation Manual...
  • Page 2: Safety Definitions

    1 inch [2.5cm]. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. To reduce the risk of burns, do not move this appliance while hot. ©2020 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 3: Table Of Contents

    APPENDIX SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many years. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below. IMPORTANT: Save these instructions for the local Utility Inspector’s use.
  • Page 4: Model Numbers

    The rating label is located in one of two places, as shown in the RATING LABEL figures on this page. If service is necessary, contact Hestan Customer Care with the model and serial number information shown on the label. KRI36 rating label shown KRI36 rating label shown RATING LABEL ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 5: Regulatory / Code Requirements

    DO NOT USE A HAND TRUCK OR DOLLY ON THE FRONT OR REAR OF THE RANGE. HANDLE AND MOVE FROM THE SIDES ONLY. Do not lift or carry the appliance by the oven door or handle. This could damage the door hinges. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 6 If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing the required vent hood that projects horizontally a minimum of 5” [12.7 cm] beyond the bottom of the cabinets. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 7 A screwdriver may help you do this. [ G ] 3. Re-attach the wire connector and assure it is securely inside the door. Re-install the cover. [ H ] 4. Gently close the oven door to check for smooth operation. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 8: Side View

    [90.8 - 94.6] 30-13/16” TO COOKING SURFACE [78.3] 2-5/8” [6.7] 24-11/16” [62.7] MAX. RECESS DEPTH 48-5/16” FINISHED [122.7] 3” FLOOR [7.6] LOCATION OF GAS AND DIMENSIONS IN BRACKETS [ ] ARE IN CM. ELECTRICAL ON FLOOR SIDE VIEW ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 9: Front View

    “E” IS ELECTRICAL SUPPLY ZONE. • “W” IS APPLIANCE OPENING. NOTE: HANDLE END CAPS PROTRUDE 1/8” BEYOND EACH SIDE OF THE RANGE. ALLOWANCE MAY BE NEEDED FOR ADJACENT DRAWERS OR CABINETRY. • “V” IS MIN. CLEARANCE TO VENTILATION HOOD. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 10 “E” IS ELECTRICAL SUPPLY ZONE. • “W” IS APPLIANCE OPENING. NOTE: HANDLE END CAPS PROTRUDE 1/8” BEYOND EACH SIDE OF THE RANGE. ALLOWANCE MAY BE NEEDED FOR ADJACENT DRAWERS OR CABINETRY. • “V” IS MIN. CLEARANCE TO VENTILATION HOOD. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 11: Backguard And Accessories

    BACKGUARD BACKGUARD Your Hestan range is supplied at the factory with an Island Trim backguard. See Table 1 in the APPENDIX section of this manual for other backguard options available from your Hestan dealer. Selection of the appropriate backguard depends on the installation location and adjacent materials, and the type of vent hood to be used.
  • Page 12: Installation Of Anti-Tip Device

    #12 or similar large masonry anchors, at least 1.5” [3.8 cm] in length. Use washers as well. All hardware is available at your local hardware store or home center. RANGE MODEL KRI30, KRI36 1-1/16” [2.7] ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 13: Electrical Connections

    Improper connection of aluminum house wiring can result in a fire or shock hazard. Use only connectors designed and certified for connecting to aluminum wire, and installed by a qualified electrician. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 14 For installations where grounding through the neutral conductor is prohibited. Use only 4-conductor cord kits rated 125/250 Volts (min), 50 Amps, and labeled “For Use with Ranges”. Your Hestan range is pre-wired GROUND TERMINAL / BLOC DE MISE at the factory for a 4-wire connection and includes this À...
  • Page 15: Final Setup

    Key Lock Function Cooking Zone displays Chef Cook Function Timer display and + / - setting keys Warming Function CRITERIA CRITERIA If the controls respond as described and the utensil heats up, then the test is successful. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 16: Service

    Toutes les réparations sous garantie et hors garantie doivent être effectuées par un technicien qualifié. Pour trouver un réparateur agrée dans votre région, contactez votre concessionnaire Hestan, votre représentant local, ou Hestan. Avant d’appeler, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 17: Définitions De Sécurité

    LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 18: Précautions De Sécurité - Avant De Commencer

    APPENDICE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.
  • Page 19: Numéros De Modèle

    KRI36 KRI36 PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que les numéros de série et de modèle, les caractéristiques électriques, et les dégagements minima d’installation. PLAQUE La plaque signalétique est située à l’un des deux endroits, comme SIGNALÉTIQUE...
  • Page 20: Respect De La Réglementation Et Des Codes En Vigueur

    N’UTILISEZ PAS DE CHARIOT À BRAS À L’AVANT OU À L’ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE. MANIPULER ET DÉPLACER DEPUIS LES CÔTÉS. Ne soulevez ou ne portez pas l’appareil en le tenant par la porte ou la poignée du four. Cela pourrait endommager les charnières de la porte. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 21 Si on doit prévoir un espace de rangement, le risque peut être réduit en installant la hotte d’évacuation requise de façon à ce qu’elle dépasse horizontalement d’au moins 5 po [12,7 cm] du fond des armoires. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 22 3. Rebranchez le connecteur électrique et assurez-vous qu’il est bien fixé à l’intérieur de la porte. Remettez le petit couvercle en plastique en place. [H ] 4. Fermez doucement la porte du four pour vérifier son bon fonctionnement. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 23 [78,3] 2-5/8” [6,7] [62,7] PROFONDEUR MAX. DU RENFONCEMENT 48-5/16 po PLANCHER FINI [122,7] 3 po [7,6] EMPLACEMENT DE LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] L'ALIMENTATION SON EN CM. DE L’ÉLECTRICITÉ SUR LE PLANCHER. VUE DE CÔTÉ ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 24 REMARQUE: LA FIN DE LA POIGNÉE S’ÉTEND DE 1/8 PO [3,2 mm] AU-DELÀ DE CHAQUE CÔTÉ DE L’APPAREIL. IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE FOURNIR UNE ADAPTATION À DES TIROIRS OU DES ARMOIRES ADJACENTS. • «V» INDIQUE LE DÉGAGEMENT MIN. PAR RAPPORT À LA HOTTE DE VENTILATION. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 25 REMARQUE: LA FIN DE LA POIGNÉE S’ÉTEND DE 1/8 PO [3,2 mm] AU-DELÀ DE CHAQUE CÔTÉ DE L’APPAREIL. IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE FOURNIR UNE ADAPTATION À DES TIROIRS OU DES ARMOIRES ADJACENTS. • «V» INDIQUE LE DÉGAGEMENT MIN. PAR RAPPORT À LA HOTTE DE VENTILATION. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 26: Dosseret Et Accessoires

    DOSSERET DOSSERET Votre cuisinière Hestan est fournie en usine avec un dosseret Island Trim (à Profilé pour Îlot). Voir le Tableau 1 de la section APPENDICE de ce manuel pour d’autres options de dosseret disponibles chez votre concessionnaire Hestan. La sélection du dosseret approprié dépend du lieu d’installation et des matériaux contigus, ainsi que du type de hotte à...
  • Page 27: Installation Du Dispositif Anti-Basculement

    1,5 po [3,8 cm] de longueur. Utilisez également des rondelles. Tout le matériel est disponible dans votre quincaillerie ou magasin de bricolage locale. MODÈLE DE CUISINIÈRE KRI30, KRI36 1-1/16 po [2,7] ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 28: Branchements Électriques

    être connecté uniquement à des fils de cuivre. Une connexion inadéquate du câble electrique en aluminium peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. Utilisez uniquement des connecteurs conçus et certifiés pour la connexion au fil d’aluminium et installés par un électricien qualifié. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 29 à 4 conducteurs pour 125/250 volts (min), 50 ampères et étiquetés «Conçue pour les Cuisinières». GROUND TERMINAL / Votre cuisinière Hestan est pré-câblée à l’usine pour une BLOC DE MISE À LA TERRE connexion à 4 fils et est dotée de ce cordon.
  • Page 30: Phase Finale De L'installation

    Affichages de la zone de cuisson Fonction Chef Cook Affichage de la minuterie et touches de Fonction de Réchauffement réglage + / - CRITERIA CRITERIA Si les commandes répondent comme décrit et si l’ustensile chauffe, le test est réussi. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 31: Service

    Toutes les réparations sous garantie et hors garantie doivent être effectuées par un technicien qualifié. Pour trouver un réparateur agrée dans votre région, contactez votre concessionnaire Hestan, votre représentant local, ou Hestan. Avant d’appeler, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 32 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2021 Hestan Commercial Corporation P/N 034583 REV A...

This manual is also suitable for:

Kri30Kri36

Table of Contents