Page 1
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
Page 2
From Our Family To Yours Thank You Thank you for your order! We’re so excited to share our products with your family. We’d love to see how you’re using them. Be sure to tag @regalobaby and show off your little one’s essentials! Don’t forget to follow us on social media for the latest updates, sales, and giveaways.
If, during the first 90 days after consumer purchase of the item, under reasonable and non-commercial use and conditions of maintenance, it fails while owned by the original purchaser because of the quality of materials or workmanship of finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or...
Page 4
Assembling Your High Chair STEP 1 STEP 2 SPRING SPRING SECURED SECURED SPRING SPRING BUTTON BUTTON Slide the u-bar through the sleeve at the back of the seat support Attach the right arm to the right side of the u-bar, pushing the spring pin, until the ends are exposed on both sides.
Page 5
STEP 4 STEP 3 Pivot the locks back until they automatically lock in the vertical position. Continue to push down on the back of the seat while turning the locking knobs until they are tight against the bottom of the table surface. NOTE: If properly locked to the table top, you should not be able to pull your high chair off the table, even when pulling with a reasonable...
à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
Page 7
Assemblage de votre chaise haute ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 BROCHE DE RESSORT INSÉRÉE BOUTON À RESSORT Enfilez le tube en U dans le manchon à l'arrière du support de siège Fixez l'accoudoir droit sur le côté droit du tube en u, en poussant la et faites-le sortir à...
Page 8
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Relevez les dispositifs de blocage jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent Continuez d'appuyer sur le dossier du siège tout en vissant fermement automatiquement en position verticale. les molettes contre le dessous de la table. REMARQUE : Une fois la chaise haute proprement fixée à la table, il vous sera impossible de la tirer hors de la table même avec une force raisonnable.
Si durante los primeros 90 días después de la fecha de compra, bajo uso y condiciones de mantenimiento razonables y no comerciales, y mientras permanece en manos del comprador original, el artículo presenta fallas de calidad en los materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Regalo...
Page 10
Antes del montaje PASO 1 PASO 2 PASADOR DE RESORTE AFIANZADO BOTÓN DE RESORTE Deslice la barra en U a través del manguito en la parte posterior del Fije el brazo derecho en el lado derecho de la barra en U, empujando el soporte del asiento hasta que los extremos estén expuestos en pasador de resorte, a medida que desliza el brazo sobre la barra en U.
Page 11
PASO 4 PASO 3 Gire hacia atrás las trabas hasta que queden automáticamente Siga empujando hacia abajo la parte posterior del asiento mientras gira bloqueadas en posición vertical. las perillas trabantes hasta que queden apretadas contra la parte inferior de la superficie de la mesa. NOTA: Si está...
Page 12
WARNING KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR DEATH. FALL HAZARD. TO PREVENT FALLS: • ALWAYS USE RESTRAINTS. ADJUST TO FIT SNUGLY. • KEEP CHILD IN VIEW. • TO PREVENT TIP OVER, CHECK STABILITY OF TABLE BEFORE AND AFTER SEATING CHILD.
Page 13
MISE EN GARDE CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. NÉGLIGER LES AVERTISSEMENTS OU LES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT. RISQUE DE CHUTE. AFIN D'ÉVITER LES CHUTES : • TOUJOURS UTILISER DES DISPOSITIFS DE RETENUE. BIEN AJUSTER. • GARDER UN ŒIL SUR L'ENFANT.
Page 14
ADVERTENCIA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. EL NO SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PODRÍA CAUSAR LESIONES O LA MUERTE. RIESGO DE CAÍDAS. PARA EVITAR LAS CADAS: • SIEMPRE USE LAS CORREAS. AJUSTAR HASTA APRETAR. • MANTENGA AL NIÑO A LA VISTA. • PARA EVITAR UN VUELCO, VERIFIQUE QUE LA MESA ESTÉ...
Page 15
Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 20220623MS...
Need help?
Do you have a question about the Easy Diner 2922 and is the answer not in the manual?
Questions and answers