Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................7 4. PRODUCT DESCRIPTION................11 5.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
cookware from falling from the appliance Make sure that there is access to the when the door or the window is opened. mains plug after the installation. • If the appliance is installed above drawers • If the mains socket is loose, do not make sure that the space, between the connect the mains plug.
Page 6
CAUTION! WARNING! The use of a gas cooking appliance Risk of damage to the appliance. results in the production of heat, moisture • Do not keep hot cookware on the control and products of combustion in the room panel. in which it is installed. Ensure that the •...
use abrasive products, abrasive cleaning • Contact your municipal authority for pads, solvents or metal objects. information on how to dispose of the • Do not clean the burners in the appliance. dishwasher. • Disconnect the appliance from the mains supply.
Rigid connection: Carry out connection by using metal rigid pipes (copper with mechanical end) (UNI-CIG 7129). Flexible connection: Use a flexible pipe in stainless steel (UNI-CIG 9891) with a maximum length 2 m. WARNING! When installation is complete, make sure that the seal of each pipe fitting is correct.
To prevent contact between the cable and the appliance below the hob use the clamps which are on the side of the cabinet. A. Rigid copper pipe or flexible pipe of stainless steel 3.6 Connection cable WARNING! To replace the connection cable use only the Make sure to place the gasket exactly in special cable or its equivalent.
Page 10
3.7 Assembly 38 mm 28 mm min. min. 650 mm 170 mm min. 55 mm 18 mm 30 mm 480 mm 560 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. ENGLISH...
3.8 Installing hob under the hood A. Removable panel B. Space for connections Kitchen unit with oven If you install the hob under a hood, The electrical connection of the hob and the please see the installation instructions of oven must be installed separately for safety the hood for the minimum distance reasons and to let easy remove oven from between the appliances.
4.2 Control knob Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off position 1 - 9 power levels ignition position / maximum gas supply 5. DAILY USE A. Burner cap WARNING! B. Burner crown C. Ignition candle Refer to Safety chapters.
WARNING! Do not keep the control knob pushed for The spark generator can start more than 15 seconds. If the burner does automatically when you switch on the not light after 15 seconds, release the mains, after installation or a power cut. It control knob, turn it into off position and is normal.
Food categories Recipes Burner type Power level Caramel Auxiliary Desserts Custard Auxiliary Panna cotta Auxiliary All recipes for approximately 4 portions. For an optimal delicate cooking use the auxiliary burner. The settings suggested in the cooking table should only serve as guidelines and be adjusted depending on the rawness of food, its weight and quantity as well as on the type of gas used and the material...
7.3 Cleaning the hob • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, salt, sugar and food with sugar, otherwise, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. • Remove when the hob is sufficiently cool: limescale rings, water rings, fat stains, shiny metallic discoloration.
Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. Burner cap and crown are placed in‐ Place the burner cap and crown cor‐ correctly.
Rapid 0,75 Semi-rapid Auxiliary 0,33 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification KGS7566S2X Type of hob Built-in hob Number of gas burners Left middle - Multi Crown 52.3% Centre rear - Semi-rapid 58.7% Energy efficiency per gas burner Right rear - Rapid 59.1%...
Page 20
Return the product to Electrolux Appliances AB - Contact Address: your local recycling facility or contact your Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, municipal office. Poland ENGLISH...
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2.
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Page 23
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique Cet appareil est adapté aux marchés suivants: IT AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. 2.1 Installation • Tous les raccordements électriques AVERTISSEMENT! doivent être effectués par un électricien qualifié L’appareil doit être installé uniquement •...
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour ATTENTION! débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. L’utilisation d’un appareil de cuisson au • N'utilisez que des systèmes d'isolation gaz entraîne la production de chaleur, appropriés : des coupe-circuits, des d’humidité...
• Les vapeurs que dégagent l’huile très • La décoloration de l'émail ou de l'acier chaude peuvent provoquer une inoxydable est sans effet sur les combustion spontanée. performances de l'appareil. • Une huile déjà utilisée peut contenir des 2.5 Entretien et Nettoyage restes d’aliments et provoquer un incendie à...
3. INSTALLATION de pression est autorisée uniquement si AVERTISSEMENT! celui-ci est conforme à la norme UNI EN 12864. Le raccordement réglable est relié Reportez-vous aux chapitres concernant à la rampe complète par un écrou fileté G la sécurité. 1/2 po. Vissez les pièces sans forcer, réglez le raccordement dans le sens nécessaire et 3.1 Avant l'installation serrez le tout.
Page 28
de gaz. Vous trouverez cette étiquette • du gaz liquéfié au gaz naturel G20 dans le sachet fourni avec l'appareil. 20 mbar, dévissez la vis de réglage Si la pression de l'alimentation en gaz peut d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un être modifiée ou est différente de la pression brûleur multi-couronne).
• L'appareil ne doit pas être raccordé à 2. Reliez le fil bleu (neutre) à la borne l'aide d'un prolongateur, d'un adaptateur ni portant la lettre « N » ou de couleur d'une prise multiple (risque d'incendie). bleue. Assurez-vous que le raccordement à la 3.
Page 30
ATTENTION! Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. 3.8 Installation de la table de cuisson sous une hotte Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale nécessaire entre les appareils.
pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Brûleur multi-couronne Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Manettes de commande 4.2 Manette de commande Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimale pas d'alimentation en gaz / posi‐...
AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
6. CONSEILS AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres concernant Assurez-vous que les poignées des la sécurité. récipients ne dépassent pas du bord avant de la table de cuisson. 6.1 Récipients de cuisson ATTENTION! ATTENTION! Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur le brûleur, N’utilisez pas de plats en fonte, en argile afin de garantir leur stabilité...
Page 34
Catégorie d'aliments Recettes Type de brûleur Niveau de puis‐ sance Soupe de légumes Semi-rapide Potage aux champignons et Soupe - Légumes Semi-rapide aux pommes de terre Soupe de poissons Multi couronne Boulettes de bœuf Multi couronne Viande Filet de porc rôti Multi couronne Gratin au bœuf haché...
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.2 Supports de casserole AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lave- 7.1 Informations générales vaisselle. Ils doivent être lavés à la main. • Nettoyez la table de cuisson après chaque 1.
la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux. • Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnes avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.
Problème Cause probable Solution La flamme s'éteint immédiatement Le thermocouple n'est pas suffisam‐ Maintenez la manette enfoncée après s'être allumée. ment chaud. pendant 10 secondes maximum une fois la flamme allumée. La couronne de flamme n'est pas de La couronne du brûleur est encras‐ Assurez-vous que l'injecteur n'est niveau.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Dimensions de la table de cuisson Largeur 744 mm Profondeur 510 mm 9.2 Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Multi couronne Rapide Semi-rapide Auxiliaire 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar 11,65 kW PUISSANCE TOTA‐...
Semi-rapide Auxiliaire 0,33 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KGS7566S2X Type de table de cuisson Table de cuisson en‐ castrable Nombre de brûleurs à gaz Milieu gauche - Multi-couronne 52,3 % Arrière central - semi-rapide...
à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre Electrolux Appliances AB - Contact Address: sécurité, recyclez vos produits électriques et Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, électroniques. Ne jetez pas les appareils...
Need help?
Do you have a question about the KGS7566S2X and is the answer not in the manual?
Questions and answers