Gogen MAXI HRY 180 User Manual

Game portable 180 in 1
Table of Contents
  • Instalace Baterií
  • Pokyny K Provozu
  • Instalacja Baterii
  • Instrukcja Użytkowania
  • Table Tennis
  • Ice Hockey
  • Záruční List
  • Záručný List
  • Záručné Podmienky
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

MAXI HRY 180
Přenosná herní konzole 180 v 1
návod k PoUŽití
Prenosná herná konzola 180 v 1
návod na PoUŽitie
Przenośna konsola do gier 180 v 1
instrUkcja obsłUgi
game Portable 180 in 1
User manUal
hordozható játékkonzol 180 az 1-ben
használati Utasítás

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAXI HRY 180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen MAXI HRY 180

  • Page 1 MAXI HRY 180 Přenosná herní konzole 180 v 1 návod k PoUŽití Prenosná herná konzola 180 v 1 návod na PoUŽitie Przenośna konsola do gier 180 v 1 instrUkcja obsłUgi game Portable 180 in 1 User manUal hordozható játékkonzol 180 az 1-ben...
  • Page 2 tlačítka Výstup AV Tlačítko hlasitosti Resetovací tlač. Obrazovka LCD Otvor pro baterie Start a menu Tlačítko B Směrová Tlačítko A tlačítka Tlačítko zapnutí/vypnutí Port sluchátek Reproduktor Otvor pro pásek na krk Napájecí port USB Níže je uveden stručný a všeobecný popis tlačítek používaných k ovládání tohoto zařízení. Konkrétní...
  • Page 3: Instalace Baterií

    PříslUšenství • Návod k použití • Kabel USB instalace baterií Pomocí mince nebo šroubováku s plochou hlavou otevřete kryt baterií na zadní straně zařízení. Dovnitř vložte tři kusy baterií AAA. Baterie vložte tak, aby bylo dodrženo označení polarity „+“ a „−“. Pokud používáte k provozu přístroje baterie, doporučujeme nabíjecí...
  • Page 4 varování: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . informace o ochraně...
  • Page 5 tlačidlá Výstup AV Tlačidlo hlasitosti Tlač. resetovania Obrazovka LCD Otvor pre batérie Štart a menu Tlačidlo B Smerové Tlačidlo A tlačidlá Tlačítko zapnutia/vypnutia Port slúchadiel Reproduktor Otvor pre šnúrku na krk Napájací port USB Nižšie je uvedený stručný a všeobecný popis tlačidiel používaných k ovládaniu tohto zariadenia. Konkrétne funkcie a (alebo) podrobnosti pre každé...
  • Page 6 PríslUšenstvo • Návod na použitie • Kábel USB inštalácia batérií Pomocou mince alebo skrutkovača s plochou hlavou otvorte kryt batérií na zadnej strane zariadenia. Dovnútra vložte tri kusy batérií AAA. Batérie vložte tak, aby bolo dodržané označenie polarity „+“ a „−“. Ak používate na prevádzku prístroja batérie, odporúčame nabíjacie batérie, pretože displej s vysokým rozlíšením môže kapacitu batérií...
  • Page 7 varovanie: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 8 Przyciski Wyjście AV Głośność Reset Ekran LCD Gniazdo baterii Start i Menu Przycisk B D-pad Przycisk A ON/OFF Gniazdo słuchawkowe Głośnik Zaczep smyczy Gniazdo zasilające USB Poniżej znajdują się krótkie opisy poszczególnych przycisków i ich działania. Bardziej dokładne opisy znajdą się przy opisach gier i w dalszej części instrukcji. D-pad Strzałki kierunkowe służące do nawigacji Przycisk A...
  • Page 9: Instalacja Baterii

    akcesoria • Instrukcja obsługi • Kabel USB instalacja baterii Użyć monety lub płaskiego śrubokręta by otworzyć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia. Włożyć trzy baterie AAA („małe paluszki”), zwracając uwagę na odpowiednie ustawienie pod względem biegunowości – zgodność ze znakami „+” i „−”. Jeśli korzystamy z konsoli zasilanej bateriami, najlepszym rozwiązaniem będą...
  • Page 10 ostrzeżenie: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ...
  • Page 11 bUttons AV Out Volume button Reset LCD Screen Battery Slot Start and Menu B button D-pad A button ON/OFF Earphone Port Speaker Neck Band Hole USB Power Port The following are brief and generic descriptions of the buttons used to operate this device. Specific functions and / or details for each button will be described later in the Game Operation Instruction Section.
  • Page 12: Battery Installation

    accessories • User Manual • USB Cable battery installation Please use a coin or a flat tip screwdriver to open the battery cover on the backside of device. Insert three AAA batteries. Align the batteries as indicated by “+” & “−” polarity markings. When using batteries to operate the device, rechargeable batteries are recommended as the high-resolution display may consume battery power quickly.
  • Page 13 Warning: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 14 gombok AV kimenet Hangerő gomb Reset LCD kijelző Elemtartó Indítás és menü B gomb Irány gombok A gomb BE/KI kapcsoló gomb Fülhallgató Hangszóró Kéz, vagy nyakpánt befűzésére való lyuk USB töltő aljzat Lejebb található a játékokhoz használható gombok egyszerű leírása. Minden gomb konkrét funkciója és (vagy) részlete a „Játékok vezérlése”...
  • Page 15 tartozékok • Használati utasítás • USB kábel elemek elhelyezése Nyissa ki az elemtartó fedelet a készülék hátsó oldalán egy fém érme, vagy csavarhúzó segítségével. Tegye be a 3 db AAA elemet, figyeljen oda a „+” és „−” megfelelő polaritására. Ha a működéshez elemeket használ akkor javasoljuk,hogy inkább feltölthető elemeket tegyen a készülékbe, mert a nagy felbontású...
  • Page 16 Figyelem: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
  • Page 17: Table Tennis

    3d sPortovní hry / 3d šPortové hry / 3d sPortoWe gry / 3d sPort games / 3d-s sPort játék tennis D-pad: Press the Left or Right arrows to aim where you wish to hit the ball. A-button: Confirm / Hit ball. B-button: Back to previous screen (available during the set-up menu.
  • Page 18: Ice Hockey

    3d sPortovní hry / 3d šPortové hry / 3d sPortoWe gry / 3d sPort games / 3d-s sPort játék boWling D-pad: Left / Right arrows to select a starting position. A-button: Start the Angle tool / Press and hold to select Power / Release to roll the ball. darts D-pad: Up or Down arrow to select Event.
  • Page 19 3d sPortovní hry / 3d šPortové hry / 3d sPortoWe gry / 3d sPort games / 3d-s sPort játék cUrling mini Fighter city battle D-pad: Aim Left or Right before D-pad: Left/Right – Move; D-pad: Move. sliding a stone. Up / Down – Jump/Squat. A-button: Shoot.
  • Page 20 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal PUzzle - shudu PUzzle - move box PUzzle - color stone D-pad: Moves the selection cursor D-pad: Control the movement of D-pad: Move all colored stones in along the grid. When a square has the farmer.
  • Page 21 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal PUzzle - build road PUzzle - sea Fight PUzzle - big shot checker Left/Right-arrow: Move left /right. D-pad: Press and hold in the D-pad: Moves the cursor to select Down-arrow: Speed down.
  • Page 22 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal PUzzle - chess PUzzle - super brick PUzzle - Panda labyrinth D-pad: Move the cursor to select D-pad: Move. D-pad: Move. a piece and to select where you A-button: Confirm. A-button: Confirm.
  • Page 23 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal PUzzle - Fill gad cylinders minigame - Funny Face minigame - happy smile D-pad: Move the cursor. D-pad: Move. D-pad: Move. A-button: Select or not. A-button: Flip. A-button: Select / Un-select. action - hare Fighter minigame - Pass maze road minigame - return capsule...
  • Page 24 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal action - crossing action - climbing exper action - rescue Pets D-pad: Move the frog left, right, D-pad: left or right, to collect D-pad: Move. up, or down. coins and avoid obstacles. action - jack adventure action - seize jewelry action - greedy girl...
  • Page 25 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal action - hell marksman action - anti gravity robo action - airborne alien D-pad: Left/Right arrows to walk / D-pad: Left or Right to move / Up D-pad: Move left or right / Press Up arrow to jump.
  • Page 26 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal minigame - Full moon minigame - monkey ventUre - super memory night brothers D-pad: Move the cursor to select a card. D-pad: Move. D-pad: Move. A-button: Confirm selection. A-button: Attack. ventUre - black jack ventUre - gather eggs ventUre - cups changing...
  • Page 27 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal ventUre - brain age test ventUre - gas station ventUre - cake store D-pad: Move the cursor to select D-pad: Move. D-pad: Move. a number. A-button: Confirm. A-button: Confirm. A-button: Confirm your choice.
  • Page 28 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal table - bubble destroyer table - balloon shooting table - Up stairs D-pad: Move left or right. D-pad: Move left or right. A-button: Load up on energy / A-button: Shoot at bubbles. A-button: Shoot at balloons.
  • Page 29 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal table - jumping eggs table - cartoon Puzzle table - gold miner D-pad: Move. D-pad: Move the cursor A-button: Confirm. A-button: Confirm. table - X training table - super Pizza table - eat bean A-button: Jump.
  • Page 30 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal table - overmaze table - Four boxes sPort - rally D-pad: Move objects. D-pad: Direct the falling blocks D-pad: Steer left or right. A-button: Begin each level. into position. A-button: Accelerate.
  • Page 31 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal sPort - dodgeball sPort - beach volleyball sPort - Flag match D-pad: Move. D-pad: Move. D-pad: Move around the board. A-button: Throw the ball. A-button: Hit ball. A-button: Plant flag. B-button: Change player.
  • Page 32 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal relaX - homeward journey relaX - Find Fault relaX - Pair match D-pad: Move the cursor. D-pad: Move the selection box / D-pad: Move the selection box / A-button: Identify difference Select direction to swap.
  • Page 33 arkádové hry / gry arcade / arcade games / árkád játékkal relaX - super Porter relaX - Paper Planes relaX - Palace guardian D-pad: Move. D-pad: Control the direction of D-pad: Select the direction A-button: Lift box. the paper plane. to slide the Palace Guardian.
  • Page 34 Poznámky / notatka / notes / megjegyzés:...
  • Page 35: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.gogen.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 36: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.gogen.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 37: Karta Gwarancyjna

    karta gWarancyjna WarUnki gWarancji 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 38 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl MAXI HRY 180 Pieczęć i podpis sprzedawcy: Nazwa: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 39 Poznámky / notatka / notes / megjegyzés:...

Table of Contents