Page 1
MAXI HRY 150 Přenosná herní konzole 150 v 1 návod k PoUŽití Prenosná herná konzola 150 v 1 návod na PoUŽitie Przenośna konsola do gier 150 v 1 instrUkcja obsłUgi game Portable 150 in 1 User manUal hordozható játékkonzol 150 az 1-ben...
Page 2
tlačítka Výstup AV Tlačítko hlasitosti Otvor pro baterie Tlačítko B Resetovací tlač. Start a menu Kontrolka Směrová tlač. Reproduktor Obrazovka LCD Tlačítko A Otvor pro pásek na krk Tlačítko zapnutí/vypnutí Port sluchátek Napájecí port USB Níže je uveden stručný popis tlačítek používaných k hraní her. Podrobnosti budou uvedeny dále v představení...
instalace baterií Pomocí mince otevřete kryt baterií na zadní straně přístroje. Dovnitř vložte tři kusy baterií AAA. Při instalaci dbejte na dodržení označení polarity „+“ a „−“ na bateriích. Upozornění: 1. Vždy pečlivě dodržujte pokyny. Používejte pouze specifikované baterie a ujistěte se, že je vkládáte správně...
Page 4
varování: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . informace o ochraně...
Page 5
tlačidlá Výstup AV Tlačidlo hlasitosti Otvor pro batérie Tlačidlo B Resetovacie tlač. Štart a menu Kontrolka Reproduktor Obrazovka LCD Směrová tlač. Tlačidlo A Otvor pre šnúrku na krk Tlačidlo zapnutia/vypnutia Port slúchadiel Napájací port USB Nižšie je uvedený stručný popis tlačidiel používaných na hranie hier. Podrobnosti budú uvedené ďalej v predstavení...
Page 6
inštalácia batérií Pomocou mince otvorte kryt batérií na zadnej strane prístroja. Dovnútra vložte tri kusy batérií AAA. Pri inštalácii dbajte na dodržanie označenie polarity „+“ a „−“ na batériách. Upozornenie: 1. Vždy starostlivo dodržiavajte pokyny. Používajte iba špecifikované batérie a uistite sa, že je vkladáte správne tak, aby zodpovedalo označenie polarity „+“...
Page 7
varovanie: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Page 8
Przyciski Wyjście AV Głośność Komora baterii Światło Przycisk B Reset Start i Menu wskaźnika D-pad Głośnik Wyświetlacz LCD Przycisk A Otwór na smycz ON/OFF Gniazdo słuchawkowe Gniazdo zasilacza USB Poniżej znajdują się krótkie opisy poszczególnych przycisków i ich działania. Bardziej dokładne opisy znajdą...
instalacja baterii Użyć monety by otworzyć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia. Włożyć trzy baterie AAA („małe paluszki”), zwracając uwagę na odpowiednie ustawienie pod względem polaryzacji – zgodność ze znakami „+” i „−”, jak widać na poniższym rysunku. Uwaga: 1.
Page 10
ostrzeŻenie: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ...
Page 11
bUttons AV Out Volume button Battery Slot B button Reset Start and Menu Indicator Light Speaker LCD Screen D-pad A button Neck Band Hole ON/OFF Earphone Port USB Power Port Following are brief descriptions of the buttons used to play the game. Details will be given later in the game introduction and operation instructions.
battery installation Please use a coin to open the battery cover on the back side of device, Insert three pieces of AAA batteries into it. When installing, pay attention to the “+” & “−” markings of the battery as of following. caution: 1.
Page 13
Warning: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
Page 14
gombok AV kimenet Hangerő gomb Elem tartó B gomb Reset gomb Indítás és menü Fényjelző Irány gombok Hangszóró LCD kijelző A gomb Kéz, vagy nyakpánt befűzésére való lyuk BE/KI kapcsoló gomb Fülhallgató aljzat USB töltő aljzat Lejebb található a játékokhoz használható gombok egyszerű leírása. Részletek a játékok leírásaiban és a használati utasításban olvashatóak.
Page 15
elemek elhelyezése Nyissa ki az elemtartó fedelet a készülék hátsó oldalán egy fém érme segítségével. Tegye be a 3 db AAA elemet, figyeljen a „+” és „−” polaritásra. Figyelmeztetés: 1. Mindig tartsa be az utasításokat. Csak megfelelő elemeket használjon és győződjön meg arról, hogy azok helyesen vannak-e behelyezve, figyeljen a „+”...
Page 16
Figyelem: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
Page 17
hry / gry / games / játékok PUzzle - shudu PUzzle - move box PUzzle - color stone PUzzle - Freecell PUzzle - gobang PUzzle - mine PUzzle - Parking lot PUzzle - dogs PUzzle - rolling box PUzzle - big shot checker PUzzle - sea Fight PUzzle - build road PUzzle - transmover...
Page 18
hry / gry / games / játékok PUzzle - brain challenge PUzzle - shape switcher PUzzle - maze of doors PUzzle - super brick PUzzle - Panda labyrinth PUzzle - chess PUzzle - link Water Pipe PUzzle - classic tangram PUzzle - silversphere PUzzle - bomb chain Unlimitedr...
Page 19
hry / gry / games / játékok PUzzle - Fill gad cylinders PUzzle - telescope Pole action - hare Fighter action - jumping mary action - robot War action - West cowboy action - balloon boy action - crazy Fighter action - jumping boy action - rescue Pets action - crossing...
Page 20
hry / gry / games / játékok action - rope skipping action - Pool Party action - elvish boy action - star War action - save the Fallen action - hell marksman action - anti gravity robo action - airborne alien action - gliding apple girl action - jumping ball action - madball...
Page 21
hry / gry / games / játékok ventUre - super memory ventUre - black jack ventUre - gather eggs ventUre - cups changing ventUre - slot machine ventUre - beer master ventUre - Follow me ventUre - on Fire ventUre - good Fisherman ventUre - open gold box ventUre - gas station ventUre - cake store...
Page 22
hry / gry / games / játékok ventUre - cafeteria ventUre - Water rescue ventUre - heroboy ventUre - tower defense table - 100 Floor table - sub Warfare table - bubble destroyer table - balloon shooting table - Up stairs table - maze combination table - Precipice table - monkeys...
Page 23
hry / gry / games / játékok table - escape the trap table - spin match table - herculean guy table - cartoon Puzzle table - gold miner table - jumping eggs table - X training table - super Pizza table - eat bean table - block construction table - Fruit Family...
Page 24
hry / gry / games / játékok table - overmaze table - Four boxes sPort - rally sPort - gt racing sPort - highWay racing sPort - track racing sPort - motorboat sPort - mini soccer sPort - table Football sPort - archery sPort - crazy Push sPort - motocross...
Page 25
hry / gry / games / játékok sPort - japanese sumo sPort - tanks Pk sPort - Piggy golf sPort - horse racing sPort - balance ball sPort - balloon archer relaX - benthal jewel relaX - linking Pet relaX - homeward journey relaX - Find Fault relaX - Pair match relaX - brick blaster...
Page 26
hry / gry / games / játékok relaX - 30 degree relaX - Pao Pao relaX - diamond Forest relaX - color bead loops relaX - magnet boy relaX - cake Party relaX - super Porter relaX - Paper Planes relaX - Palace guardian relaX - iQ cow relaX - throw the coins...
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.gogen.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.gogen.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
karta gWarancyjna WarUnki gWarancji 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 30
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Pieczęć i podpis sprzedawcy: Nazwa: MAXI HRY 150 Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć...
Need help?
Do you have a question about the MAXI HRY 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers