Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

X650

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xblitz X650

  • Page 1 X650...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Manual de utilizare Ръководство за употреба Manuel d’instructions Manuale di istruzioni Manual de instrucciones...
  • Page 4: Instrukcja Obsługi Pl

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup transmitera FM z funkcją zestawu głośnomówiące- go Xblitz X650. Urządzenie umożliwi Ci odtwarzanie oraz transmitowanie muzyki ze smartfonu lub innych urządzeń do zestawu audio w aucie za pomocą sygnału radia samochodowego. Dzięki wbudowanym gniazdom QC3.0 oraz PD30W transmiter pozwoli szybko naładować różnego rodza- ju urządzenia.
  • Page 5: Regulacja Głośności

    6. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia możesz odtwarzać muzykę lub wykonywać/odbierać połączenia. 03. REGULACJA CZĘSTOTLIWOŚCI FM: Skierowanie i przytrzymanie przycisku „ ” w lewą/prawą stronę powoduje przejście do trybu FM (migająca częstotliwość). W trybie FM skieruj przycisk „ ” w górę/dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć...
  • Page 6: Specyfikacja Techniczna

    1. Dlaczego urządzenie nie włącza się/nie paruje się automatycznie? Niektóre modele zapalniczek mają stałą konstrukcję elektryczną. Urządzenie nie może wykryć zmiany napięcia, więc nie można go włączyć. W takiej sytuacji wystarczy wyjąć Xblitz X650 i ponownie włożyć go do zapalniczki. 2. Dlaczego muzykę/dźwięk z telefonu słabo słychać? Zwiększ głośność...
  • Page 7: Środki Ostrożności

    11. UWAGI: Zasadą działania tego urządzenia jest bezprzewodowa transmisja. Pod- czas prowadzenia pojazdu różna moc zewnętrznych sygnałów radiowych w różnych regionach spowoduje zakłócenia w działaniu urządzenia. Dlatego czasami będzie słychać niewielki hałas o niskiej głośności lub w stanie wyciszenia. To normalne zjawisko. Zalecamy ustawienie głośności telefonu komórkowego poniżej 90%, aby uzyskać...
  • Page 8: User Manual En

    Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.xblitz.pl. Specyfikacja techniczna i zawartość zestaw może ulec zmianie bez powiadomienia, przepraszamy za wszelkie niedogodności. KGK TREND deklaruje, że urządzenie Xblitz X650 jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Tekst deklaracji można znaleźć pod linkiem: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz- -X650.pdf USER MANUAL Thank you for purchasing the Xblitz X650 hands-free FM transmitter.
  • Page 9: Installation Of The Device

    4. Adjust the frequency of the product just as you would on a car radio. 5. Turn on BT on your phone, search for ‘X650’ and connect. 6. Once successfully connected, you can play music or make/ receive calls.
  • Page 10: Backlight Control

    Some lighter models have a fixed electrical design. The device cannot detect a change in voltage, so it cannot be switched on. In this situation, simply remove the Xblitz X550 and reinsert it into the cigarette lighter. 2. Why is the music/sound from the phone poorly audible?
  • Page 11 Turn up the volume on the phone or turn up the volume on the car radio when playing music/calls. 3. Why can’t the device be switched on or it makes a loud noise after being used for a while? Check if the contact point between the device and the lighter is dirty, which can cause a weak signal.
  • Page 12: Bedienungsanleitung De

    Technical specifications and kit contents are subject to change without notice, we apologise for any inconvenience. KGK TREND declares that the Xblitz X650 complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. The text of the declaration can be found at the following link: https://xblitz.pl/download/DOC/dekla- racja-CE-Xblitz-X650.pdf...
  • Page 13: Installation Des Geräts

    4. Stellen Sie die Frequenz des Produkts so ein, wie Sie es bei einem Autoradio tun würden. 5. Schalten Sie BT auf Ihrem Telefon ein, suchen Sie nach “X650” und stellen Sie eine Verbindung her. 6. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie Musik abspielen oder Anrufe tätigen/entgegennehmen...
  • Page 14: Technische Daten

    05. MUSIC CONTROL: 1. Pause/Play - drücken Sie “ “. 2. Vorheriger Titel - zeigen Sie mit der Taste “ “ nach links. 3. Nächster Titel - zeigen Sie mit der Taste “ “ nach rechts. 06. WÄHLEN/EMPFANGEN VON ANRUFEN: 1.
  • Page 15 Aufbau. Das Gerät kann eine Spannungsänderung nicht erkennen und lässt sich daher nicht einschalten. In diesem Fall nehmen Sie den Xblitz X550 einfach heraus und stecken ihn erneut in den Zigarettenanzünder. 2. Warum ist die Musik/der Ton des Telefons schlecht zu hören? Drehen Sie die Lautstärke des Telefons oder des Autoradios...
  • Page 16 Die technischen Daten und der Inhalt des Kits können ohne Vorankün- digung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige Unan- nehmlichkeiten. KGK TREND erklärt, dass der Xblitz X650 mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der Text der Erklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden:...
  • Page 17: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili hands-free FM vysílač Xblitz X650. Zařízení vám umožní přehrávat a přenášet hudbu z vašeho chytrého telefonu nebo jiných zařízení do audiosystému vašeho vozu prostřednictvím signálu autorádia. Díky vestavěným zásuvkám QC3.0 a PD30W vám vysílač...
  • Page 18: Ovládání Hlasitosti

    03. ŘÍZENÍ FREKVENCE FM : Ukázáním a podržením tlačítka “ “ vlevo/vpravo se přepne do režimu FM (blikající frekvence). V režimu FM nastavte tlačítko “ “ nahoru/dolů pro zvýšení nebo snížení frekvence o 0,1, počkejte 3 sekundy a frekvence se automaticky potvrdí...
  • Page 19: Technické Specifikace

    1. Proč se zařízení automaticky nezapne/páruje? Některé lehčí modely mají pevnou elektrickou konstrukci. Přístroj nedokáže rozpoznat změnu napětí, takže jej nelze zapnout. V takové situaci jednoduše vyjměte zařízení Xblitz X550 a znovu jej vložte do zapalovače. 2. Proč je hudba/zvuk z telefonu špatně slyšitelný? Při přehrávání...
  • Page 20 Podrobnosti, kontakt a adresu servisu naleznete na adrese: www. xblitz.pl. Technické specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnosti. KGK TREND prohlašuje, že Xblitz X650 splňuje základní požadavky směr- nice 2014/53/EU. Text prohlášení naleznete na následujícím odkazu: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X650.pdf.
  • Page 21: Használati Utasítás Hu

    MEGJEGYZÉS: Egy rádióállomásnak dedikált frekvencia beállítása interferenciát okoz. 4. Állítsa be a termék frekvenciáját úgy, mint egy autórádiónál . 5. Kapcsolja be a BT-t a telefonján, keresse meg az “X650”-et, és csatlakozzon. 6. A sikeres csatlakoztatás után zenét játszhat le, illetve hívásokat...
  • Page 22 03. FM FREKVENCIAVEZÉRLÉS: A “ “ gombot balra/jobbra mutatva és lenyomva tartva FM üzem- módra vált (villogó frekvencia). FM üzemmódban a “ “ gombbal fel/le irányíthatja a frekvenciát 0,1-gyel, várjon 3 másodpercet, és a frekvencia automatikusan megerősítésre és tárolásra kerül, vagy nyomja meg röviden a “ “...
  • Page 23: Műszaki Specifikációk

    1. Miért nem kapcsol be/párosodik a készülék automatikusan? Egyes könnyebb modellek fix elektromos kialakításúak. A készülék nem érzékeli a feszültség változását, így nem kapcsolható be. Ebben a helyzetben egyszerűen vegye ki az Xblitz X550-et, és helyezze vissza a szivargyújtóba. 2. Miért hallható rosszul a telefonról érkező zene/hang? Hangosítsa fel a telefon hangerejét, vagy hangosítsa fel az...
  • Page 24 • Száraz ruhával tisztítsa meg. 13. JÓTÁLLÁSI/PANASZKÁRTYA: A termékre 24 hónapos garancia vonatkozik. A garanciális feltételek a következő weboldalon találhatók: https://xblitz.pl/gwarancja/ A reklamációkat a következő weboldalon található reklamációs űrlapon kell benyújtani: http://reklamacje.kgktrend.pl/. Részletek, elérhetőség és szervizcím a következő weboldalon találhatók:...
  • Page 25: Používateľská Príručka Sk

    A műszaki specifikációk és a készlet tartalma előzetes értesítés nélkül változhat, elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK TREND kijelenti, hogy az Xblitz X650 megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A nyilatkozat szövege a következő linken érhető el: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE- Xblitz-X650.pdf.
  • Page 26: Ovládanie Hlasitosti

    POZNÁMKA: Nastavenie frekvencie, ktorá je vyhradená pre rozhlasovú stanicu, spôsobí rušenie. 4. Nastavte frekvenciu výrobku rovnako ako v autorádiu. 5. Zapnite BT v telefóne, vyhľadajte položku “X650” a pripojte sa. 6. Po úspešnom pripojení môžete prehrávať hudbu alebo usku- točňovať/prijímať hovory 03.
  • Page 27: Technické Špecifikácie

    1. Prečo sa zariadenie automaticky nezapne/páruje? Niektoré ľahšie modely majú pevnú elektrickú konštrukciu. Zari- adenie nedokáže rozpoznať zmenu napätia, takže ho nemožno zapnúť. V takejto situácii jednoducho vyberte zariadenie Xblitz X550 a znova ho vložte do zapaľovača. 2. Prečo je hudba/zvuk z telefónu zle počuteľný? Pri prehrávaní...
  • Page 28 • Čistite suchou handričkou. 13. ZÁRUČNÝ/REKLAMAČNÝ LIST: Na výrobok sa vzťahuje 24-mesačná záruka. Záručné podmienky nájdete na adrese: https://xblitz.pl/gwarancja/. Reklamácie je potrebné uplatniť prostredníctvom reklamačného for- mulára, ktorý nájdete na adrese: http://reklamacje.kgktrend.pl/. Podrobnosti, kontakt a servisnú adresu nájdete na adrese: www.xblitz.pl.
  • Page 29: Vartotojo Vadovas Lt

    Technické špecifikácie a obsah súpravy sa môžu zmeniť bez predchádza- júceho upozornenia, ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti. KGK TREND vyhlasuje, že Xblitz X650 spĺňa základné požiadavky smer- nice 2014/53/EÚ. Text vyhlásenia nájdete na tomto odkaze: https: //xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X650.pdf VARTOTOJO VADOVAS Dėkojame, kad įsigijote “Xblitz X650” laisvų rankų FM siųstuvą. Šis prietaisas suteiks galimybę...
  • Page 30 5. Telefone įjunkite “BT”, ieškokite “X650” ir prisijunkite. 6. Sėkmingai prisijungę galite leisti muziką arba skambinti ir (arba) priimti skambučius 03. FM DAŽNIO VALDYMAS: Nukreipus ir laikant mygtuką “ “ į kairę/dešinę perjungiamas FM režimas (mirksintis dažnis). FM režimu rodykite “...
  • Page 31: Techninės Specifikacijos

    Kai kurie lengvesni modeliai turi fiksuotą elektrinę konstrukciją. Įrenginys negali nustatyti įtampos pokyčio, todėl jo negalima įjungti. Tokiu atveju tiesiog išimkite “Xblitz X550” ir vėl įdėkite jį į cigarečių žiebtuvėlį. 2. Kodėl muzika ir (arba) garsas iš telefono yra prastai girdimi? Grojant muzikai ir (arba) skambinant padidinkite garsą...
  • Page 32 • Valykite sausu skudurėliu. 13. GARANTIJOS / SKUNDŲ KORTELĖ: Produktui suteikiama 24 mėnesių garantija. Garantijos sąlygas rasite adresu: https://xblitz.pl/gwarancja/. Pretenzijos turi būti pateikiamos naudojant pretenzijos formą, kurią rasite adresu: http://reklamacje.kgktrend.pl/. Išsamią informaciją, kontaktinius duomenis ir aptarnavimo adresą rasite...
  • Page 33: Lietotāja Rokasgrāmata Lv

    2014/53/ES reikalavimus. Deklaracijos tekstą galima rasti šioje nuorodo- je: https: //xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X650.pdf. LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Paldies, ka iegādājāties Xblitz X650 brīvroku FM raidītāju. Šī ierīce ļaus atskaņot un pārraidīt mūziku no viedtālruņa vai citām ierīcēm uz automašīnas audiosistēmu, izmantojot automašīnas radio signālu. Pate- icoties iebūvētajām QC3.0 un PD30W ligzdām, raidītājs ļaus ātri uzlādēt...
  • Page 34: Skaļuma Regulēšana

    4. Noregulējiet produkta frekvenci tāpat kā automašīnas radio. 5. Ieslēdziet BT savā tālrunī, meklējiet X650 un izveidojiet savi- enojumu. 6. Kad savienojums ir veiksmīgi izveidots, varat atskaņot mūziku vai veikt/saņemt zvanus 03. FM FREKVENCES VADĪBA: Virzot un turot pogu “...
  • Page 35 1. Kāpēc ierīce automātiski neieslēdzas/neveidojas pāri? Dažiem vieglākiem modeļiem ir fiksēta elektriskā konstrukcija. Ierīce nevar noteikt sprieguma izmaiņas, tāpēc to nevar ieslēgt. Šādā situācijā vienkārši izņemiet Xblitz X550 un atkārtoti ievieto- jiet to cigarešu šķiltavā. 2. Kāpēc tālruņa mūzika/skaņa ir slikti dzirdama? Palieliniet skaļumu tālrunī...
  • Page 36 • Lai nodrošinātu labāku pārraidītās skaņas kvalitāti, izvairieties novietot ierīci frekvencēs, kas pārklājas ar citām spēcīgām radio frekvencēm. • Tīriet ar sausu drānu. 13. GARANTIJAS/GALVOJUMU KARTE: Produktam ir 24 mēnešu garantija. Garantijas nosacījumus var atrast: https://xblitz.pl/gwarancja/. Pretenzijas jāiesniedz, izmantojot pretenzijas veidlapu, kas atrodama: http://reklamacje.kgktrend.pl/.
  • Page 37: Kasutusjuhend Et

    Tehniskās specifikācijas un komplekta saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs atvainojamies par sagādātajām neērtībām. KGK TREND paziņo, ka Xblitz X650 atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamat- prasībām. Deklarācijas tekstu var atrast šajā saitē: https: //xblitz.pl/ download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X650.pdf. KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite Xblitz X650 käed-vabad FM-saatja. Seade võimaldab teil mängida ja edastada muusikat oma nutitelefonist või muudest sead-...
  • Page 38: Music Control

    MÄRKUS: Raadiojaamale määratud sageduse seadistamine põhjustab häireid. 4. Reguleerige toote sagedust nagu autoraadio puhul. 5. Lülitage oma telefonis sisse BT, otsige “X650” ja ühendage. 6. Kui ühendus on edukalt loodud, saate mängida muusikat või teha/vastata kõnesid 03. FM-SAGEDUSE KONTROLL: Nupu “...
  • Page 39: Tehnilised Näitajad

    1. Miks seade ei lülitu/paardu automaatselt? Mõned kergemad mudelid on fikseeritud elektrilise konstruktsio- oniga. Seade ei suuda tuvastada pinge muutumist, seega ei saa seda sisse lülitada. Sellises olukorras eemaldage lihtsalt Xblitz X550 ja sisestage see uuesti sigaretisüütajasse. 2. Miks on telefoni muusika/heli halvasti kuuldav? Muusika/kõnede mängimisel keerake telefoni helitugevust või...
  • Page 40 • Ärge ühendage seadet pingele, mis on kõrgem kui 24 V. Vastasel juhul võivad tekkida ohtlikud olukorrad. • Parema edastatava heli kvaliteedi tagamiseks vältige seadme paigutamist sagedustele, mis kattuvad teiste tugevate raadios- agedustega. • Puhastage kuiva lapiga. 13. GARANTII/KAEBUSTE KAART: Tootel on 24-kuuline garantii. Garantiitingimused leiate aadressil: https://xblitz.pl/gwarancja/.
  • Page 41: Manual De Utilizare Ro

    MANUAL DE UTILIZARE Vă mulțumim pentru achiziționarea transmițătorului FM hands-free Xblitz X650. Dispozitivul vă va permite să redați și să transmiteți muzică de pe smartphone sau de pe alte dispozitive către sistemul audio al mașinii dvs. prin intermediul semnalului radio auto. Datorită prizelor QC3.0 și PD30W încorporate, transmițătorul vă...
  • Page 42 NOTĂ: Setarea unei frecvențe care este dedicată unui post de radio va cauza interferențe. 4. Reglați frecvența produsului la fel ca la un radio de mașină. 5. Porniți BT pe telefon, căutați “X650” și conectați-vă. 6. Odată conectat cu succes, puteți reda muzică sau puteți efectua/ recepționa apeluri 03.
  • Page 43: Specificații Tehnice

    Unele modele de brichete au un design electric fix. Dispozitivul nu poate detecta o modificare a tensiunii, deci nu poate fi pornit. În această situație, scoateți pur și simplu Xblitz X550 și reintro- duceți-l în brichetă. 2. De ce nu se aude bine muzica/sonul din telefon? Dați volumul mai tare la telefon sau dați volumul mai tare la...
  • Page 44 4. De ce volumul dispozitivului scade de la sine după ce a fost utilizat pentru o perioadă lungă de timp? Verificați intrarea microfonului. Curățați-o și utilizați produsul din nou. 11. OBSERVAȚII: Principiul acestui dispozitiv este transmisia fără fir. Atunci când con- duceți, puterea diferită...
  • Page 45: Ръководство За Употреба

    Cererile de despăgubire trebuie făcute utilizând formularul de cerere de despăgubire găsit la: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Detalii, adresa de contact și de service pot fi găsite la: www.xblitz.pl. Specificațiile tehnice și conținutul kitului se pot modifica fără notificare, ne cerem scuze pentru orice inconvenient.
  • Page 46 за радиостанция, ще доведе до смущения. 4. Настройте честотата на продукта точно както при автомобилното радио. 5. Включете BT на телефона си, потърсете “X650” и се свържете. 6. След успешно свързване можете да възпроизвеждате музика или да провеждате/приемате повиквания 03. УПРАВЛЕНИЕ НА ЧЕСТОТАТА НА FM : Насочването...
  • Page 47: Технически Спецификации

    06. НАБИРАНЕ / ПРИЕМАНЕ НА ПОВИКВАНИЯ : 1. Отговор на повикването: натиснете “ “. 2. Прекратяване на повикването: натиснете “ “. 3. Повторно набиране на повиквания: натиснете два пъти “ “. 4. Отхвърляне на повикването: задръжте “ “. 07. УПРАВЛЕНИЕ НА ПОДСВЕТКАТА : Натиснете...
  • Page 48 конструкция. Устройството не може да разпознае промяна в напрежението, така че не може да се включи. В тази ситуация просто извадете Xblitz X550 и го поставете отново в запалката. 2. Защо музиката/звукът от телефона не се чува добре? Увеличете силата на звука на телефона или на автомобилното...
  • Page 49 Техническите спецификации и съдържанието на комплектите могат да бъдат променяни без предизвестие, като се извиняваме за причинените неудобства. KGK TREND декларира, че Xblitz X650 отговаря на съществените изисквания на Директива 2014/53/ЕС. Текстът на декларацията може да бъде намерен на следния линк: https://xblitz.pl/download/...
  • Page 50: Manuel D'instructions Fr

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Merci d’avoir acheté le transmetteur FM mains libres Xblitz X650. Cet appareil vous permettra de lire et de transmettre la musique de votre smartphone ou d’autres appareils au système audio de votre voiture via le signal de l’autoradio. Grâce aux prises QC3.0 et PD30W intégrées, l’émetteur vous permettra de recharger rapidement différents appareils.
  • Page 51: Contrôle Du Volume

    6. Une fois la connexion établie, vous pouvez écouter de la musique ou passer/recevoir des appels 03. CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE FM: En pointant et en maintenant la touche “ “ vers la gauche/droite, vous passez en mode FM (fréquence clignotante). En mode FM, pointez le bouton “...
  • Page 52: Spécifications Techniques

    L’appareil ne peut pas détecter un changement de tension et ne peut donc pas être mis en marche. Dans ce cas, il suffit de retirer le Xblitz X550 et de le réinsérer dans l’allume-cigare. 2. Pourquoi la musique/le son du téléphone est-il mal audible ? Augmentez le volume du téléphone ou de l’autoradio lorsque...
  • Page 53 11. NOTES: Le principe de ce dispositif est la transmission sans fil. Lors de la conduite, la puissance différente des signaux radio externes dans les différentes régions provoquera des interférences avec l’appareil. Par conséquent, vous entendrez parfois un léger bruit à faible volume ou en mode silencieux.
  • Page 54: Manuale Di Istruzioni It

    Les spécifications techniques et le contenu des kits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout désagrément. KGK TREND déclare que le Xblitz X650 est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration est disponible sur le lien suivant: https://xblitz.pl/download/DOC/...
  • Page 55: Installazione Del Dispositivo

    NOTA: L’impostazione di una frequenza dedicata a una stazione radio provoca interferenze. 4. Regolare la frequenza del prodotto come in un’autoradio. 5. Accendere il BT sul telefono, cercare “X650” e collegarsi. 6. Una volta effettuata la connessione, è possibile riprodurre musica o effettuare/ricevere chiamate 03.
  • Page 56: Specifiche Tecniche

    è in grado di rilevare una variazione di tensione e quindi non può essere acceso. In questo caso, è sufficiente rimuovere Xblitz X550 e reinserirlo nell’accendisigari. 2. Perché la musica/il suono del telefono è poco udibile? Alzare il volume del telefono o dell’autoradio durante la riproduzi-...
  • Page 57 one di musica/chiamate. 3. Perché il dispositivo non si accende o fa un forte rumore dopo essere stato usato per un po’? Controllare se il punto di contatto tra il dispositivo e l’accendino è sporco, il che può causare un segnale debole. 4.
  • Page 58: Manual De Instrucciones Es

    Le specifiche tecniche e i contenuti del kit sono soggetti a modifiche senza preavviso; ci scusiamo per eventuali inconvenienti. KGK TREND dichiara che l’Xblitz X650 è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE. Il testo della dichiarazione è disponibile al seguente link: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE- Xblitz-X650.pdf...
  • Page 59: Instalación Del Dispositivo

    4. Ajuste la frecuencia del producto como lo haría en la radio de un coche. 5. Activa BT en tu teléfono, busca “X650” y conéctate. 6. Una vez conectado con éxito, puedes reproducir música o hacer/ recibir llamadas 03.
  • Page 60: Especificaciones Técnicas

    05. CONTROL DE LA MÚSICA: 1. Pausa/Reproducción - pulse “ “. 2. Pista anterior - apunte el botón “ “ hacia la izquierda. 3. Pista siguiente - apunte a la derecha con el botón “ “. 06. MARCAR/RECIBIR LLAMADAS: 1. Responder a la llamada: pulse “ “.
  • Page 61: Preguntas Frecuentes

    El dispositivo no puede detectar un cambio de tensión, por lo que no puede encenderse. En esta situación, basta con retirar el Xblitz X550 y volver a insertarlo en el encendedor. 2. ¿Por qué se oye mal la música/sonido del teléfono? Sube el volumen del teléfono o sube el volumen de la radio del...
  • Page 62 Las especificaciones técnicas y el contenido de los kits están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK TREND declara que el Xblitz X650 cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración puede consultarse en el siguiente enlace: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-...
  • Page 68 Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Table of Contents