hestan KRI Series Use & Care Manual

Induction range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INDOOR COOKING
Induction Range
KRI
Use & Care Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for hestan KRI Series

  • Page 1 INDOOR COOKING Induction Range Use & Care Manual...
  • Page 2 IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
  • Page 3 From ranges to refrigeration, every detail is designed to deliver the performance and reliability expected in a restaurant – now available for you. We appreciate you choosing Hestan, and we promise to deliver the very best to you. Welcome to Hestan Welcome to Hestan ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    LIMITED WARRANTY SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many years. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with the owner.
  • Page 6 BACKGUARD BACKGUARD Your Hestan range is supplied at the factory with an Island Trim Backguard. See Table 1 in the APPENDIX section of the Installation Manual for other backguard options available from your Hestan dealer, or visit www.hestanhome.com. Selection of the appropriate backguard depends on the installation location and adjacent materials, and the type of vent hood to be used.
  • Page 7 Installation and service on this appliance must be performed by a qualified appliance installer, or a Hestan authorized service technician. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically instructed to do so. Defective parts must only be replaced with genuine Hestan parts.
  • Page 8: Safety Precautions - Before You Begin

    Wait until the appliance is completely cool before using any aerosol-type cleaners. Many of these cleaners use flammable propellants which could ignite in the presence of heat. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 9: Regulatory / Code Requirements

    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Persons who have heart pacemakers or other electronic implants should discuss with their doctor or the manufacturer of the implant as to whether this device is sufficiently safe from interference. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 10: Model Numbers En

    KRI36 RATING LABEL The rating label contains important information about your Hestan appliance such as the model and serial number, electrical rating, and the minimum installation clearances. RATING The rating label is located in one of two places, as shown in the LABEL figures on this page.
  • Page 11: Getting Started With Your Appliance

    2. 6 Position Ladder Rack 3. Oven Rack (3 included) 4. Fan Cover 5. Broil Element 6. Bake Element (hidden) 7. Temperature Sensor 8. Interior Light (2) 9. Self-Clean Latch 10. Temperature Probe Jack, 30” range © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 12 - 1400W (Booster 2200W) 7” [180 mm] - 1850W (Booster 3000W) 7-1/2” x 8-3/4” [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W) 7-1/2” x 8-3/4” [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W) touch control ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 13 LEFT OR ROTATE LEFT LEFT OR RIGHT RIGHT TO SELECT RIGHT RIGHT TO SELECT OVEN MODE OVEN TEMPERATURE OVEN MODE OVEN MODE OVEN OVEN SELECTOR SELECTOR TEMPERATURE TEMPERATURE OVEN LIGHT OVEN LIGHT MARQUISE™ TOUCH CONTROL HANDLE © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 14 Removing of the pan (simply lifting it) automatically stops the system; • The electronic system allows maximum flexibility and precision of regulation. 1 - Recipient 2 - Induced current 3 - Magnetic field 4 - Inductor 5 - Electronic circuit 6 - Electricity supply ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 15 A low “humming” noise is normal particularly on high settings. These noises can be reduced or eliminated by lowering or raising the power level settings of one or both of elements. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 16 See USER INSTRUCTIONS for more details. 36” Wide Rangetop The minimum pan diameter is shown for each cooking element. Position Minimum pan diameter 7-1/4” [180 mm] 4-3/4” [120 mm] 5-3/4” [145 mm] 5-3/4” [145 mm] 5-3/4” [145 mm] ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 17 3. When you reach the front-most hook, slightly lift the rack again to hook over the ladder. Move the rack a few times in and out to ensure it is locked into the ladders and will not detach. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 18: User Instructions - Induction Rangetop

    The rangetop is turned on by touching the On/Off key (1). The power levels for all zones will display 0. After switching on, the touch control remains active for 20 seconds. If you do not select either a ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 19 “burns”, an “H” will appear on the display, alternating with the error signal. • If no cooking zone is activated within 10 seconds of switching on the touch control, the control returns to stand-by mode. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 20 DO NOT COOK on a cracked or broken ceramic glass surface. Cleaning solutions and spillovers may penetrate and create a risk of electric shock. Contact Hestan Customer care to arrange for service. • During operation, move any magnetic materials such as credit cards, computer disks, calculators, etc., away from the zone.
  • Page 21 DEACTIVATING BRIDGE MODE DEACTIVATING BRIDGE MODE To disable bridge mode, touch both zone keys simultaneously. The cooking zones are split into 2 separate zones again. The bridge symbol disappears. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 22 (9) again for 1 second. The symbol will start flashing. 2. Touch or slide any other control key within 10 seconds. The pause function is deactivated. If no other control is touched, the rangetop will turn off. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 23 Touching any unlit key will result in a error tone. DEACTIVATING KEY LOCK DEACTIVATING KEY LOCK 1. Touch the icon (10) for 1 second. The lock is deactivated and the rangetop can be operated normally. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 24 DEACTIVATING WARMING FUNCTION 1. Select the desired cooking element. A dot (8) will appear behind the current cooking level to indicate the selection. 2. Touch the icon (12) several times until the level display returns to 0. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 25 1. A pot is already placed on a zone and a cooking level has already been set. 2. Select the corresponding cooking zone (5). The display of the cooking zone shows a dot (8) in addition to the selected cooking level. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 26: User Instructions - Oven

    TIPS AND TRICKS ON HOW TO USE YOUR OVEN As you begin to use your Hestan Range, it is important to take the time to become familiar with the new settings and the performance of this appliance. Previous ranges may have performed differently than your Hestan –...
  • Page 27 Shortens broiling times for thicker cut of BROIL etc. 1” (2.5cm) and under. meat, fish, poultry. Pre-heat broil for 3-4 Rack #4 for steaks, hamburgers, minutes before starting cooking. etc. thicker than 1” [2.5 cm] © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 28 For poultry, the probe should be inserted into the thickest part of the thigh, or breast. Use only the probe shipped with the appliance. Use only genuine Hestan spare parts if you need a replacement.
  • Page 29 STUFFING (cooked alone) 165°F [74°C] EGG DISHES 160°F [72°C] FISH & SHELLFISH 145°F [63°C] LEFTOVERS 165°F [74°C] CASSEROLES 165°F [74°C] • Safe minimum internal temperatures per US Dept. of Agriculture Food Safety & Inspection Services guidelines. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 30: Oven Controls

    DISPLAY LAYOUT / KNOB ICONS 30”, 36” Oven TOUCH SCREEN TOUCH SCREEN OVEN MODE SELECT OVEN MODE SELECT OVEN TEMPERATURE OVEN TEMPERATURE True Broil Convection Convection Bake Broil Convection Proof Bake Self Roast Clean Convection Roast ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 31 Menu icon on the left. The Oven Temperature knob has been set to 350°F which also displayed. DISPLAY MENUS DISPLAY MENUS Selecting the Menu button shows a list of menu items and options. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 32 ENTER to set. 4. Touch the UP and DOWN arrows to set the correct hour, then touch HOUR to set. 5. Touch the UP and DOWN arrows to set the correct minutes, then touch MINUTE to set. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 33 MINUTE to set. intervals. d. The maximum timer setting is 23 hour & 59 minutes. 5. The timer has been set and displays the amount of time remaining. The timer counts down in 1 minute increments. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 34 The user can cancel the function at any time oven temperature. Once cooking has started, by touching the Menu icon and touching the probe temperature displayed will fluctuate CANCEL. between the actual temperature and the probe set temperature in 15 second intervals. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 35 Touch the ADVANCED button. NOTES: The factory default is degrees Fahrenheit. Touch the °F / °C button. Touch the °F or °C button and touch ENTER. The display will revert back to the main display. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 36 The maximum setting for Timed Cook is 23 hours & 59 minutes. Touch the UP and DOWN arrows to set the amount of minutes, then touch MINUTE to set. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 37 Delay Start is used. Touch the UP and DOWN arrows to set the minute time you want to start, then touch MINUTE to set. In this example, we want to start cooking at 4:30. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 38 “SET TO BAKE” will flash intermittently until the knob is rotated to this position. 5. Then touch the START button to engage Sabbath Mode. 6. The Sabbath Mode is set and the display prompts the user to set the Temperature knob. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 39 Sabbath Mode (the timer for Timed Cook is active in the display). 10. Once the programmed time for Timed Cook has elapsed, the display timer, heating element icon, and TIMED COOK are no longer displayed. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 40 In general, convection cooking should cookies. be done using low, shallow bakeware or pans to allow the heated air to circulate around the food. Removal of any lids is also recommended for the same reason. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 41 Once settings for Timed Cook or Probe Cook have been entered, the user has 2 minutes to set the cooking mode and temperature before the unit will revert back to the default and re-entering the settings will be required. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 42 Removal of any lids is also • No need to rotate the pan when using this recommended for the same reason. mode. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 43 TIPS: will be required. • Designed for less tender cuts of meat. • It helps to add moisture such as broths and liquids when cooking meats on this mode. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 44 Removal of any lids is also juicy interior in poultry and meats. recommended for the same reason. • No need to drop temperature by 25°F [14°C]. • Check internal temperature when cooking poultry and meats. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 45 • Be careful when opening the oven door during NOTE: broil as intense heat has been accumulating for a period of time. a. Timed Cook or Probe Cook should not be used in the BROIL mode. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 46 CONVECTION BROIL mode. b. In general, convection cooking should be done using low, shallow bakeware or pans to allow the heated air to circulate around the food. Removal of any lids is also recommended for the same reason. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 47 The PROOF setting is a very low oven temperature around 100°F [38°C] for assisting yeast-leavened breads and other baked goods to rise. b. It is best to start with a cool oven when using this setting. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 48 “COOLING” will be displayed. The SELF-CLEANING TIMES oven is now in cool-down mode. See table TIME TO DOOR for times. HIGH-TEMP TOTAL LEVEL UN-LATCH TIME CLEANING (550° F / 290° C) 2:30 3:10 SPEED-CLEAN 3:00 3:40 MEDIUM 3:30 4:10 HEAVY ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 49: Additional Items

    Turn on your vent hood while running self-clean. If the smell is strong, remove persons and animals from the kitchen during this period. Open any windows to further vent the odor from the room. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 50 The self-clean cycle will engage an automatic door latch to prevent the user from opening the oven door and being exposed to the high heat. When you see the lock icon displayed, check the door to be sure it is locked. If it does not lock, cancel the self-clean cycle and contact Hestan Customer Service.
  • Page 51 After rubbing down the surface with the cleanser, dampen a paper towel or soft cloth with water and wipe down the entire glass surface to remove any cleanser residue. Dry the surface with a clean paper towel or soft cloth. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 52 Use only 20 watt, 12 Volt, halogen “Bi-Pin” bulbs suitable for appliance oven use. This type of bulb may be available at hardware stores and home centers, or specialty lighting stores. Call Hestan Customer Care for more information.
  • Page 53 6. Re-install the glass lens taking note of the cutaway in the glass which aligns with the bulb socket. 7. Restore the power and check if the new bulb is working. Re-install any racks you removed earlier. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 54: Troubleshooting Guide

    If error code persists, do not use oven; call for service. Oven Mode and/or Oven Problem with controller or temperature Turn both oven controls OFF. If Temperature backlight on or sensing problem persists, call for service. blinking Rangetop can still be used. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 55 You may also notice a red tint under these conditions. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 56: Parts List

    Purchaser is required to pay all travel costs for travel beyond 50 miles (one way) from the nearest authorized Hestan Commercial Service Providerovertime or premium rates. Purchaser is required to pay all travel costs for travel beyond 50 miles (one way) from the nearest authorized Hestan Commercial Service Provider.
  • Page 57 Product; damage from service by someone other than an authorized agent or representative of the Hestan Commercial Service Network; normal wear and tear; damage from exposure of the Product to a corrosive atmosphere containing chlorine, fluorine, or any other damaging chemicals; damage resulting from the failure to provide normal care and maintenance to the Product;...
  • Page 58 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary depending on location. Any questions about this Limited Warranty may be directed to: Hestan Commercial Corporation at (888) 905-7463 ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 59 NOTES © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 60 LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 61 à l’arrière de la maison et la met au centre de la vôtre. Pensé et méticuleusement conçu, Hestan vous servira magnifiquement pour les années à venir. Hestan est la seule marque résidentielle née des rêves et des exigences des chefs professionnels. De la cuisinière à la réfrigération, chaque détail est conçu pour offrir la performance et la fiabilité...
  • Page 63 GARANTIE LIMITÉE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité...
  • Page 64: Précautions De Sécurité - Avant De Commencer

    DOSSERET DOSSERET Votre cuisinière Hestan est fournie en usine avec un dosseret Island Trim (à profilé pour îlot). Voir le Tableau 1 de la section APPENDICE du Manuel d’Installation pour autres options de dosseret disponibles chez votre concessionnaire Hestan, ou visitez www.hestanhome.com. La sélection du dosseret approprié...
  • Page 65 L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par un installateur qualifié ou un technicien agréé d’entretien Hestan. Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins d’instructions précises à cet effet. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d’origine Hestan.
  • Page 66 à l’auto- nettoyage. Enlever également les supports d’échelle gauche et droit à l’intérieur car ils se décoloreront sous l’effet de la chaleur intense. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 67: Respect De La Réglementation Et Des Codes En Vigueur

    Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque ou d’autres implants électroniques doivent discuter avec leur médecin ou le fabricant de l’implant pour savoir si cet appareil est suffisamment à l’abri des interférences. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 68: Numéros De Modèle

    KRI30 KRI36 KRI36 PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que les numéros de série et de modèle, les caractéristiques électriques, et les dégagements minima d’installation. PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique est située à l’un des deux endroits, comme indiqué...
  • Page 69: Comment Commencer Avec Votre Appareil

    4. Couvercle de Ventilateur 5. Élément de Grillage 6. Élément de Cuire (caché) 7. Capteur de température 8. Lumière Intérieure (2) 9. Loquet pour Auto-Nettoyage 10. Prise de Sonde de température (cuisinière de 30 po) © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 70 7 po [180 mm] - 1850W (Booster 3000W) 7-1/2” x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W) 7-1/2” x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W) contrôle tactile © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 71 SÉLECTIONNER LA MODE DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR SÉLECTEUR DE SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE MODE DU FOUR MODE DU FOUR DU FOUR DU FOUR LUMIÈRE LUMIÈRE DU FOUR DU FOUR POIGNÉE DE COMMANDE TACTILE MARQUISE™ © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 72 • Le système électronique permet la plus grande flexibilité et finesse de réglage. 1 - Récipient 2 - Courant induit 3 - Champ magnétique 4 - Inducteur 5 - Circuit électronique 6 - Alimentation électrique © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 73 Un faible bruit de « bourdonnement » est normal, notamment avec une puissance élevée. Ces bruits peuvent être réduits ou éliminés en diminuant ou en augmentant le niveau de puissance de l’un ou de l’ensemble des éléments. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 74 Table de Cuisson 36 po Taille de casserole minimale pour chaque élément de cuisson. Position Diamètre minimum du casserole 7-1/4 po [180 mm] 4-3/4 po [120 mm] 5-3/4 po [145 mm] 5-3/4 po [145 mm] 5-3/4 po [145 mm] © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 75 3. Lorsque vous atteignez le crochet situé le plus en avant, soulevez légèrement de nouveau la grille pour l’accrocher l’échelle. Faites rentrer et sortir la grille plusieurs fois pour vous assurer qu’elle est verrouillée dans les échelles et qu’elle ne se détachera pas. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 76: Utilisation - Table De Cuisson À Induction Fr

    ALLUMER ET ÉTEINDRE LA TABLE DE CUISSON La table de cuisson est allumée en appuyant sur la touche Marche / Arrêt (1). Les niveaux de puissance de toutes les zones afficheront 0. Après la mise en marche, la commande tactile reste © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 77 «9») et de la période d’activation correspondante. Après avoir éteint une zone de cuisson, son écran affiche un «H» jusqu’à ce que la température calculée dans la zone tombe en dessous de 140°F [60°C]. Cette fonctionnalité existe pour des raisons évidentes de sécurité. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 78 électrique. NE PAS CUIRE sur une surface en vitrocéramique fissurée ou cassée. Les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétrer et créer un risque de choc électrique. Contactez le service clientele Hestan pour organiser le service. •...
  • Page 79 1850 W au niveau Booster de 3000 W pendant 10 minutes. • Pour une zone de cuisson d’un diamètre de 10-1/4 po [260 mm], la puissance passe d’un niveau 9 de 2600 W au niveau Booster de 3700 W pendant 10 minutes. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 80 «A» en alternance avec «3». Avec ces réglages, la surface de cuisson chauffe la zone de cuisson au niveau maximum «9» pendant 3 minutes 50 secondes, puis poursuit la cuisson au niveau «3» par la suite. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 81 1. Si la table de cuisson vient juste d’être éteinte, rallumez-la. 2. La touche PAUSE (9) clignote pendant 6 secondes. Appuyez sur la touche PAUSE pendant 1 seconde. La fonction de rappel s’active pour récupérer tous les paramètres précédents. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 82 Les niveaux de puissance peuvent être définis pour chaque élément par l’utilisateur. • La durée limite de fonctionnement de la fonction de cuisson chef est de 2 heures. • Lorsque la fonction de cuisson du chef est active, le symbole «pot manquant» est supprimé. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 83 La minuterie est uniquement conçue comme un conseiller acoustique qui rappelle l’attention de l’utilisateur. Les minuteries n’ont aucun effet sur les éléments chauffants. Les zones de cuisson doivent toujours être arrêtées manuellement. Il existe deux versions de la fonction minuterie: © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 84 (8) en plus du niveau de cuisson sélectionné. 3. Appuyez sur l’icône du minuteur (6). L’affichage clignote «000» pendant les 10 secondes suivantes et l’indicateur de la minuterie (7) au-dessus de la zone de cuisson commence à clignoter. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 85: Utilisation - Four

    CONSEILS ET ASTUCES SUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR Lorsqu’on commence à se servir de la cuisinière Hestan, il est important de prendre le temps de se familiariser avec les nouveaux réglage et le fonctionnement de cet appareil. Il se peut que les cuisinières utilisées précédemment aient un fonctionnement différent de celui de la Hestan –...
  • Page 86 épais de viande, de [2,5cm]. Grille N°4 pour les steaks, poisson et de volailles. Préchauffer pendant hamburgers, etc. d'une épaisseur d'au 3-4 minutes avant de commencer à cuire. moins 1 po [2,5 cm]. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 87 Pour la volaille, la sonde doit être insérée dans la partie la plus épaisse de la cuisse ou dans la poitrine. Utilisez uniquement la sonde livrée avec l’appareil. Utilisez uniquement des pièces de rechange Hestan d’origine si vous avez besoin d’un remplacement.
  • Page 88 145°F [63°C] LES RESTES 165°F [74°C] CASSEROLES 165°F [74°C] • Des températures internes minimales sûres selon les directives du service d’inspection et de contrôle de la sécurité sanitaire des denrées alimentaires du Ministère Américain de l’Agriculture. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 89: Commandes Du Four

    SÉLECTEUR DE MODE SÉLECTEUR DE MODE TEMPÉRATURE DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR DU FOUR DU FOUR Convection Grillage Véritable Grillage par Cuisson Convection Cuisson par Levage par Convection Fermentation Auto- Rôtissage Nettoyage Rôtissage par Convection © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 90 à gauche. Le bouton de température du four a été réglé sur 350°F, ce qui est également affiché. MENUS D’AFFICHAGE MENUS D’AFFICHAGE La sélection du bouton Menu affiche une liste d’éléments et d’options de menu. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 91 Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour mettre à la bonne heure, puis sur «HOUR» pour valider. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour mettre à la bonne minute, puis sur «MINUTE» pour valider. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 92 La minuterie décompte à intervalles d’une minute. La minuterie a été réglée et affiche la d. La minuterie peut être réglée à 23 heures et durée restante. La minuterie décompte par 59 minutes au maximum. incréments d’une minute. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 93 à laquelle la sonde a été réglée à intervalles de 15 Différé) est utilisé, il supplante la «PROBE secondes. COOK» (Cuisson avec Sonde). L’utilisateur peut annuler la fonction à tout moment en touchant l’icône Menu et en appuyant sur «CANCEL». © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 94 Appuyez sur le bouton « °F / °C » Appuyez sur le bouton «°F» ou «°C», puis REMARQUE: sur «ENTER» pour valider. La valeur par défaut exprimée en degrés Fahrenheit. L’affichage revient à l’affichage principal. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 95 «MINUTE» pour valider. sélectionnés et utilisés. Dans cet exemple, l’heure a été reglée à 45 minutes. d. «TIMED COOK» (Cuisson Minutée) peut être réglée à 23 heures et 59 minutes au maximum. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 96 à laquelle vous le «DELAY SRT» (Démarrage Différé) est voulez commencer la cuisson, puis sur utilisé. «MINUTE» pour valider. Dans cet exemple, nous voulons commencer à cuisiner à 4h30. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 97 Appuyez ensuite sur le bouton «START» pour activer le mode Sabbat. Le mode Sabbat est activé et l’affichage invite l’utilisateur à régler le bouton de Température du Four. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 98 Sabbat (la minuterie pour la Cuisson Minutée est active sur l’affichage). 10. Une fois l’heure programmée pour TIMED COOK (Cuisson Minutée) écoulée, la minuterie de l’affichage, l’icône de l’élément chauffant et «TIMED COOK» ne sont plus affichés. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 99 Convient le mieux à la cuisson sur grilles permettre à l’air chauffé de circuler autour multiples. des aliments. L’enlèvement des couvercles • Permet de gagner du temps quand on fait est également recommandé pour la même cuire une fournée de biscuits. raison. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 100 COOK (Cuisson avec Sonde) ont été saisis, l’utilisateur dispose de 2 minutes pour sélectionner le mode de cuisson et la température avant que l’appareil ne revienne à la valeur par défaut et il sera nécessaire de ressaisir les paramètres. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 101 L’utilisation de plats peu profonds facilite des aliments. L’enlèvement des couvercles une circulation plus uniforme de l’air chauffé jusqu’aux aliments. est également recommandé pour la même raison. • Il est inutile de faire pivoter le plat dans ce mode. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 102 à la valeur par défaut et il sera nécessaire de moins tendres. ressaisir les paramètres. • Il facilite le mouillage par l’ajout, par exemple, de bouillons et de liquides lors de la cuisson de viandes dans ce mode. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 103 L’enlèvement des couvercles juteuses à l’intérieur. est également recommandé pour la même • Inutile de réduite la température de 25°F raison. [14°C]. • Vérifier la température intérieure lors de la cuisson de volaille et de viandes. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 104 Faire attention quand on ouvre la porte du Minutée) ou PROBE COOK (Cuisson avec four pendant la cuisson au grilloir car une Sonde) ne doit pas être utilisée en mode chaleur intense s’est accumulée au bout d’un certain temps. BROIL (Grillage). © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 105 En général, la cuisson par convection doit être effectuée à l’aide de moules ou de casseroles bas et peu profonds pour permettre à l’air chauffé de circuler autour des aliments. L’enlèvement des couvercles est également recommandé pour la même raison. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 106 100°F [38°C] pour aider les pains au levain et autres produits de boulangerie à lever. b. Il est préférable de commencer avec un four froid lorsque vous utilisez ce mode. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 107 «SELF CLEAN» et le niveau de nettoyage sélectionné (SPD, MED ou HVY). La porte (suite à la page suivante) se verrouille, l’icône de verrouillage et le temps restant s’affichent. La cavité du four atteindra une température d’environ 825°F [440°C]. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 108: Éléments Supplémentaires

    Cela permettra de réduire la fumée et le risque de feu de graisse. N’UTILISEZ PAS de papier d’aluminium ou de minces moules en aluminium jetables lors de la cuisson au gril. Ceux-ci peuvent fondre. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 109: Nettoyage Et Entretien

    Ne frottez pas, ne bougez pas et n’endommagez pas le joint d’étanchéité tressé de la porte. Si le joint est endommagé, il devra être remplacé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Hestan. Pendant que le cycle d’auto-nettoyage est en cours, les brûleurs de table de cuisson et la plaque chauffante (selon l’équipement) peuvent être utilisés.
  • Page 110 Ne frottez pas, ne bougez pas et n’endommagez pas le joint d’étanchéité tressé de la porte. Si le joint est endommagé, il devra être remplacé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Hestan. Attendez que l’appareil ait complètement refroidi avant d’utiliser des nettoyants de type aérosol.
  • Page 111 éliminer tout résidu de nettoyant. Sécher la surface avec une serviette en papier propre ou un chiffon doux. NETTOYANTS SUGGÉRÉS: Cerama Bryte® Carbona® Hope’s® Cooktop Cleaning Cream Affresh® Cooktop Cleaner Weiman® Cooktop Cleaning Cream Easy-Off® 3-in-1 Glass Top Cleaner Spray © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 112 6. Remettre la lentille en verre en place en tenant compte de la découpure dans le verre qui s’aligne sur la douille de l’ampoule. 7. Rétablissez l’alimentation et vérifiez que l’ampoule neuve fonctionne. Réinstallez les grilles retirés précédemment. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 113: Guide De Dépannage

    Mode et /ou température du Problème avec le contrôleur ou la détection de la Désactivez les deux commandes. Si four rétro-éclairé ou clignotant. température le problème persiste, contactez le service d’assistance. La table de cuisson peut toujours être utilisée. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 114 Sortie d’air bloquée ou Erreur sur le ventilateur Vitesse du ventilateur incorrecte remplacement d’un ventilateur gauche ou droit défectueux Remplacer l’inducteur Capteur de température défectueux Remplacer la carte sur l’inducteur d’alimentation © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 115 à travers panneaux en vitrocéramique noir. transparente ou le verre et dans le châssis à cause semble devenir rouge de sa qualité transparente. Dans ces conditions, vous pouvez voir également une teinte rouge. © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 116: Liste Des Pièces

    Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s’adresser au concessionnaire Hestan, au représentant local, ou Hestan. Avant d’appeler, veiller à avoir les numéros de modèle et de série à portée de la main.
  • Page 117 Produit; dommages résultant d’un service après-vente assuré par quiconque autre qu’un agent ou représentant agréé du réseau commercial de Hestan; usure normale et détérioration; dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible;...
  • Page 118 La présente garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon le lieu. Toute question relative à la présente Garantie Limitée peut être adressée à Hestan Commercial Corporation au (888) 905-7463 © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 119 NOTES © 2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 120 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave. Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2021 Hestan Commercial Corporation P/N 034584 REV B...

This manual is also suitable for:

Kri36Kri30Kri36-bkKri30-bk

Table of Contents