Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DE EN FR IT ES NL PL PT
Gartentisch Takeo Polyrattan Akazie Tischplatte
Artikel-Nr.: 995696, 995697, 995698, 995699
www.DEUBAXXL.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Takeo 995696 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CASARIA Takeo 995696

  • Page 1 DE EN FR IT ES NL PL PT Gartentisch Takeo Polyrattan Akazie Tischplatte Artikel-Nr.: 995696, 995697, 995698, 995699 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Produkte regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Page 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    • Überdrehen Sie die Schrauben nicht. Zu fest angezogene Schrauben können das Material schädigen und zu Rissbildung führen. • Schützen Sie das Produkt vor Sonne, Regen und Witterungseinflüssen. Bei Nichtbenutzung sollten Sie ihr Produkt trocken und geschützt lagern. Wir empfehlen eine geeignete Schutzhülle. •...
  • Page 4: Technische Daten

    6.0 TECHNISCHE DATEN Artikel 995696, 995697, 995698, 995699 Abmessungen (L x B x H) 190 x 90 x 74 cm 7.0 ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Produktes führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
  • Page 5: Anleitung Zur Montage

    8.0 ANLEITUNG ZUR MONTAGE ACHTUNG! Sie müssen diese Seite aufmerksam lesen, bevor Sie mit der Montage beginnen. Hinweis: Die Oberseite des Tischplattenrahmens ist mit einem Polyrattandraht umflochten. NOT OK Oberseite Unterseite Tischplatte Gestell NOT OK ACHTUNG! Sie müssen diesen Abschnitt vor der Montage lesen, um die Ober- und Unterseite des Tischrahmens zu unterscheiden, damit Sie nicht die falsche Seite montieren.
  • Page 6: Symbols

    INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Page 7: Intended Use

    • Do not screw the screws in too tightly. This can cause the material to become damaged and cracks may form. • Protect the product from the sun, rain and adverse weather conditions. Store your product in a dry, protected place when not in use. We recommend using a suitable protective cover. •...
  • Page 8: Assembly Instructions

    8.0 ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT! Please read this page carefully before starting assembly. Note: The top of the table top frame has a polyrattan wire weave. NOT OK Bottom Table top frame NOT OK IMPORTANT! It is essential that you read this section before assembly to differentiate between the top and bottom of the table frame so that you don't assemble the wrong side.
  • Page 9: Symboles

    NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
  • Page 10: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    • Ne serrez pas trop les vis. Des vis trop serrées peuvent abîmer le matériau et entraîner la formation de fissures. • Protégez le produit du soleil, de la pluie et des intempéries. Lorsqu’il n’est pas en usage, nous recommandons que vous entreposiez ce produit au sec dans un lieu protégé. Nous recommandons l’utilisation d’une housse de protection adaptée.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    6.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article 995696, 995697, 995698, 995699 Dimensions (L x l x h) 190 x 90 x 74 cm 7.0 ÉLIMINATION À l’issue de longues années de loyaux services, lorsque votre produit sera hors d’usage, veuillez en éliminer les matières premières recyclables de manière à ce qu’elles soient recyclées conformément à...
  • Page 12: Notice De Montage

    8.0 NOTICE DE MONTAGE ATTENTION ! Vous devez lire attentivement cette page avant de commencer le montage. Remarque : La partie supérieure du cadre du plateau de table est tressée avec un fil de polyrattan. NOT OK Partie supérieure Partie inférieure Structure du plateau NOT OK ATTENTION ! Vous devez lire cette section avant le montage pour distinguer la partie haute et la...
  • Page 13: Simboli

    ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri prodotti sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Page 14: Utilizzo A Norma

    • Non serrare eccessivamente le viti. Viti troppo strette possono danneggiare il materiale e provocare fessurazioni. • Proteggere il prodotto dal sole, dalla pioggia e dagli agenti atmosferici. Se non utilizzato, conservare il prodotto in un luogo asciutto e protetto. Si raccomanda l'utilizzo di una fodera protettiva.
  • Page 15: Dati Tecnici

    6.0 DATI TECNICI Articolo 995696, 995697, 995698, 995699 Dimensioni (L x P x H) 190 x 90 x 74 cm 7.0 SMALTIMENTO Al termine del lungo ciclo di vita del prodotto provvedere al corretto smaltimento delle preziose materie prime per permetterne il regolare riciclaggio. In caso di dubbi rivolgersi ai centri di raccolta e smaltimento presenti nella propria zona.
  • Page 16: Istruzioni Di Montaggio

    8.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di iniziare le operazioni di montaggio. Nota: il lato superiore del telaio del piano d'appoggio è rivestito con un filo intrecciato di polyrattan. NOT OK Lato superiore Lato inferiore Telaio del piano d'appoggio NOT OK...
  • Page 17: Símbolos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de los artículos de nuestra marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
  • Page 18: Uso Previsto

    • No apriete demasiado los tornillos, ya que un ajuste excesivo podría dañar el material y provocar grietas. • Proteja el producto ante la lluvia y la intemperie. Almacene el producto en un lugar seco y protegido cuando no lo esté utilizando. Recomendamos el uso de una funda de protección adecuada.
  • Page 19: Datos Técnicos

    6.0 DATOS TÉCNICOS Artículo 995696, 995697, 995698, 995699 Dimensiones (largo x ancho x alto) 190 x 90 x 74 cm 7.0 ELIMINACIÓN Al final de la larga vida útil de su producto, deseche las materias primas valiosas de una manera adecuada para que se puedan reciclar según corresponda.
  • Page 20: Instrucciones Para El Montaje

    8.0 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ¡ATENCIÓN! Lea esta página con atención antes de comenzar con el montaje. Nota: La parte superior del marco de la mesa está trenzada con alambre de poliratán. NOT OK Parte superior Parte inferior Armazón de la mesa NOT OK ¡ATENCIÓN! Es importante que lea esta sección antes del montaje para distinguir entre la parte superior y la parte inferior del armazón de la mesa, para que no la monte por el lado equivocado.
  • Page 21: Symbolen

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Hartelijk dank dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze producten regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Page 22: Beoogd Gebruik

    • Draai de schroeven niet te vast. Te vast aangedraaide schroeven kunnen het materiaal beschadigen en scheuren veroorzaken. • Bescherm het product tegen zon, regen en weersinvloeden. Bewaar het product op een droge, beschermde plaats wanneer het niet wordt gebruikt. Wij bevelen aan een geschikte beschermhoes te gebruiken.
  • Page 23: Verwijdering

    7.0 VERWIJDERING Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de juiste manier af, zodat een goede recycling kan plaatsvinden. Als u niet zeker weet wat u moet doen, helpen de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of recyclingcentra u graag verder. www.DEUBAXXL.de...
  • Page 24: Montage-Instructies

    8.0 MONTAGE-INSTRUCTIES LET OP! Lees de montagehandleiding aandachtig door, voordat u met de montage begint. Opmerking: De bovenkant van het frame van het tafelblad is omvlochten met polyrattandraad. NOT OK Bovenkant Onderkant Tafelblad frame NOT OK LET OP! Lees dit hoofdstuk voor de montage, om onderscheid te maken tussen de boven- en onderkant van het tafelframe, zodat u niet de verkeerde kant monteert.
  • Page 25: Symbole

    INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze produkty poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. SPIS TREŚCI 1.0 SYMBOLE ......................................
  • Page 26: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Nie dokręcać nadmiernie śrub. Zbyt mocne dokręcenie śrub może spowodować uszkodzenie materiału i powstawanie pęknięć. • Chronić produkt przed słońcem, deszczem i działaniem czynników atmosferycznych. Nieużywany produkt zabezpieczyć i przechowywać w suchym miejscu. Zalecamy stosowanie odpowiedniego pokrowca ochronnego. • Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody pośrednie spowodowane przez nieodpowiednią konserwację...
  • Page 27: Dane Techniczne

    6.0 DANE TECHNICZNE Artykuł 995696, 995697, 995698, 995699 Wymiary (dł. × szer. × wys.) 190 × 90 × 74 cm 7.0 UTYLIZACJA Na końcu długiego okresu użytkowania produktu należy przekazać cenne surowce do fachowej utylizacji, aby umożliwić ich prawidłowy recykling. W razie wątpliwości, jak postąpić, można skontaktować...
  • Page 28: Instrukcja Dotycząca Montażu

    8.0 INSTRUKCJA DOTYCZĄCA MONTAŻU UWAGA! Przed rozpoczęciem montażu uważnie przeczytać tę stronę. Wskazówka: Górna strona ramy blatu stołu jest pokryta drutem polirattanowym. NOT OK Górna strona Dolna strona Stelaż blatu stołu NOT OK UWAGA! Proszę przeczytać tę sekcję przed montażem, aby rozróżnić górną i dolną stronę ramy stołu w celu uniknięcia montażu niewłaściwej strony.
  • Page 29: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimada cliente, estimado cliente, muito obrigado por ter escolhido o nosso produto. Com a compra de um dos nossos produtos de marca, fez uma excelente escolha. Para garantir o elevado padrão de qualidade pretendido, os nossos produtos estão sujeitos a controlos regulares e cumprem, naturalmente, os elevados requisitos da União Europeia.
  • Page 30: Utilização Prevista

    • Não aperte demasiado os parafusos. Os parafusos demasiado apertados podem danificar o material e provocar fissuras. • Proteja o produto do sol, da chuva e das condições climáticas adversas. Quando não estiver a ser utilizado, o produto deve ser guardado num local seco e protegido. Recomendamos uma capa de proteção adequada.
  • Page 31: Dados Técnicos

    6.0 DADOS TÉCNICOS Artigo 995696, 995697, 995698, 995699 Dimensões (C x L x A) 190 x 90 x 74 cm 7.0 ELIMINAÇÃO No final da longa vida útil do seu produto, elimine as matérias-primas valiosas de forma adequada para que possam ser recicladas corretamente. Se não tiver a certeza da melhor forma de proceder, as empresas de eliminação de resíduos ou os centros de reciclagem locais terão todo o prazer em ajudar.
  • Page 32: Instruções De Montagem

    8.0 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ATENÇÃO! Deve ler atentamente esta página antes de iniciar a montagem. Nota: A parte superior da estrutura do tampo da mesa está entrançada com fio de rattan sintético. NOT OK Parte superior Parte inferior Estrutura do tampo da mesa NOT OK ATENÇÃO! Deve ler esta secção antes da montagem para distinguir entre a parte superior e...
  • Page 33 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI / LISTA DE PEÇAS STK. KTN. www.DEUBAXXL.de...
  • Page 34 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI / LISTA DE PEÇAS STK. KTN. M6 x 50 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M6 x 16 x 1 mm www.DEUBAXXL.de...
  • Page 35 AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA / CONSTRUÇÃO ① DT 1 ② DT 2 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 36 ③ ④ www.DEUBAXXL.de...
  • Page 37 ⑤ 100% X ⑥ www.DEUBAXXL.de...
  • Page 38 ⑦ ⑧ www.DEUBAXXL.de...
  • Page 39 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 40 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

This manual is also suitable for:

Takeo 995697Takeo 995698Takeo 995699

Table of Contents