Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
ACHTUNG: Öl kontrollieren!
Motor startet nicht bei Ölmindermenge!
Edition: 14.11.2023 – Revision 00 – TrT – DE/EN/CZ/SK
ZI-MBGS600
EAN: 9120039234953
MINIBAGGER
MINI EXCAVATOR
MINIBAGR
MINIRÝPADLO
ATTENTION: Check Oil!
Engine doesn't start at low oil level
POZOR: Kontrolujte olej!
V případě minimálního množství
oleje se motor nespustí!
POZOR: Skontrolujte olej!
Motor sa pri malom množstve oleja
nespustí!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZI-MBGS600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ZIPPER MASCHINEN ZI-MBGS600

  • Page 1 Übersetzung / Translation USER MANUAL MINI EXCAVATOR NÁVOD K POUŽITÍ MINIBAGR NÁVOD NA POUŽITIE MINIRÝPADLO ZI-MBGS600 EAN: 9120039234953 ACHTUNG: Öl kontrollieren! ATTENTION: Check Oil! Motor startet nicht bei Ölmindermenge! Engine doesn’t start at low oil level POZOR: Kontrolujte olej! V případě minimálního množství...
  • Page 2: Table Of Contents

    Motor und Elektroverkabelung reinigen..............................34 9.2.10 Stromkreis überprüfen ......................................34 9.2.11 Motorölwechsel ........................................... 34 9.2.12 Batteriepflege ..........................................35 9.2.13 Batterie laden..........................................35 9.2.14 Schmierung der Schwenklagerzähne ................................. 36 9.2.15 Luftfilterelement kontrollieren und reinigen ............................36 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 3 Check fuel tank level ........................................ 57 16.2.4 Draining water or air from the fuel tank ..............................58 16.2.5 Check the engine oil level ..................................... 58 16.2.6 Check the hydraulic oil level ....................................58 16.2.7 Lubrication points ........................................59 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 4 Zastavení motoru ........................................76 22.3.3 Způsob fungování ovládacích pák nesených zařízení ........................76 22.3.4 Pohyb stroje ........................................... 78 22.3.5 Otáčení a změna směru ......................................79 ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ, LIKVIDACE ................80 23.1 Čištění........................................81 23.2 Údržba........................................81 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 5 Informácie týkajúce sa prvého uvedenia do prevádzky ..................101 29.1.1 Pokyny pre prvých 50 prevádzkových hodín ............................101 29.2 Prevádzkové pokyny..................................101 29.2.1 Bezpečnostné zariadenia ..................................... 101 29.2.2 Funkcia komponentov ......................................102 29.3 Obsluha a ovládanie ..................................102 29.3.1 Naštartovanie motora ......................................102 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 6 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / ES VYHLÁSENIE O ZHODE ..........127 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) ........................ 128 GUARANTEE TERMS (EN) ........................129 PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE (CZ) ......................130 VYHLÁSENIE O POSKYTNUTÍ ZÁRUKY (SK) ................. 131 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING ............132 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 7: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Bezpečnostní Značky / Bezpečnostné Značky

    Nepřibližujte se k tomuto prostoru, aby nedošlo k těžkým zraněním nebo usmrcení Držte sa mimo tejto oblasti, aby ste predišli ťažkým poraneniam alebo usmrteniu Seien Sie vorsichtig mit Ihren Händen. Be careful with your hands. Pozor na ruce. Buďte opatrní s rukami. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 8 Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately. Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné či byly odstraněny, je nutné ihned obnovit! Varovné štítky a/alebo nálepky na stroji, ktoré sú nečitateľné alebo boli odstránené, musíte okamžite nahradiť novými! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 9: Technik / Technics / Technika / Technika

    Öleinfülltrichter / oil filling funnel / pro montáž zapalovacích svíček / Trychtýř na nalévání oleje / Plniaci Nástroje pre montáž zapaľovacej lievik oleja sviečky Betriebsanleitung / user manual / Návod k použití / Návod na použitie ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 10: Komponenten / Components / Komponenty / Komponenty

    / Ľavá páka pohonu Bedienhebel Anbaugeräte (links) / Hupenschalter / horn switch / Spínač control lever attachments (left) / Ovládací páka houkačky / Spínač sirény nesených zařízení (vlevo) / Ovládacia páka prídavných zariadení (vľavo) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 11: Technische Daten / Technical Data / Technické Údaje / Technické Údaje

    Antriebskette Typ / track type / Typ hnacího řetězu Gummikette / rubber track / Pryžový Typ hnacej reťaze řetěz / Gumová pásová reťaz Antriebskette Breite / track width / Šířka hnacího 150 mm řetězu Šírka hnacej reťaze ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 12 Gewicht Brutto / gross weight / Hmotnost brutto 700 kg Hmotnosť brutto Maschinenmaße / machine dimensions / Rozměry stroje / Rozmery stroja: Arbeitsbereich / working area / Pracovní prostor / Pracovná oblasť: Aushubdiagramm / working range / Pracovní rozsah / Pracovný rozsah: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 13 Povolené hodnoty na pracovisku sa taktiež môžu líšiť medzi jednotlivými krajinami. Táto informácia by však mala používateľa kvalifikovať na to, aby lepšie odhadol ohrozenie a riziko. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 14: Vorwort (De)

    Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand- habung des MINIBAGGERS ZI-MBGS600, nachfolgend als „Maschine“ in diesem Dokument bezeichnet. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewah- ren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugängli-...
  • Page 15: Sicherheit

    Zur Durchführung von Erdarbeiten und zur Nivellierung des Bodens nach Abschluss von Bauarbeiten in- nerhalb der angeführten technischen Grenzen. H I N W E I S ZIPPER MASCHINEN GmbH übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und daraus resultierende Sach- oder Personenschäden.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Fremdkörper befinden (z.B.: bei Schneeräumung oder Beseitigung von Schlamm, Schmutz, usw.).  Seien Sie vorsichtig in Hanglagen. Besondere Vorsicht ist auf weichem, felsigem oder gefrorenem Boden geboten. Unter diesen Bedingungen kann die Maschine seitlich abrutschen. Halten Sie den ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 17: Sicheres Arbeiten

    Lassen Sie den Motor nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen laufen. Kohlenmo- noxid ist farblos, geruchlos und tödlich.  Seien Sie stets aufmerksam, wohin Sie mit der Maschine fahren. Halten Sie Ausschau nach Hinder- nissen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 18: Gefahrenhinweise

    Gefährdungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind: G E F A H R Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Si- tuation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 19: Transport

    Das Schild (4) muss angehoben sein.  Den Oberwagen um 180 ° schwenken und mit dem Verriegelungshebel (5) verriegeln. Aus der Sicht des Bedieners sollte sich nun das Schild (4) auf der Rückseite der Maschine befin- den. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 20: Transport Mit Dem Fahrzeug

    Erst dann kann eine Wende durchge- führt werden.  Die Maschine nur mit vollständig eingezogenem Arm auf der Ladefläche des Fahrzeuges bewegen. Ansons- ten besteht die Gefahr dass sowohl die Kabine als auch die Seitenwände der Ladefläche beschädigt werden. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 21: Montage

    Verbindungsstücken (3) lösen.  Verbindungsstück (3) mit den Schrauben M8x30, Scheiben und Muttern (2) an der Halterung fixieren.  Darauf achten, dass der Rückspiegel (1) nach hinten gerichtet ist.  Vorgang für den zweiten Rückspiegel wiederholen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 22 Die Bolzen 16x300, Scheiben und R-Splinte vom De- ckel demontieren.  Den Deckel von der Außenseite auf die Klappe aufset- zen und die Bohrlöcher ausrichten.  Die Bolzen 16x300 durch die Bohrlöcher führen, die Scheiben aufsetzen und mit R-Splinten fixieren. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 23: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Getriebe des Schwenkmotors und der Zahnkranz Schlamm, Wasser und anderen Fremd- körpern ausgesetzt.  Nach jedem Einsatz muss die Maschine mit einem Hochdruckreiniger gründlich gereinigt wer- den: vor allem das Schwenklager, das Getriebe des Schwenkmotors und der Zahnkranz. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 24: Sicherheitseinrichtungen

    Betriebsstunde eine Stelle weiter. Sobald sich der Zündschlüssel in Position "ON" befindet, der Motor muss dabei nicht laufen, werden Betriebsstun- den aufgezeichnet. Leistungsanzeige Choke-Hebel  Bei Kaltstart des Motors: geschlossen  Bei Warmstart (Motor ist erwärmt): geöff- ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 25: Bedienung

    Nach dem Starten des Motors müssen noch vor Beginn der Arbeiten folgende Punkte kontrolliert werden: 1. Den Gashebel in Position "MIN" stellen und den Motor im Leerlauf etwa 5 min laufen lassen. Auf diese Weise wird das Motoröl erwärmt. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 26: Motor Stoppen

    8.3.3 Funktionswiese der Bedienhebel der Anbaugeräte Übersicht Funktionsweise Bedienhebel der Anbaugeräte Hebelposition Bewegungsrichtung Arm ausfahren Bedienhebel Arm einziehen links Schwenken nach links Schwenken nach rechts Ausleger absenken Bedienhebel Ausleger anheben rechts Löffel einziehen Löffel ausfahren ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 27 Lebensdauer der Maschine verkürzt.  Wird der linke Bedienhebel für Anbaugeräte nach links (C) bewegt, schwenkt der Ober-wagen nach links.  Wird der linke Bedienhebel für Anbaugeräte nach rechts (D) bewegt, schwenkt der Ober-wagen nach rechts. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 28: Maschine Bewegen

    Wurde der Oberwagen um 180° ge- dreht, d.h. das Schild befindet sich aus Sicht des Bedieners "hinten", dann ist die Fahrtrichtung entgegengesetzt zur Bedienrichtung der Hebel (bei Betätigung des Fahrhebels nach vorne fährt die Maschine aus Sicht des Bedieners rückwärts). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 29: Drehungen Und Richtungswechsel

    Maschine nach rechts.  Wird der linke Fahrhebel nach hinten bewegt, dreht sich die Maschine nach links. Richtungswechsel während der Fahrt  Wird der linke Fahrhebel während der Fahrt in Neutralstellung gebracht, dreht die Maschine nach links. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 30: Reinigung, Wartung, Lagerung, Entsorgung

    Betätigen der Hebel entlasten. Bei der Wartung hydraulischer Teile, darauf achten, dass das Hydrauliköl ausreichend abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden. Unbeabsichtigte Inbetriebnahme der Maschine durch Drehen des Zündschlüssels in Position „OFF“ verhindern. Zündschlüssel abziehen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 31: Reinigung

    Wechsel Jahr Hydraulik- alle Rücklauffil- Wechsel 1000 Hydraulik- alle Ansaugfil- Wechsel 1000 alle 50 Kontrolle Zündkerze alle 500 Wechsel * Betriebsstunden = BTS ** Luftfilterelement öfter reinigen, wenn die Maschine unter staubigen Bedingungen betrieben wird. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 32: Öffnen Und Schließen Der Motorhaube

    Kraftstoffhahn (1) schließen.  Die Schraube am Entlüftungsventil des Verga- sers (2) aufschrauben, um Wasser oder Luft ab- zulassen.  Anschließend Schraube am Entlüftungsventil des Vergasers wieder schließen.  Kraftstoffhahn (1) öffnen.  Motor starten. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 33: Motoröl-Stand Prüfen

     Zuerst alle Anbaugeräte auf den Boden absenken und den Motor abstellen. HINWEIS:  Beim Schmieren nicht auf die Löffelzähne steigen.  Bei Grabarbeiten im Wasser sollten die folgenden Stellen geschmiert werden. Nach Abschluss der Arbeiten erneut schmieren. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 34: Lüfterrad Prüfen

    H I N W E I S Motoröl und Kraftstoffe sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen! Beachten Sie die Herstellerhinweise, und kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokale Behörde für Informationen bezüglich ordnungsgemäßer Entsorgung. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 35: Batteriepflege

    Beim Laden der Batterie ist Überhitzung zu vermeiden. Es ist für ausreichende Luftzufuhr zu sor- gen, sodass kein Hitzestau entstehen kann.  Batterie nach starker Belastung erst abkühlen lassen, bevor sie aufgeladen wird.  Batterie unmittelbar nach dem Laden abkühlen lassen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 36: Schmierung Der Schwenklagerzähne

    Jeweils im Winkel von 90° (1,58 rad.) (bezogen auf die Stellung des Oberwagens zum Unterwagen) zum Schwenkrahmen schmieren.  Mittels Fettpresse Fett in jeder oben beschriebenen Position ein- füllen (ca. 5 Hübe).  Das Fett anschließend über die über die Zähne verteilen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 37: Luftfilterelement Wechseln

    Fremdkörper, müssen entfernt werden, bevor die Kettenspannung eingestellt wird. Bei der Einstellung der Ketten sind folgende Punkte zu beachten: (1) Wenn die Ketten um mehr als 25 mm (0,98 Zoll) nachgeben, muss deren Spannung neu eingestellt werden. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 38: Löffel Wechseln

     Lesen Sie die Betriebsanleitung des Anbaugerätes, um einen korrekten Betrieb zu gewährleisten. 9.3.3 Wechsel der Sicherungen Eine träge Sicherung dient dem Schutz der elektrischen Schaltkreise. Wenn der Schmelzeinsatz durch- gebrannt ist, kontrollieren Sie den Stromkreis auf Störungen und durch eine neue kompatible träge Sicherung ersetzen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 39: Vorbereitung Auf Den Betrieb Bei Kalter Witterung

    Schritte (1) und (2) einmal im Monat durchzuführen). H I N W E I S Bei unsachgemäßer Lagerung können wichtige Bauteile beschädigt und zerstört werden. Lagern Sie verpackte oder bereits ausgepackte Teile nur unter den vorgesehenen Umge- bungsbedingungen! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 40: Entsorgung

    Schwenkmotor funktio- niert nicht Oberwagens befindet sich Position „entriegeln“ stellen. in Position „verriegelt“ Abweichende Fahrtrich-  Blockierung durch Steine  Steine entfernen triebs- tung  Kettenspannung zu lose / zu  Kettenspannung einstellen system straff ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 41: Preface (En)

    Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment note when taking over the goods from the deliverer! Transport damage must be reported separately to us within 24 hours. ZIPPER MASCHINEN GmbH cannot accept any liability for transport damage that has not been re- ported. Copyright ©...
  • Page 42: Safety

    For carrying out earthworks and for levelling the ground after construction work has been completed N O T E ZIPPER MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury.
  • Page 43: Special Safety Instructions For This Machine

     Do not swivel or lift the boom, bucket or other attachments or loads above or in the vicinity of persons.  Use barriers to secure the working area. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 44: Before Starting The Machine

    Check fuel line and hydraulic hoses for leaks and cracks. Do not operate the machine if leaks are known. Replace damaged components immediately!  Spilled gasoline is wiped up immediately.  Keep the gasoline in suitable containers only. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 45: Hazard Warnings

    Ensure that the selected lifting equipment (crane, forklift, pallet truck, load sling, etc.) is in perfect condition. Lifting and transporting the machine may only be carried out by qualified personnel with appropriate training for the lifting equipment used. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 46: Lift The Machine From A Transport Pallet

    Put the machine down at the assembly site.  Maschine am Montageort ab. 14.2 Transport by vehicle NOTE: To unload or load the machine on the truck, it must not be lifted with the boom. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 47: Assembly

    2. Assembly handlebar  Remove the M10x20 screws, washers and spring washers (2) from the control panel.  Fit the handlebar (1) on the control panel and fix it with screws M10x20, washers and spring washers (2). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 48 Dismantle the bolts 16x300, washers and R-splints from the cover.  Attach the cover to the clamp from outer side and align the holes.  Insert the pins 16x300 through the holes, put on the washers and fix with R-splints. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 49: Pre-Operation Check

     The machine must be properly pressure washed after each use. Thoroughly clean the area around the swivel bearing, swivel motor gear and ring gear to remove foreign objects. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 50: Savety Devices

     High engine speed  Low engine speed 16.3 Operation 16.3.1 Starting the engine Do not start the engine until all routine maintenance has been performed. Set the fuel cock (8) to the "open" position. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 51: Stopping The Engine

    16.3.2 Stopping the engine NOTE: Bucket and other attachments, as well as the dozer, must be lowered to the ground to prevent seri- ous accidents. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 52: Functionality Of The Control Levers Of The Attachments

    This is due to the fact that in this position the maximum load for the arm and bucket is reached and the hydraulic pressure in the cylinder is not high enough. This is a characteristic of the hydraulic system and is not a sign of malfunction. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 53: Move The Machine

    When digging, operate both travel levers with the left hand and the operating lever for the dozer with the right hand. 16.3.4 Move the machine Unlocking the control lever lock NOTE: Check all safety aspects around the machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 54 NOTE: Do not drive the machine on muddy roads when the upper carriage is perpendicular to the tracks to prevent the tracks from getting caught in the mud. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 55: Turns And Changes Of Direction

    The center of rotation is the center of the machine. Uphill and downhill Uphill drive  When driving uphill, the lower edge of the bucket must be kept approx. 20-40 cm above the ground. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 56: Cleaning, Maintenance, Storage, Disposal

    Change 1000 Lubrica- daily Check tion points Cooling daily Check Electrical daily Check lines Air cylinder daily / cooling Clean daily Machine Clean every Battery Check 50 OH Greasing of every Check swing 50 OH ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 57: Opening And Closing The Engine Hood

     Check the fuel tank level.  Open the fuel filler cap (1) and refuel.  Close the fuel filler cap (1) tightly after refuel- ling. NOTE: Always refuel after the end of the workday. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 58: Draining Water Or Air From The Fuel Tank

    Before refilling with new hydraulic oil, wipe off dirt and sand around the filler opening. Always use hydraulic oil of the identical type.  Place the machine onto a flat ground.  Extend every cylinder rod up to its centre position. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 59: Lubrication Points

    Maintenance work after 50 operation hours 17.2.11 Engine oil change N O T E Waste oils and fuel are toxic and must not be released into the environ- ment! Contact your local authorities for information on proper disposal. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 60: Battery Service

    Blow out the inside and outside of the air filter element (3) with compressed air (the air pressure must be below 205 kPa) until the dust deposits are completely removed.  Replace the air filter element. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 61: Check Spark Plug

    (Simultaneously perform the maintenance work for 50, 100, 200 and 500 working hours at the same time) 17.2.20 Change hydraulic oil, return filter and intake filter Hydraulic oil change (including the suction filter and return filter change in the hydraulic tank). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 62: Electrical Wiring And Fuses

    108 Nm (10 to 11 kgf-m).  Replace the side cover.  Rotate the crawler one or two rotations after ad- justing the crawler tension to check the tension. NOTE:  If the crawler is too tight, wear will increase. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 63: Change Bucket

    To avoid the danger of exhaust fume poisoning, do not operate the engine in a closed building without proper ventilation.  When storing the machine, remove the key from the starter switch to avoid unauthorized persons from operating the machine and getting injured. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 64: Disposal

     Swing lock pin is in lock position  Move swing lock pin to unlock motor positon Drive Deviation of drive di-  Blocked through stones  Remove stones system rection  Crawler too loose or too tight  Adjust accordingly ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 65: Úvodní Slovo (Cz)

    ÚVODNÍ SLOVO (CZ) Vážený zákazníku! Tento návod k použití obsahuje informace a důležité pokyny k uvedení MINIBAGRU ZI-MBGS600, dále v tomto dokumentu označeného jako „stroj“, do provozu a manipulaci s ním. Návod k použití je součástí stroje a nesmí být odstraněn. Uchovávejte jej pro pozdější použití...
  • Page 66: Bezpečnost

    Změna, obcházení bezpečnostních prvků stroje nebo jejich uvádění mimo provoz. Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti ZIPPER MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody.
  • Page 67: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Stroj

    K zabezpečení staveniště používejte zábrany.  V místech s hustým provozem nebo ztíženou viditelností by měl dopravu usměrňovat a udržovat chodce mimo staveniště signalizátor.  Před uvedením stroje do provozu zkoordinujte se signalizátorem znamení rukou. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 68 Pólové kabely baterie nikdy neodstraňujte za provozu stroje. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!  NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Chraňte baterii před horkem, ohněm a vodou.  Baterie nesmějí být upravovány, ani s nimi nesmí být manipulováno.  Používejte jen bezvadné baterie. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 69: Upozornění Na Nebezpečí

    Zdvihací zařízení a prostředky na zavěšování břemen s poškozením nebo s nedostatečnou nosností mohou způsobit těžká zranění nebo smrt.  Dostatečnou nosnost a bezvadný stav zdvihacích zařízení a prostředků na zavěšování břemen vždy zkontrolujte. Břemena pečlivě upevněte! Nikdy se nezdržujte pod visutými břemeny! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 70: Zvednutí Stroje Z Přepravní Palety

     Pak na nájezdové rampy pomalu najeďte strojem.  Jakmile stroj dosáhne bodu mezi nájezdovými rampami a ložnou plochou, zastavte. Poté velmi pomalu najíždějte dále na ložnou plochu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 71: Montáž

    šrouby M8x30, podložky matice spojovacích dílů (3).  Pomocí šroubů M8x30, podložek matic připevněte spojovací díl (3) k držáku.  Ujistěte se, že zpětné zrcátko (1) směřuje dozadu.  Postup opakujte u druhého zpětného zrcátka. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 72 Z krytu demontujte čepy 16x300, podložky a západky ve tvaru R.  Z vnější strany nasaďte kryt na klapku a vyrovnejte vyvrtané otvory.  Zasuňte šrouby 16x300 do vyvrtaných otvorů, nasaďte podložky a zajistěte je pomocí západek ve tvaru R. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 73: Kontrolní Seznam Před Uvedením Do Provozu

    Blokovací páka horní části vozidla OZNÁMENÍ: Před zablokováním je třeba vyrovnat horní část vozidla rovnoběžně s dolní částí.  Když je blokovací páka v poloze „zablokovat“, proběhne aretace horní části vozidla k dolní části. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 74: Funkce Komponent

    Páčka plynu reguluje otáčky motoru:  Vysoké otáčky motoru  Nízké otáčky motoru 23.3 Ovládání 23.3.1 Spuštění motoru Stroj nespouštějte, dokud nebudou provedeny všechny rutinní práce spojené s údržbou. Nastavte palivový kohout (8) do polohy „otevřeno“. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 75 Pokud nastane některá z následujících situací, je nutné motor okamžitě vypnout: Otáčky motoru se náhle zvýší nebo sníží. Náhlé abnormální zvuky. Výfukové plyny mají černou barvu. OZNÁMENÍ: V takovém případě musí být stroj zkontrolován ve specializovaném servisu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 76: Zastavení Motoru

     Pro spuštění výložníku dolů je třeba posunout pravou ovládací páku nesených zařízení dopředu (1). OZNÁMENÍ: Při spouštění výložníku dolů dávejte pozor, aby samotný výložník a zuby lžíce nepřišly do styku s radlicí. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 77 Prsty nohou mají vždy zůstat uvnitř nášlapné hrany pedálu, jinak hrozí nebezpečí sevření prstů mezi otočným rámem a výložníkem nebo válcem výložníku.  Sešlápněte přední část pedálu (A), aby se výložník otočil doleva.  Sešlápněte zadní část pedálu (B), aby se výložník otočil doprava. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 78: Pohyb Stroje

    Pokud byla horní část vozidla otočena o 180°, tj. radlice se z pohledu pracovníka obsluhy nachází „vzadu“, pak je směr jízdy opačný, než je směr ovládání pák (pokud je páka pohonu stisknuta dopředu, jede stroj z pohledu pracovníka obsluhy dozadu). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 79: Otáčení A Změna Směru

    Pokud stisknete levou páku pohonu dopředu, stroj se otočí doprava.  Pokud posunete levou páku pohonu dozadu, stroj se otočí doleva. Změna směru za jízdy  Pokud levou páku pohonu uvedete za jízdy do neutrální polohy, otočí se stroj doleva. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 80: Čištění, Údržba, Skladování, Likvidace

    řetězy musejí být zajištěny brzdovými klíny. ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ, LIKVIDACE VAROVÁNÍ Před pracemi spojenými s čištěním a údržbou vypněte stroj a nechte jej vychladnout! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 81: Čištění

    100 otáčivého Kontrola ložiska po 200 Vedení Kontrola paliva a hadice každý 2. Výměna Hydraulický po 1000 Výměna vratný filtr Hydraulický po 1000 Výměna sací filtr po 50 Kontrola Zapalovací svíčka po 500 Výměna ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 82: Otevření A Zavření Krytu Motoru

    Pokud se stroj delší dobu nepoužívá, nemusí se motor ihned spustit. V takovém případě je nutné provést následující kroky:  Zavřete palivový kohout (1).  Vyšroubujte šroub odvzdušňovacího ventilu karburátoru (2), abyste mohli vypustit vodu nebo vzduch. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 83: Kontrola Stavu Motorového Oleje

    údaje).  Jakmile je hladina oleje správná, měrku oleje (3) opět zašroubujte. OZNÁMENÍ: Nezaměňte otvor nalévání motorového oleje otvorem nalévání hydraulického oleje (5)! Otvor pro nalévání motorového oleje je uzavřen žlutou měrkou oleje (3). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 84: Zkontrolujte Hladinu Hydraulického Oleje

    (5) Válcový čep lžíce: 2 mazací místa (6) Bod otáčení výložníku: 1 mazací místo (7) Náboj válce křídla: 2 mazací místa (8) Připojovací čep radlice: 2 mazací místa (9) Čepy připojení lžíce: 5 mazacích míst ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 85: Kontrola Kola Ventilátoru

    Při práci s baterií vždy používejte ochranu očí!  Baterie by měl být zkontrolována, zda není zdeformovaná.  V případě deformace je nutné baterii vyměnit.  Viko akumulátoru (odvětrávací otvor) by mělo být udržován v čistotě. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 86: Nabíjení Baterie

    OZNÁMENÍ: Pokud je stroj provozován v extrémně prašném prostředí, musí být vložka vzduchového filtru kontrolována a čištěna častěji než v uvedených intervalech údržby. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 87: Kontrola Zapalovací Svíčky

    (současně proveďte práce spojené s údržbou pro 50, 100, 200 a 500 hodin práce) 24.2.21 Výměna hydraulického oleje, zpětného filtru a nasávacího filtru Výměna hydraulického oleje (včetně výměny nasávacího a zpětného filtru v hydraulické nádrži) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 88: Elektrická Kabeláž A Pojistky

    Napnutí řetězu je pak nutné kontrolovat a nastavovat každých 50 hodin provozu. Zvednutí stroje:  Řetěz napínejte pouze tehdy, když je stroj ve zvednuté poloze.  Vzdálenost mezi řetězovým kolem a vnitřní stranou řetězu má být 10-15 mm. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 89: Výměna Lžíce

    K ochraně elektrických obvodů se používá setrvačná pojistka. Pokud došlo ke spálení tavné vložky, zkontrolujte, zda nemá elektrický obvod poruchu, a vyměňte ji za novou kompatibilní setrvačnou pojistku.  Odstraňte víko (1) pojistkové skříňky.  Spálenou setrvačnou pojistku (2) vyměňte za novou pojistku se stejným výkonem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 90: Příprava Na Provoz Za Chladného Počasí

     Vzduch nebo voda v  Odstraňte vodu nebo vzduch z palivové palivovém systému nádrže  Viskozita oleje je tak velká,  Použijte hydraulický olej pro provoz v že je motor v zimě pomalý. zimě. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 91  Blokovací páku horní části vozidla vozidla se nachází v poloze nastavte do polohy „odblokovat“. „zablokováno“ Pohonný Odlišný směr jízdy  Blokování kameny  Odstraňte kameny systém  Napnutí řetězu je příliš volné /  Nastavte napnutí řetězu příliš tuhé ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 92: Predslov (Sk)

    Vážený zákazník! Tento návod na použitie obsahuje informácie a dôležité upozornenia, pokyny a oznámenia týkajúce sa uvedenia MINIRÝPADLA ZI-MBGS600 do prevádzky a manipulácie s ním – v ďalšom texte tohto dokumentu je označený ako „stroj“. Návod na použitie je súčasťou stroja a nesmiete ho odstrániť. Uschovajte ho pre neskoršie účely na vhodnom, pre používateľov (prevádzkovateľov) ľahko prístupnom mieste a priložte...
  • Page 93: Bezpečnosť

    Na vykonávanie zemných prác a vyrovnávanie terénu po dokončení stavebných prác v rámci uvedených technických limitov. OZNÁMENIE Spoločnosť ZIPPER MASCHINEN GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť, ručenie ani záruku za iné použitie alebo použitie presahujúce uvedené údaje, resp. uvedený rámec, a ani za z toho vyplývajúce vecné škody alebo ublíženia na zdraví.
  • Page 94: Bezpečnostné Pokyny

    Buďte opatrní na svahoch. Mimoriadna pozornosť je potrebná na mäkkej, kamenistej alebo zamrznutej pôde. Za týchto podmienok môže stroj skĺznuť bokom. Pri jazde po svahoch nasmerujte lyžicu na stranu smerom svahom nahor a tesne nad zemou. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 95: Bezpečná Práca

    Vždy dávajte pozor na to, kam sa strojom pohybujete. Sledujte prekážky. PO PREVÁDZKE STROJA  Odstavte stroj na rovný a pevný podklad.  Spusťte lyžicu alebo iné prídavné zariadenia na zem.  Odstavte motor a zablokujte ovládacie páky.  Vytiahnite kľúč zapaľovania. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 96: Upozornenia Na Nebezpečenstvá

    ťažké poranenia alebo dokonca až smrť, pokiaľ sa jej človek nevyvaruje. UPOZORNENIE Týmto spôsobom vytvorený bezpečnostný pokyn poukazuje na pravdepodobne nebezpečnú situáciu, ktorá môže spôsobiť mierne alebo ľahké poranenia, pokiaľ sa jej človek nevyvaruje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 97: Preprava

    (6) stroja: na výložník, na oba viazacie body radlice.  Tlmiaci materiál použite na všetkých miestach, zdvíhacie zariadenie prichádza kontaktu so strojom.  Dbajte na to, aby bol zdvíhací stroj upevnený v strede žeriavového háku. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 98: Preprava S Vozidlom

    Spusťte lyžicu (4) a radlicu (5) na ložnú plochu.  Zablokujte výložník aretačnou pákou (Otočiť výložník) (7). OZNÁMENIE: Stroj nikdy neovládajte zo zeme, ale vždy zo sedadla vodiča.  Zablokujte pásové reťaze a zaistite stroj s oceľovými lanami (8). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 99: Montáž

     Zastavte stroj a nadvihnite lyžicu.  Demontujte čapy M12×40, podložky a matice, ktoré sú predmontované na hrabliach.  Hrable namontujte na lyžicu s čapmi M12×40, podložkami a maticami. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 100: Kontrolný Zoznam Pred Uvedením Do Prevádzky

    Údržbové práce na stroji vykonávajte iba na rovnom povrchu pri vypnutom motore. Bezpečnostné zariadenia sa musia nachádzať v polohe „zablokované“. Skôr než uvediete stroj do prevádzky alebo naštartujete motor, skontrolujte nasledujúce body:  Kontrola stavu naplnenia palivovej nádrže ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 101: Prevádzka

    Aretačná páka ovládacej páky (1) sa nachádza na pravej strane, z bočnej strany prístrojovej dosky. Aretačná páka nadstavby OZNÁMENIE: Pred zablokovaním nadstavby musí byť táto rovnobežne vyrovnaná k podvozku.  Keď je aretačná páka v polohe „Zablokovať“, nadstavba je zaistená na podvozku. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 102: Funkcia Komponentov

    Páka plynu reguluje otáčky motora:  Vysoké otáčky motora  Nízke otáčky motora 30.3 Obsluha a ovládanie 30.3.1 Naštartovanie motora Motor stroja naštartujte až vtedy, keď boli vykonané všetky rutinné údržbové práce. Nastavte palivový ventil (8) do polohy “otvorený“. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 103 2. Stroj sa nesmie prevádzkovať pri plnom zaťažení, kým sa motor úplne nezohreje. Ak by sa vyskytla niektorá z nasledujúcich situácií, motor sa musí okamžite vypnúť: Otáčky motora sa náhle zvýšia alebo znížia. Náhly výskyt abnormálnych zvukov. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 104: Zastavenie Motora

    30.3.3 Princíp funkcie ovládacích pák prídavných zariadení Prehľad princípu funkcie ovládacích pák prídavných zariadení Poloha páky Smer pohybu Vysunúť rameno Ovládacia Vtiahnuť rameno páka vľavo Otočiť doľava Otočiť doprava Spustiť výložník Zdvihnúť výložník Ovládacia páka vpravo Vtiahnuť lyžicu Vysunúť lyžicu ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 105 (3).  Pre vyprázdnenie lyžice sa musí pravá ovládacia páka pre prídavné zariadenia posunúť doprava (4). Otáčanie nadstavby OZNÁMENIE: Informujte vašich spolupracovníkov vždy vopred o tom, čo robíte. Nedovoľte osobám vstúpiť do pracovnej oblasti. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 106: Pohyb Stroja

    (B).  Pri výkopových prácach ovládajte obe páky pohonu s ľavou rukou a ovládaciu páku pre radlicu s pravou rukou. 30.3.4 Pohyb stroja Odblokovanie aretácie ovládacej páky OZNÁMENIE: Skontrolujte všetky bezpečnostné aspekty v okolí stroja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 107: Otáčanie A Zmena Smeru

    že sa pásy dostanú do blata. 30.3.5 Otáčanie a zmena smeru VAROVANIE:  Pri jazde po strmých svahoch nemeňte smer jazdy. Stroj sa môže prevrhnúť.  Pred každou zmenou smeru dávajte pozor na osoby v pracovnej oblasti. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 108 Bod otáčania je stred stroja Jazda do svahu a jazda zo svahu Jazda do svahu  Pri jazde do kopca musí byť dolná hrana lyžice vo výške 20 až 40 cm nad zemou. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 109: Čistenie, Údržba, Skladovanie, Likvidácia

    Kontrola denne Kontrola Motorový každých olej Výmena 50 PH denne Kontrola Hydraulický olej každých Výmena 1000 PH Mazacie denne Kontrola miesta Koleso denne Kontrola ventilátora Elektrické denne Kontrola káble Vzduchový valec, denne Vyčistiť Koleso ventilátora ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 110: Otvorenie A Zatvorenie Krytu Motora

     Kontrola stavu naplnenia palivovej nádrže.  Otvorte kryt palivovej nádrže (1) a doplňte palivo.  Po doplnení paliva znovu dobre zatvorte kryt palivovej nádrže (1). OZNÁMENIE: Po ukončení práce je potrebné vždy doplniť palivo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 111: Vypustenie Vody Alebo Vzduchu Z Palivovej Nádrže

    Plniaci otvor motorového oleja je uzavretý so žltou mierkou oleja (3). 31.2.6 Kontrola stavu hydraulického oleja VAROVANIE:  Najprv spusťte všetky prídavné zariadenia na zem a vypnite motor. OZNÁMENIE: Pred plnením nového hydraulického oleja utrite nečistoty a piesok okolo plniaceho otvoru. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 112: Mazacie Miesta

    (7) Náboj krídlového valca: 2 mazacie miesta (8) Spojovacie čapy radlice: 2 mazacie miesta (9) Spojovacie čapy lyžice: 5 mazacích miest 31.2.8 Kontrola kolesa ventilátora OZNÁMENIE: Pri čistiacich prácach so stlačeným vzduchom používajte ochranu očí. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 113: Čistenie Motora A Elektrických Káblov

    Pri demontáži akumulátora vždy najprv odpojte od svorky ukostrovací kábel na mínusovom póle (-). Pri montáži akumulátora je postup opačný. V tomto prípade pripojte ukostrovací kábel nakoniec na záporný pól (-).  Stav nabitia akumulátora nekontrolujte priloženým kovového predmetu na póly. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 114: Mazanie Zubov Otočného Ložiska

    Znovu pripojte konektor zapaľovacej sviečky a skontrolujte, či pevne drží. OZNÁMENIE: Uvoľnená zapaľovacia sviečka sa môže prehriať a tým poškodiť motor. Príliš silné utiahnite zapaľovacej svietky môže zase poškodiť závit v hlave valca. Údržbové práce každých 100 pracovných hodín ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 115: Mazanie Naklápacieho Ložiska

     Ak poistka krátko po výmene prehorí, obráťte sa na vášho najbližšieho predajcu. Vždy používajte poistky s rovnakou špecifikáciou. 31.2.22 Výmena zapaľovacej sviečky  Zapaľovaciu sviečku vymeňte po roku príp. po 500 pracovných hodinách. Dvojročné údržbové práce ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 116: Palivová Hadica

     Nepoužívajte prsty na vycentrovanie otvorov. Pri nekontrolovanom, náhlom pohybe hrozí nebezpečenstvo poranenia!  Prečítajte si návod na použitie prídavného zariadenia, aby bola zaručená správna prevádzka. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 117: Výmena Poistiek

    (Keď je stroj uskladnený dlhšie ako jeden mesiac, raz za mesiac je potrebné vykonať kroky (1) a (2)). OZNÁMENIE V prípade neodborného skladovania sa môžu poškodiť a zničiť dôležité konštrukčné prvky. Skladujte zabalené alebo už vybalené diely iba za určených podmienok prostredia! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 118: Likvidácia

     Vymeňte hadicu alebo spojovací kus príliš slabý a/alebo spojoch Otočný motor nefunguje  Aretačná páka nadstavby je v  Aretačnú páku nadstavby dajte do polohe „zablokovaná“ polohy „odblokovať“. Hnací systém Odlišný smer jazdy  Blokovanie kameňmi  Odstráňte kamene ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 119: Elektrischer Schaltplan / Wiring Diagram / Schéma Elektrického Zapojení / Elektrická Schéma Zapojenia

    ELEKTRISCHER SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ / ELEKTRICKÁ SCHÉMA ZAPOJENIA ELEKTRISCHER SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ / ELEKTRICKÁ SCHÉMA ZAPOJENIA HYDRAULISCHER SCHALTPLAN / HYDRAULIC DIAGRAM / SCHÉMA HYDRAULICKÉHO OKRUHU / HYDRAULICKÁ SCHÉMA ZAPOJENIA ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 120: Ersatzteile / Spare Parts / Náhradní Díly / Náhradné Diely

    Vždy uvádzajte typ stroja, číslo náhradného dielu, ako aj jeho názov. Aby sa zabránilo nedorozumeniam a pokiaľ neobjednávate prostredníctvom on-line katalógu náhradných dielov odporúčame, priložiť k objednávke náhradných dielov kópiu výkresu náhradných dielov, na ktorom budú jednoznačne označené potrebné náhradné diely. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 121: Explosionszeichnung / Exploding View / Výkres V Rozloženém Stavu

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY / NÁHRADNÉ DIELY 35.2 Explosionszeichnung / Exploding view / Výkres v rozloženém stavu / Výkres rozloženej zostavy ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 122 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY / NÁHRADNÉ DIELY ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 123 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY / NÁHRADNÉ DIELY ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 124 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY / NÁHRADNÉ DIELY ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 125 55 radial ball bearing 6202 115 gasket, muffler tube 56 balance shaft 116 muffler tube 57 woodruff key 117 muffler 58 crankshaft comp 118 flange bolt 6x8 59 flat key 6,3x35 119 shroud 60 slider governor ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 126 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY / NÁHRADNÉ DIELY Hydraulic system ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 127: Eg Konformitätserklärung / Ce-Certificate Of Conformity / Es Prohlášení O Shodě / Es Vyhlásenie O Zhode

    SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fach- firmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die ZIPPER MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage ...
  • Page 128: Guarantee Terms (En)

    Place your spare part/repair service cost in- quiry by  to service@zipper-maschinen.at. Mail  use the online complaint order formula provided on our homepage – category service/news. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 129: Prohlášení O Záruce (Cz)

    MASCHINEN GmbH vám také bude ráda nadále pomáhat se servisem a opravami. V takovém případě prosím zašlete nezávaznou poptávku na cenu  e-mailem na service@zipper-maschinen.at.  nebo použijte online formulář pro reklamaci, resp. objednávku náhradních dílů, který naleznete na naší domovské stránce - kategorie SERVIS/NOVINKY. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...
  • Page 130: Vyhlásenie O Poskytnutí Záruky (Sk)

    SERVIS Po uplynutí záručnej doby môžu údržbu a opravy vykonávať zodpovedajúco vhodné odborné firmy. V prípade servisu a opráv je vám s radosťou aj naďalej k dispozícii firma ZIPPER MASCHINEN GmbH. Požiadajte v takomto prípade o nezáväzný predbežný rozpočet ...
  • Page 131: Produktbeobachtung | Product Monitoring

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg • Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel: +43 7248 61116 – 700 info@zipper-maschinen.at www.zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-MBGS600...

Table of Contents