+5…+40 °C, RH ≤ 75 %. Storage conditions: temp. 0…+45 °C, RH ≤ 75 %. Package Contents (see Fig. A, C) AENO™ ADI0003 Dental Irrigator, replacement nozzles (3 pcs.), USB (A) / USB (C) cable, travel bag, Quick Start Guide.
Page 11
2–3 months to prevent deep discharge of the battery. For a detailed description of the device, its modes and features, see the complete User Manual available at aeno.com/documents. Intended Purpose of Nozzles Standard nozzle (13) is designed to remove dental plaque and food debris.
Page 12
“High” is recommended for advanced users. “Spot” is recommended for cleaning precise spots of the oral cavity. Note. In “Spot” mode, the device ejects water for 2 seconds and then stops the water ejection for 2 seconds. aeno.com/documents...
Page 13
“UV Disinfection”). 4. Select the desired mode using the operating mode selection button (see “Operating Modes of the Device”). 5. Direct the outlet of the nozzle into the oral cavity and turn the device on by pressing the power button. aeno.com/documents...
Page 14
To turn it off manually, press and hold the power button for 2 seconds. For more information about this function, refer to the complete User Manual available at aeno.com/documents. Cleaning and Maintenance ATTENTION! Before cleaning the device, b sure to turn it off or disconnect it from the power supply and check that the “UV”...
Page 15
Do not disassemble the device or attempt to repair it yourself. Any repairs related to UV LED should be carried out by a qualified technician only using appropriate protective equipment. aeno.com/documents...
≤ 75 %. Uslovi skladištenja: temp. 0…+45 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Paket isporuke (v. slike A, C) Oralni irigator AENO™ ADI0003, zamjenske glave (3 kom.), USB (A) / USB (C) kabl, putna futrola, kratki korisnički vodič. Napomena. Strujni adapter nije uključen u isporuku. Izlazni parametri adaptera treba da odgovaraju vrijednostima od 5.0 V (DC), 2.0 A.
Page 21
Detaljan opis uređaja, režima rada i funkcija može se naći u kompletnom korisničkom priručniku, dostupnom strani: aeno.com/documents. Namjena glava Standardna glava (13) je namijenjena uklanjanju plaka i ostataka hrane. Ortodontska glava (14) je namijenjena čišćenju ortodontskih aparatića. ...
Page 22
"UV" funkcija je omogućena Ne svjetli "UV" funkcija je onemogućena Svijetli bijelo Odabran je odgovarajući režim rada Treperi bijelo Ima smetnji za ispuštanje mlaza vode, uređaj je prestao da radi Ne svjetli Uređaj je isključen * Šematski prikaz svakog indikatora (9). aeno.com/documents...
Page 23
PAŽNJA! Prije nego što odvojite rezervoar, treba da se uvjerite da je "UV" funkcija onemogućena (LED ne svijetli). Povucite rezervoar prema dolje da ga odvojite (v. sliku D). Napunite rezervoar vodom do oznake "MAX" ("Maksimalno") PAŽNJA! Koristite samo pročišćenu vodu, bez dodavanja sredstava za ispiranje usta ili drugih tečnosti ili tvari. aeno.com/documents...
Page 24
Da ga isključite ručno, pritisnite i držite dugme za napajanje 2 sekunde. Za više informacija o ovoj funkciji v. puni korisnički priručnik dostupan na web strani: aeno.com/documents. Čišćenje i održavanje PAŽNJA! Prije čišćenja uređaja, treba ga isključiti odnosno odspojiti iz izvora napajanja, pa takođe uvjeriti se da je "UV"...
Page 25
PAŽNJA! Ako nijedna od navedenih opcija ne pomogne u rješavanju problema, kontaktirajte dobavljača ili ovlašteni servisni centar. Nemojte rastavljati uređaj i ne pokušavajte da ga sami popravite. Bilo koje radove vezane za popravak UV LED smije da obavlja samo kvalifikovani tehničar koji koristi odgovarajuću zaštitnu opremu. aeno.com/documents...
отн. вл. ≤ 75 %. Условия за съхранение: темп. 0…+45 °С, отн. вл. ≤ 75 %. Окомплектованост (вж. фиг. A, C) Иригатор за устна кухина AENO™ ADI0003, сменяеми дюзи (3 бр.), кабел USB (A) / USB (C), калъф за пътуване, кратко ръководство на потребителя.
Page 27
за да предотвратите дълбокото разреждане на батерията. Подробно описание на устройството, неговите режими и функции можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, което е достъпно на уеб страница aeno.com/documents. Предназначение на дюзите Стандартната дюза (13) е предназначена за отстраняване на зъбна...
Page 28
Устройството е изключено или не е свързано към източник на захранване Мига в бяло Дюзата не е поставена в отвора (2), устройството не се включва Свети в синьо Функцията „Ултравиолетови лъчи“ е включена Не свети Функцията „Ултравиолетови лъчи“ е изключена aeno.com/documents...
Page 29
3. Поставете резервоара на мястото му и сложете устройството на равна, стабилна повърхност. 4. Отворете тапата на конектора USB (C) (7) и свържете устройството към източник на захранване с помощта на кабела USB (A) / USB (C) (17) (вж. фиг. E). aeno.com/documents...
Page 30
свърши, изключете устройството с еднократно натискане на бутона за захранване и се уверете, че функцията „Ултравиолетови лъчи“ е изключена (светодиодът не свети). След това отстранете и напълнете резервоара, както е описано в точка 1. След това продължете с хигиената на устната кухина. aeno.com/documents...
Page 31
5 минути след включването. За да го изключите ръчно, натиснете и задръжте бутона за захранване за 2 секунди. За повече информация относно тази функция, можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, налично на уеб страница aeno.com/documents. Почистване и грижа ВНИМАНИЕ! Преди да почистите устройството, изключете го или го...
Page 32
решаване на проблема, свържете се с вашия доставчик или с оторизиран сервизен център. Не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате устройството сами. Всяка работа, свързана с ремонт на UV светодиода, трябва да се извършва само от квалифициран техник, който използва подходящи предпазни средства. aeno.com/documents...
0…+45 °C, rel. vlh. ≤ 75 %. Obsah balení (viz obr. A, C) Ústní sprcha AENO™ ADI0003, náhradní hlavice (3 ks), kabel USB (A) / USB (C), cestovní pouzdro, stručný návod k použití. Poznámka. Napájecí adaptér není součástí baleni. Výstupní parametry adaptéru musí...
Page 34
2–3 měsíce, abyste zabránili hlubokému vybití baterie. Podrobný popis zařízení, jeho režimů a funkcí naleznete v úplném návodu k použití, který je k dispozici na webové stránce aeno.com/documents. Funkce hlavic Standardní hlavice (13) je určena k odstranění plaku a zbytků jídla.
Page 35
Svítí modře Funkce "UV" je zapnutá Nesvítí Funkce "UV" je vypnutá Svítí bíle Je zvolen příslušný provozní režim Výstup proudu vody je ucpaný, zařízení přestalo Bliká bíle pracovat Nesvítí Zařízení je vypnuto * Schematické znázornění libovolného indikátoru (9). aeno.com/documents...
Page 36
POZOR! Před odpojením nádržky se ujistěte, že je funkce "UV" vypnutá (LED nesvítí). Pro odpojení nádržky ji stáhněte směrem dolů (viz obr. D). Naplňte nádržku vodou, aniž byste překročili značku "MAX" ("Maximum"). POZOR! Používejte pouze čištěnou vodu bez přidání ústních vod nebo jiných tekutin či látek. aeno.com/documents...
Page 37
Chcete-li jej vypnout ručně, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 2 sekund. Další informace o této funkci naleznete v úplném návodu k použití, který je k dispozici na webové stránce aeno.com/documents. Čištění a údržba POZOR! Před čištěním zařízení vypněte nebo odpojte ze zdroje napájení a ujistěte se, že je funkce "UV"...
Page 38
POZOR! Pokud žádný z navrhovaných způsobů nepomůže problém vyřešit, obraťte se na svého dodavatele nebo autorizované servisní středisko. Zařízení nerozebírejte ani se jej nepokoušejte sami opravit. Veškeré práce spojené s opravou UV LED smí provádět pouze kvalifikovaný technik s použitím vhodných ochranných pomůcek. aeno.com/documents...
Nettogewicht: 333 g. Betriebsbedingungen: Temp. +5…+40 °C, RH ≤ 75 %. Lagerbedingungen: Temp. 0…+45 °C, RH ≤ 75 %. Lieferumfang (siehe Abb. A, C) Die Munddusche AENO™ ADI0003, Ersatzdüsen (3 Stk.), USB (A) / USB (C) Kabel, Reiseetui, Schnellstartanleitung. Hinweis. Der Netzadapter ist nicht im Lieferumfang enthalten. Die Ausgangsparameter des Adapters müssen den Werten 5,0 V (DC), 2,0 A...
Page 40
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es alle 2–3 Monate aufladen, um eine Tiefentladung des Akkus zu verhindern. Eine ausführliche Beschreibung des Geräts, seiner Betriebsmodi und Funktionen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, die auf der Webseite aeno.com/ documents verfügbar ist. Bestimmungszweck der Düsen Standarddüse (13) ist für die Entfernung von Plaque und Speisereste.
Page 41
Leuchtet blau Die „UV“-Funktion ist eingeschaltet Leuchtet nicht Die „UV“-Funktion ist ausgeschaltet Leuchtet weiß Der entsprechende Betriebsmodus ist ausgewählt Blinkt weiß Wasserstrahl verstopft, Gerät funktioniert nicht mehr Leuchtet nicht Das Gerät ist ausgeschaltet * Schematische Abbildung einer beliebigen Anzeige (9). aeno.com/documents...
Page 42
Ladezustandsanzeige (10) weiß. 6. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und stecken Sie die Kappe in den USB (C)-Anschluss des Geräts. Betrieb ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Abtrennen des Wassertanks, dass die „UV“-Funktion ausgeschaltet ist (LED ist aus). aeno.com/documents...
Page 43
8. Vergewissern Sie sich, dass die „UV“-Funktion ausgeschaltet ist (LED ist aus). Öffnen Sie den Deckel (5) und lassen Sie das restliche Wasser ab. 9. Reinigen Sie das Gerät (siehe „Tägliche Pflege“). UV-Desinfektion Diese Funktion ermöglicht es, den Wassertank und das darin befindliche Wasser mit UV-Strahlen zu desinfizieren. aeno.com/documents...
Page 44
5 Minuten nach dem Einschalten automatisch aus. Um es manuell auszuschalten, halten Sie die Ein-/Ausschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt. Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, die auf der Webseite aeno.com/documents verfügbar ist. Reinigung und Pflege ACHTUNG! Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus oder trennen Sie...
Page 45
Sie sich an Ihren Lieferanten oder eine autorisierte Kundendienststelle. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Alle Arbeiten im Zusammenhang mit der Reparatur von UV-LED sollten nur von einem qualifizierten Spezialisten mit entsprechender Schutzausrüstung durchgeführt werden. aeno.com/documents...
Ο ποτιστής AENO™ ADI0003 έχει σχεδιαστεί για να αφαιρεί την πλάκα και τα υπολείμματα τροφών σε δυσπρόσιτα σημεία της στοματικής κοιλότητας. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοτικό (είσοδος): 5,0 V (DC), 2,0 A, 10,0 W (μέγιστο). Μπαταρία: μη αφαιρούμενη ιόντων λιθίου·2500 mAh, 3,7 V. Πίεση νερού: έως 965 kPa. Παλμοί: έως 1700 παλμοί/λεπτό. Δοχείο...
Page 47
διάστημα, φορτώστε τη συσκευή κάθε 2–3 μήνες για να αποτρέψετε εκκένωση της μπαταρίας. Μια λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, των λειτουργιών και των λειτουργιών της μπορείτε να βρείτε στο πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών, που διατίθεται στη διεύθυνση aeno.com/documents. Προορισμός των ακροφυσίων ...
Page 48
Το "Medium" ("Μεσαίο") συνιστάται για καθημερινή στοματική φροντίδα. Το "High" ("Υψηλό") συνιστάται για προχωρημένους χρήστες. Το "Spot" ("Λεπτομερής") συνιστάται για στοχευμένη στοματική φροντίδα. Σημείωση. Στη λειτουργία "Spot" ("Λεπτομερής"), το νερό παρέχεται για 2 δευτερόλεπτα με παύση 2 δευτερολέπτων. aeno.com/documents...
Page 49
3. Εάν είναι απαραίτητο, ενεργοποιήστε τη λειτουργία "UV" για να απολυμάνετε το νερό στη δοχείο (βλ. "Απολύμανση UV"). 4. Επιλέξτε την απαιτούμενη λειτουργία χρησιμοποιώντας το κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας (βλ. "Τρόποι λειτουργίας της συσκευής"). 5. Στρέψτε την έξοδο του ακροφυσίου στη στοματική κοιλότητα και ενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το κουμπί τροφοδοσίας. aeno.com/documents...
Page 50
το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη δυνατότητα μπορείτε να βρείτε στο πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών που διατίθεται στη διεύθυνση aeno.com/documents. Καθαρισμός και συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΉ! Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, πρέπει να την απενεργοποιήσετε ή να την...
Page 51
προβλήματος, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Μην αποσυναρμολογείτε ή προσπαθείτε να επιδιορθώσετε τη συσκευή μόνοι σας. Οποιαδήποτε εργασία που σχετίζεται με την επισκευή του UV LED θα πρέπει να εκτελείται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό χρησιμοποιώντας κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό. aeno.com/documents...
Kasutustingimused: temp. +5…+40 °C, suht. õhun. ≤ 75 %. Ladustamist- ingimused: temp. 0…+45 °C, suht. õhun. ≤ 75 %. Tarne ulatus (vt joonis A, C) Suuõõne irrigaator AENO™ ADI0003, vahetatavat otsikud (3 tk), USB (A) / USB (C) kaabel, reisivutlar, kiirjuhend. Märkus. Toiteadapter ei kuulu tarnekomplekti. Väljundi adapteri parameetrid peavad vastama väärtustele 5,0 V (DC), 2,0 A.
Page 53
3 kuu tagant välja. Kasutage ainult originaalseid vahetatav otsikud. Kui te ei kasuta seadet pikka aega, laadige seda iga 2–3 kuu tagant, et vältida aku sügavat tühjenemist. Seadme, selle töörežiimide ja funktsioonide üksikasjalik kirjeldus on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on kättesaadav veebilehel aeno.com/documents. Otsikute eesmärk Standardne otsik (13) mõeldud...
Page 54
Põleb valgelt Sobiv töörežiim on valitud Vilgub valgelt Veejuga on takistatud, seade on lakanud töötamast Ei põle Seade on välja lülitatud * Skemaatilised kujutised mistahes indikaatorist (9). Seadme töörežiimid „Kids“ („Laste“) on soovitatav kasutamiseks lastele ja algajatele kasutajatele. aeno.com/documents...
Page 55
TÄHELEPANU! Enne veepaak lahtiühendamist veenduge, et „UV“-funktsioon on välja lülitatud (LED ei põle). Selle lahtiühendamiseks tõmmake veepaak alla (vt joonis D). Täitke veepaak veega, ületamata seejuures märki „MAX“ („Maksimaalne“). TÄHELEPANU! Kasutage ainult puhastatud vett, lisamata suuvette või muid vedelikke või aineid. aeno.com/documents...
Page 56
Manuaalseks väljalülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu sekundit all. Lisateavet selle funktsiooni kohta leiate täielikust kasutusjuhendist aadressil aeno.com/documents. Puhastamine ja hooldus TÄHELEPANU! Enne seadme puhastamist lülitage seade välja või ühendage see vooluvõrgust lahti ja veenduge, et „UV“-funktsiooni on välja lülitatud (LED ei põle). aeno.com/documents...
Page 57
TÄHELEPANU! Kui ükski soovitatud meetoditest ei aita probleemi lahendada, võtke ühendust oma tarnija või volitatud teeninduskeskusega. Ärge võtke seadet lahti ega üritage seda ise parandada. Kõik UV-LEDide remondiga seotud tööd tohib teha ainult kvalifitseeritud tehnik, kes kasutab asjakohaseid kaitsevahendeid. aeno.com/documents...
0…+45 °C, HR ≤ 75 %. Contenu de la livraison (voir fig. A, C) Irrigateur buccal AENO™ ADI0003, buses de rechange (3 pсs.), câble USB (A) / USB (C), étui de voyage, guide de démarrage rapide. Note. L'adaptateur secteur n'est pas fourni. Les paramètres de sortie de l'adaptateur doivent correspondre aux valeurs 5,0 V (DC), 2,0 A.
Page 59
éviter une décharge profonde de la batterie. Une description détaillée de l'appareil, de ses modes et de ses fonctions se trouve dans le manuel d'utilisation complet disponible sur aeno.com/documents. Objectif des buses La buse standard (13) est conçue pour éliminer la plaque dentaire et les ...
Page 60
L'appareil est éteint ou n'est pas connecté à une source d'alimentation Clignote en blanc La buse n'est pas insérée dans l'orifice (2), l'appareil ne s'allume pas Allumé en bleu La fonction « UV » est activée Ne s'allume pas La fonction « UV » est désactivée aeno.com/documents...
Page 61
2. Tirez le réservoir (4) vers le bas pour le déconnecter (voir fig. D). Rincez l'appareil et les buses à l'eau courante, puis essuyez-les avec un chiffon doux et sec. 3. Remettez le réservoir en place et placez l'appareil sur une surface plane et stable. aeno.com/documents...
Page 62
« UV » est désactivée (la LED est éteinte). Déconnectez ensuite et remplissez le réservoir comme décrit au paragraphe 1. Poursuivez ensuite votre hygiène bucco-dentaire. aeno.com/documents...
Page 63
2 secondes. Pour plus d'informations sur cette fonction, veuillez vous référer au manuel d'utilisation complet disponible sur aeno.com/documents. Nettoyage et entretien ATTENTION ! Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le ou débranchez-le et assurez-vous que la fonction «...
Page 64
Ne démontez pas l'appareil et ne tentez pas de le réparer vous-même. Tout travail lié à la réparation des LED UV ne doit être effectué que par un technicien qualifié utilisant un équipement de protection approprié. aeno.com/documents...
≤ 75 %. Uvjeti skladištenja: temp. 0…+45 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Paket isporuke (v. slike A, C) Oralni irigator AENO™ ADI0003, zamjenjive glave (3 kom.), USB (A) / USB (C) kabel, putna futrola, kratki korisnički vodič.
Page 66
2–3 mjeseca, kako biste spriječili duboko pražnjenje baterije. Za detaljan opis uređaja, načina rada i funkcija v. puni korisnički priručnik, dostupnom na web stranici: aeno.com/documents. Namjena glava Standardna glava (13) je namijenjena uklanjanju plaka i ostataka hrane.
Page 67
"UV" funkcija je omogućena Ne svijetli "UV" funkcija je onemogućena Svijetli bijelo Odabran je odgovarajući način rada Smetnje za ispuštanje mlaza vode, uređaj je Trepče bijelo prestao raditi Ne svijetli Uređaj je isključen * Šematski prikaz svakog indikatora (9). aeno.com/documents...
Page 68
POZOR! Prije odvajanja spremnika treba provjeriti je li "UV" funkcija onemogućena (LED ne svijetli). Povucite spremnik prema dolje da ga odvojite (v. sliku D). Napunite spremnik vodom do oznake "MAX" ("Maksimalno"). POZOR! Koristite samo pročišćenu vodu, bez dodavanja sredstava za ispiranje usta ili drugih tekućina odnosno tvari. aeno.com/documents...
Page 69
Da ga isključite ručno, pritisnite i držite tipku za napajanje 2 sekunde. Za više informacija o ovoj funkciji v. puni korisnički priručnik, dostupan na web stranici: aeno.com/documents. Čišćenje i održavanje POZOR! Prije čišćenja uređaj treba isključiti ili odspojiti iz izvora napajanja, a također provjeriii je li "UV"...
Page 70
POZOR! Ako nijedna od mavedenih opcija ne pomogne riješiti problem, obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom centru. Nemojte rastavljati uređaj niti ne pokušavajte da ga sami popravite. Sve radove vezane uz popravak UV LED-a smije izvoditi samo kvalificirani tehničar uz korištenje odgovarajuće zaštitne opreme. aeno.com/documents...
0…+45 °C, rel. pt. ≤ 75 %. Termékcsomag összetétele (lásd az A, C) Az AENO™ ADI0003 szájüregi irrigátor, cserefúvókák (3 db), USB (A)/USB (C) kábel, utazótáska, gyors üzembe helyezési útmutató. Megjegyzés. A tápegység adapter nem tartozik a szállítási készlethez. Az adapter kimeneti paramétereinek meg kell felelniük az 5,0 V (DC), 2,0 A...
Page 72
2–3 havonta egyszer töltse fel, hogy megakadályozza az akkumulátor mélykisülését. A készülék részletes leírása, üzemmódjai és funkciói az aeno.com/documents weboldalon elérhető teljes kezelési útmutatóban találhatók. Fúvókák hozzárendelése A standard fúvókát (13) a lepedék és az ételmaradékok eltávolítására tervezték.
Page 73
A készülék töltődik, töltöttségi szint < 10 % A készülék ki van kapcsolva vagy nincs Nem világít csatlakoztatva áramforráshoz A fúvóka nincs beszerelve a (2) nyílásba, Villogó fehér a készülék nem kapcsol be. „Ibolyántúli sugárzás” funkció be Kéken világít kapcsolva „Ibolyántúli sugárzás” funkció Nem világít kapcsolva aeno.com/documents...
Page 74
4. Nyissa ki az USB (C) csatlakozó dugóját (7), és csatlakoztassa a készüléket egy áramforráshoz az USB (A)/USB (C) kábel (17) segítségével (lásd az E ábrát). 5. Töltse fel teljesen a készüléket (legfeljebb 3,5 óra). Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a töltöttségi szint mutató (10) fehér színben fog világítani. aeno.com/documents...
Page 75
7. Kapcsolja ki a készüléket a bekapcsológomb egyszeri megnyomásával. 8. Győződjön meg róla, hogy az „Ibolyántúli sugárzás” funkció ki van kapcsolva (a LED nem világít). Nyissa ki a dugót (5), és engedje le a maradék vizet. 9. Tisztítsa meg a készüléket (lásd a „Napi gondozás” részt). aeno.com/documents...
Page 76
5 perccel automatikusan kikapcsol. Kézi kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a bekapcsológombot 2 másodpercig. A funkcióval kapcsolatos részletesebb információt a készülék teljes üzemeltetési útmutatójában találhat, amely elérhető az aeno.com/documents weboldalon. Tisztítás és gondozás FIGYELEM! A készülék tisztítása előtt kapcsolja ki vagy válassza le a készüléket az áramforrásról, és győződjön meg arról, hogy az „Ibolyántúli sugárzás”...
Page 77
FIGYELEM! Ha a javasolt módszerek egyike sem segít a probléma megoldásában, forduljon a szállítójához vagy egy hivatalos szervizközponthoz. Ne szedje szét a készüléket és ne próbálja meg saját maga megjavítani. Az UV LED javításával kapcsolatos bármilyen munkát csak szakképzett szakember végezhet, megfelelő védőfelszereléssel. aeno.com/documents...
13 – ստանդարտ գլխադիր, 14 – օրթոդոնտիկ գլխադիր, 15 – պարոդոնտալ գլխադիր, 16 – ճամփորդական պատյան, 17 – USB (A) / USB (C) մալուխ: Եթե AENO™ սարքի օգտագործման հետ կապված հարցեր կամ դժվարություններ են ծագել, խնդրում ենք կապվել աջակցության ծառայության հետ support@aeno.com էլեկտրոնային...
Page 79
չօգտագործելու դեպքում սարքը լիցքավորեք 2–3 ամիսը մեկ անգամ՝ մարտկոցի խորը լիցքաթափումը կանխելու համար: Սարքի, նրա ռեժիմների և գործառույթների մանրամասն նկարագրությունը կարելի է գտնել ամբողջական հրահանգների ձեռնարկում, որը հասանելի է aeno.com/documents կայքէջում: Գլխադիրների նպատակը Ստանդարտ գլխադիրը (13) նախատեսված է ատամնափառը և սննդի մնացորդները...
Page 80
Չի վառվում «ՈՒՄ» ֆունկցիան անջատված է Վառվում է սպիտակ Ընտրված է աշխատանքի համապատասխան ռեժիմը գույնով Թարթում Ջրի շիթի դուրս գալը դժվարացել է, սարքը դադարել է է սպիտակ գույնով աշխատել Չի վառվում Սարքն անջատված է * Ցանկացած ցուցիչի սխեմատիկ ներկայացում (9): aeno.com/documents...
Page 81
անջատված է (լուսադիոդը չի վառվում): 1. Տարան քաշեք ներքև՝ այն հանելու համար (տես նկ. D): Տարան լցրեք ջրով առանց գերազանցելու «MAX» («Առավելագույն») նշանը: ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Օգտագործեք միայն մաքրված ջուր՝ առանց բերանի խոռոչի ողողման միջոցների և այլ հեղուկների կամ նյութերի ավելացման: aeno.com/documents...
Page 82
5 րոպե անց: Այն ձեռքով անջատելու համար սեղմեք և պահեք հոսանքի կոճակը 2 վայրկյան: Այս ֆունկցիայի մասին լրացուցիչ տեղեկությունները կարելի է գտնել շահագործման ամբողջական ձեռնարկում, որոնք հասանելի են aeno.com/documents կայքէջում: Մաքրում և խնամք ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Սարքը մաքրելուց առաջ պետք է անջատել այն կամ անջատել...
Page 83
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Եթե առաջարկվող մեթոդներից ոչ մեկը չօգնեն լուծել խնդիրը, դիմեք մատակարարին կամ լիազորված սպասարկման կենտրոն: Մի քանդեք սարքը և մի փորձեք վերանորոգել այն ինքնուրույն: ՈՒՄ-լուսադիոդի վերանորոգման հետ կապված ցանկացած աշխատանք պետք է իրականացվի միայն որակավորված մասնագետի կողմից՝ օգտագործելով համապատասխան պաշտպանիչ սարքավորումներ: aeno.com/documents...
0…+45 °C, UR ≤ 75 %. Scopo di fornitura (vedi fig. A, C) Irrigatore orale AENO™ ADI0003, ugelli di ricambio (3 pz.), cavo USB (A) / USB (C), custodia da viaggio, guida rapida. Nota. L'adattatore di corrente non è incluso nella fornitura. I parametri di uscita dell'adattatore devono corrispondere ai valori di 5,0 V (DC), 2,0 A.
Page 85
Una descrizione dettagliata del dispositivo, delle modalità e delle funzioni è contenuta nel manuale operativo completo, disponibili alla pagina web aeno.com/documents. Assegnazione degli ugelli L'ugello standard (13) è progettato per rimuovere la placca e i residui di cibo.
Page 86
Il getto d'acqua è ostruito, il dispositivo ha smesso lampeggiante di funzionare Dispositivo è spento * Rappresentazione schematica di qualsiasi indicatore (9). Modalità operative del dispositivo "Kids" ("Bambini") è consigliato per l'uso da parte di bambini e utenti inesperti. aeno.com/documents...
Page 87
"MAX". ATTENZIONE! Utilizzare solo acqua purificata, senza aggiungere collutori o altri liquidi o sostanze. 2. Reinstallare il serbatoio. Selezionare l'ugello desiderato (vedi "Assegnazione degli ugelli") e lo inserisca nel foro finché non scatta in posizione. aeno.com/documents...
Page 88
Per spegnerlo manualmente, tenga premuto il pulsante di accensione per 2 secondi. Per maggiori informazioni su questa funzione, la invitiamo a consultare il manuale utente completo disponibile sulla pagina web aeno.com/documents. Pulizia e manutenzione ATTENZIONE! Prima di pulire il dispositivo, lo spenga o lo scolleghi dall'alimentazione e si assicuri che la funzione "UV"...
Page 89
Non smontare o tentare di riparare il dispositivo da soli. Qualsiasi intervento di riparazione dei LED UV deve essere eseguito solo da un tecnico qualificato, utilizzando un'attrezzatura di protezione adeguata. aeno.com/documents...
პირობები: ტემპ. 0…+45 °C, ფარდ. ტენ. ≤ 75 %. მიწოდების კომპლექტი (იხ. ნახ. A, C) პირის ღრუს ირიგატორი AENO™ ADI0003, ცვლადი საცმები (3 ცალი), USB (A) / USB (C) კაბელი, სამგზავრო ჩალითა, მომხმარებლის მოკლე სახელმძღვანელო. შენიშვნა. კვების ადაპტერი არ შედის მიწოდების კომპლექტში. ადაპტერის გამოსასვლელი...
Page 91
ორიგინალური სათადარიგო საცმები. თუ გამოყენება არ ხდება ხანგრძლივი დროის განმავლობაში, დამუხტეთ მოწყობილობა 2–3 თვეში ერთხელ, რომ არ მოხდეს აკუმულატორის ღრმა განმუხტვა. მოწყობილობის, მისი რეჟიმების და ფუნქციების დაწვრილებითი აღწერა მოყვანილია მისი ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში, რომელიც ხელმისაწვდომია ვებ-გვერდზე aeno.com/documents. საცმების დანიშნულება სტანდარტული საცმი (13) განკუთვნილია კბილებზე ნადების და საჭმლის ...
Page 92
საცმი არ არის ჩასმული ღიობში (2), მოწყობილობა არ ირთვება ანათებს ლურჯად "UV" ფუნქცია ჩართულია არ ანთია "UV" ფუნქცია გამორთულია ანათებს თეთრად არჩეულია სათანადო სამუშაო რეჟიმი ციმციმებს გართულებულია წყლის ჭავლის გამოსვლა, თეთრად მოწყობილობამ შეწყვიტა მუშაობა არ ანთია მოწყობილობა გამორთულია * ნებისმიერი ინდიკატორის სქემატური გამოსახულება (9). aeno.com/documents...
Page 93
წყაროს USB (A) / USB (C) კაბელის (17) მეშვეობით (იხ. ნახ. E). 5. სრულად დამუხტეთ მოწყობილობა (დაახლოებით 3,5 სთ). როცა აკუმულატორი ბოლომდე დაიმუხტება, მუხტის დონის ინდიკატორი (10) თეთრად გაანათებს. 6. გამოაერთეთ მოწყობილობა კვების წყაროდან და ჩასვით დამხშობი მოწყობილობის USB (C) გასართში. aeno.com/documents...
Page 94
მოხსენით და გაავსეთ რეზერვუარი, როგორც ეს აღწერილია პუნქტში 1. შემდეგ გააგრძელეთ პირის ღრუს ჰიგიენის პროცედურა. 7. გამორთეთ მოწყობილობა კვების ღილაკზე ერთჯერადად დაჭერის გზით. 8. დარწმუნდით, რომ "UV" ფუნქცია გამორთულია (შუქდიოდი არ ანათებს). მოხსენით დამხშობი (5) და ჩამოუშვით დარჩენილი წყალი. 9. ჩაატარეთ მოწყობილობის გაწმენდა (იხ. "ყოველდღიური მოვლა"). aeno.com/documents...
Page 95
უფრო დაწვრილებითი ინფორმაცია ამ ფუნქციის შესახებ მოყვანილია ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში, რომელიც ხელმისაწვდომია ვებ-გვერდზე aeno.com/documents გაწმენდა და მოვლა ყურადღება! მოწყობილობის გაწმენდამდე ის უნდა გამოირთოს და გამოერთდეს კვების წყაროდან, აგრეთვე უნდა დარწმუნდთ, რომ "UV" ფუნქცია გამორთულია (შუქდიოდი არ ანათებს). ყურადღება! აკრძალულია მოწყობილობის ან მისი მაკომპლექტებელი ნაწილების...
Page 96
ყურადღება! თუ ვერც ერთმა შემოთავაზებულმა ხერხმა ვერ გადაჭრა პრობლემა, მიმართეთ მომწოდებელს ან ავტორიზებულ სერვის ცენტრს. არ დაიშალოთ მოწყობილობა და არ სცადოთ მისი დამიუკიდებლად შეკეთება. UV-შუქდიოდის რემონტთან დაკავშირებული ნებისმიერი სამუშაოები უნდა განხორციელდეს მხოლოდ კვალიფიციური სპეციალისტის მიერ დაცვის შესაბამისი საშუალებების გამოყენებით. aeno.com/documents...
Ауызша суарғыш AENO™ ADI0003 ауыз қуысындағы жету қиын жерлердегі бляшкалар мен тамақ қалдықтарын кетіруге арналған. Техникалық сипаттама Қуат көзі (кіріс): 5,0 В (DC), 2,0 А, 10,0 Вт (макс.). Батарея: алынбайтын литий- ион; 2500 мА·сағ, 3,7 В. Су қысымы: 965 кПа дейін. Пульсация: 1700 импульс/мин...
Page 98
саптамаларды пайдаланыңыз. Ұзақ уақыт бойы пайдаланбаған кезде, батареяның терең зарядсыздануын болдырмау үшін құрылғыны 2–3 айда бір рет зарядтаңыз. Құрылғының толық сипаттамасын, оның режимдері мен функцияларын aeno.com/documents сайтында қол жетімді толық пайдаланушы нұсқаулығын. Саптамаларының мақсаты Стандартты саптама (13) тістік өңез мен тағам қалдықтарын кетіруге...
Page 99
Құрылғы қосулы, заряд деңгейі < 10 % жыпылықтайды Құрылғы зарядталып жатыр, заряд деңгейі < 10 % Жанбайды Құрылғы өшірілген немесе қуат көзіне қосылмаған Ақ Саптама саңылау орнатылмаған (2), құрылғы жыпылықтайды қосылмайды Көк жанады «УК» функциясы қосылды Жанбайды «УК» функциясы өшірілген aeno.com/documents...
Page 100
және саптамады ағынды сумен шайыңыз, содан кейін жұмсақ, құрғақ шүберекпен құрғатыңыз. 3. Су ыдысының орнына қойып, құрылғыны тегіс, тұрақты бетке қойыңыз. 4. USB (C) қосқышының ашасы (7) ашыңыз және құрылғыны USB (A) / USB (C) кабелі (17) арқылы қуат көзіне қосыңыз (E суретін қар.). aeno.com/documents...
Page 101
Ескертпе. Жұмыс кезінде су ыдысы таусылып қалса, қуат түймесін бір рет басу арқылы құрылғыны өшіріңіз және «УК» функциясының өшірілгеніне көз жеткізіңіз (жарықдиоды жанбайды). Содан кейін 1-қадамда сипатталғандай су ыдысының ажыратып, толтырыңыз. Содан кейін ауыз қуысының гигиенасын жалғастырыңыз. 7. Қуат түймесін бір рет басу арқылы құрылғыны өшіріңіз. aeno.com/documents...
Page 102
немесе өшірілген кезде де қосуға болады. Жарықдиоды қосылғаннан кейін 5 минуттан кейін автоматты түрде өшеді. Оны қолмен өшіру үшін қуат түймесін 2 секунд басып тұрыңыз. Бұл мүмкіндік туралы қосымша ақпаратты aeno.com/documents сайтында қол жетімді толық нұсқаулықтан табуға болады. Тазалау және күту...
Page 103
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ұсынылған әдістердің ешқайсысы мәселені шешуге көмектеспесе, жеткізушіге немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құрылғыны бөлшектемеңіз немесе оны өзіңіз жөндеуге әрекет жасамаңыз. УК жарықдиодты жөндеуге қатысты кез келген жұмысты тек тиісті қорғаныс құралдарын пайдаланатын білікті техник орындауы керек. aeno.com/documents...
0…+45 °C, rel. mitr. ≤ 75 %. Piegādes komplekts (sk. A, C att.) AENO™ ADI0003 mutes irigators, maināmi uzgaļi (3 gab.), USB (A) / USB (C) kabelis, ceļojuma futrālis, ātra lietošanas pamācība. Piezīme. Strāvas adapteris nav iekļauts piegādes komplektā. Adaptera izejas parametriem jāatbilst vērtībām 5,0 V (DC), 2,0 A.
Page 105
Izmantojiet tikai oriģinālus nomaināmus uzgaļus. Ja ierīci ilgstoši nelietojat, uzlādējiet to vienreiz 2–3 mēnešos, lai novērstu akumulatora dziļu izlādi. Sīkāku ierīces, tās režīmu un funkciju aprakstu var atrast pilnā lietošanas rokasgrāmatā, kas pieejama tīmekļa vietnē aeno.com/documents. Uzgaļu piešķiršana Standarta uzgalis (13) ir paredzēts zobu aplikuma un ēdiena atlikumu ...
Page 106
Mirgo baltā Ūdens strūkla ir aizsprostota, ierīce ir pārstājusi darboties Nedeg Ierīce ir izslēgta * Jebkura indikatora shematisks attēlojums (9). Ierīces darbības režīmi "Kids" ("Bērnu") ieteicams lietot bērniem un iesācējiem. "Light" ("Viegls") ieteicams jutīgu zobu un smaganu kopšanai. aeno.com/documents...
Page 107
Lai atvienotu tvertni, velciet to uz leju (sk. D att.). Piepildiet tvertni ar ūdeni, nepārsniedzot "MAX" ("Maksimums") atzīmi. UZMANĪBU! Lietojiet tikai attīrītu ūdeni, nepievienojot mutes skalojamos līdzekļus vai citus šķidrumus vai vielas. 2. Uzstādiet tvertni šajā vietā. Izvēlieties vajadzīgo uzgaļi (sk. "Uzgaļu piešķiršana") un ievietojiet to atverē, līdz atskan klikšķis. aeno.com/documents...
Page 108
Gaismas diode automātiski izslēdzas 5 minūtes pēc ieslēgšanas. Lai to izslēgtu manuāli, nospiediet un 2 sekundes turiet barošanas pogu. Sīkāku informāciju par šo funkciju var atrast pilnajā lietošanas rokasgrāmatā, kas pieejama tīmekļa vietnē aeno.com/documents. Tīrīšana un apkope UZMANĪBU! Pirms ierīces tīrīšanas to izslēdziet vai atvienojiet no barošanas avota un pārliecinieties, ka "UV"...
Page 109
UZMANĪBU! Ja neviena no ieteiktajām metodēm nepalīdz atrisināt problēmu, sazinieties ar piegādātāju vai pilnvaroto servisa centru. Nedemontējiet un nemēģiniet salabot ierīci paši. Jebkurus darbus, kas saistīti ar UV gaismas diodes remontu, drīkst veikt tikai kvalificēts tehniķis, izmantojot atbilstošus aizsardzības līdzekļus. aeno.com/documents...
Irigatorius AENO™ ADI0003 skirtas pašalinti apnašas ir maisto likučius iš sunkiai pasiekiamų burnos vietų. Techninės charakteristikos Elektros tiekimas (įvadas): 5,0 V (DC), 2,0 А, 10,0 W (maks.). Akumuliatorius: neišimamas ličio jonų akumuliatorius; 2500 mAh, 3,7 V. Vandens slėgis: iki 965 kPa. Pulsavimas: iki 1700 impulsų/min. Vandens rezervuaras: išimamas, 240 ml.
Page 111
Išsamų įrenginio, jo režimų ir funkcijų aprašymą galima rasti pilname naudojimo vadove, kurį galima rasti tinklalapyje aeno.com/documents. Antgalių paskirtis Standartinis antgalis (13) skirtas apnašoms ir maisto likučiams šalinti. Ortodontinis antgalis (14) skirtas breketų sistemoms valyti.
Page 112
Mirksi baltai Vandens čiurkšlė užsikimšusi, įrenginys nustojo veikti Nešviečia Įrenginys yra išjungtas * Bet kurio indikatoriaus schema (9). Įrenginio darbo režimai „Kids“ („Vaikų“) rekomenduojama naudoti vaikams ir pradedantiesiems naudotojams. „Light“ („Lengvas“) rekomenduojamas jautrių dantų ir dantenų priežiūrai. aeno.com/documents...
Page 113
žymos „MAX“ („Maksimalus“). DĖMESIO! Naudokite tik išgrynintą vandenį, nepridėdami burnos ertmės skalavimo skysčių ar kitų skysčių ar medžiagų. 2. Iš naujo nustatykite rezervuarą į savo vietą. Pasirinkite reikiamą antgalį (žr. „Antgalių paskirtis“) ir įkiškite jį į angą, kol jis užsifiksuos. aeno.com/documents...
Page 114
5 minutėms po įjungimo. Norėdami išjungti rankiniu būdu, paspauskite ir 2 sekundes palaikykite įjungimo mygtuką. Daugiau informacijos apie šią funkciją rasite išsamiame naudotojo vadove, kurį rasite tinklalapyje aeno.com/documents. Valymas ir priežiūra DĖMESIO! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį arba atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir įsitikinkite, kad „UV“...
Page 115
DĖMESIO! Jei nė vienas iš pasiūlytų būdų nepadėjo pašalinti problemos, kreipkitės į tiekėją arba įgaliotą techninės priežiūros centrą. Neardykite ir nebandykite patys taisyti įrenginio. Bet kokius darbus, susijusius su UV šviesos diodų remontu, turi atlikti tik kvalifikuotas specialistas, naudodamasis tinkamomis apsaugos priemonėmis. aeno.com/documents...
14 – orthodontisch opzetstuk, 15 – parodontaal opzetstuk, 16 – opbergtas, 17 – USB (A) / USB (C) kabel. Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van het AENO™ apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
Page 117
Een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, de modi en functies is te vinden in de volledige handleiding die beschikbaar is op aeno.com/documents. Doel van de opzetstukken Het standaard opzetstuk (13) is ontworpen om tandplak en voedselresten ...
Page 118
Het apparaat is uitgeschakeld * Schematische weergave van een indicator (9). Bedrijfsmodi van het apparaat 'Kids' ('Kinderen') wordt aanbevolen voor gebruik door kinderen en beginnende gebruikers. 'Light' ('Eenvoudige') wordt aanbevolen voor het reinigen van gevoelige tanden en tandvlees. aeno.com/documents...
Page 119
'MAX' te overschrijden. ATTENTIE! Gebruik uitsluitend gezuiverd water, zonder toevoeging van mondspoelingen of andere vloeistoffen of substanties. 2. Plaats het reservoir terug. Selecteer het gewenste opzetstuk (zie 'Doel van de opzetstukken') en steek het in de opening totdat het vastklikt. aeno.com/documents...
Page 120
Om het handmatig uit te schakelen, houdt u de aan-uitknop 2 seconden ingedrukt. Raadpleeg voor meer informatie over deze functie de volledige gebruikershandleiding die beschikbaar is op aeno.com/documents. Reiniging en onderhoud ATTENTIE! Voordat u het apparaat reinigt, moet u het eerst uitschakelen of loskoppelen van de voedingsbron en controleren of de 'UV' functie is uitgeschakeld (de LED is uit).
Page 121
Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer het niet zelf te repareren. Reparaties aan de UV LED mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus met de juiste beschermingsmiddelen. aeno.com/documents...
0…+45 °C, wilg. wzg. ≤ 75 %. Zawartość zestawu (patrz rys. A, C) Irygator do jamy ustnej AENO™ ADI0003, końcówki wymienne (3 szt.), kabel USB (A) / USB (C), etui podróżne, skrócona instrukcja obsługi. Notatka. Zasilacz nie jest dołączony do zestawu. Parametry wyjściowe adaptera muszą...
Page 123
ładować je raz na 2–3 miesiące, aby zapobiec głębokiemu rozładowaniu baterii. Szczegółowy opis urządzenia, jego trybów i funkcji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi dostępnej na stronie internetowej aeno.com/documents. Przypisywanie końcówek Końcówka standardowa (13) jest przeznaczona do usuwania płytki nazębnej ...
Page 124
< 10 % Urządzenie jest wyłączone jest Nie świeci podłączone do źródła zasilania Końcówka nie jest włożona do otworu (2), Miga na biało urządzenie się nie włącza Świeci na Funkcja „UV” jest włączona niebiesko Nie świeci Funkcja „UV” jest wyłączona aeno.com/documents...
Page 125
4. Otwórz zaślepkę złącza USB (C) (7) i podłącz urządzenie do źródła zasilania za pomocą kabla USB (A) / USB (C) (17) (patrz rys. E). 5. W pełni naładuj urządzenie (do 3,5 godzin). Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik poziomu naładowania (10) zaświeci się na biało. aeno.com/documents...
Page 126
1. Następnie kontynuuj higienę jamy ustnej. 7. Wyłącz urządzenie, naciskając jeden raz przycisk zasilania. 8. Upewnij się, że funkcja „UV” jest wyłączona (dioda LED nie świeci się). Otwórz zaślepkę (5) i spuść pozostałą wodę. 9. Wyczyść urządzenie (patrz „Codzienna pielęgnacja”). aeno.com/documents...
Page 127
2 sekundy. Aby uzyskać więcej informacji na temat tej funkcji, proszę zapoznać się z pełną instrukcją obsługi dostępną na stronie internetowej aeno.com/documents. Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA! Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć lub odłączyć od zasilania i upewnić...
Page 128
UWAGA! Jeśli żadna z sugerowanych metod nie pomoże rozwiązać problemu, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Nie należy demontować ani próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Wszelkie prace związane z naprawą diody LED UV powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika przy użyciu odpowiedniego sprzętu ochronnego. aeno.com/documents...
+5…+40 °C, HR ≤ 75 %. Condições de armazenamento: temp. 0…+45 °C, HR ≤ 75 %. Conteúdo da embalagem (ver fig. A, C) Irrigador oral AENO™ ADI0003, bocais de substituição (3 un.), cabo USB (A) / USB (C), capa de viagem, breve guia do utilizador.
Page 130
2–3 meses para evitar uma descarga profunda da bateria. Uma descrição pormenorizada do dispositivo, dos seus modos e funções pode ser consultada no manual de instalação e operação completo disponível na página web aeno.com/ documents. Atribuição dos bocais O bocal padrão (13) foi concebido para remover a placa bacteriana e os...
Page 131
A saída do jato de água é difícil, o dispositivo parou de funcionar Não acesa O dispositivo desligado * Representação esquemática de qualquer indicador (9). Modos de funcionamento do dispositivo "Kids" ("Crianças") é recomendado para utilização por crianças e utilizadores principiantes. aeno.com/documents...
Page 132
água sem ultrapassar a marca "MAX" ("Máximo"). ATENÇÃO! Utilize apenas água purificada, sem adicionar elixires orais ou outros líquidos ou substâncias. 2. Instale o tanque no lugar. Selecione o bocal pretendido (ver "Atribuição dos bocais") e insira-o na abertura até encaixar no lugar. aeno.com/documents...
Page 133
Para o desligar manualmente, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante 2 segundos. Para mais informações sobre esta função, consulte o manual completo do utilizador disponível na página web aeno.com/documents. Limpeza e manutenção ATENÇÃO! Antes de limpar o dispositivo, desligue-o ou desconecte-o da alimentação elétrica e certifique-se de que a função "UV"...
Page 134
Não desmonte ou tente reparar o dispositivo por conta própria. Qualquer trabalho relacionado com a reparação do LED UV só deve ser efetuado apenas por um técnico qualificado, utilizando equipamento de proteção adequado. aeno.com/documents...
Condiții de depozitare: temp. 0…+45 °C, umid. rel. ≤ 75 %. Echipamente (vezi fig. A, C) Irigator oral AENO™ ADI0003, duze de schimb (3 buc.), cablu USB (A) / USB (C), husă de transport, scurt ghid de utilizare. Notă. Adaptorul de alimentare nu este inclus în conținutul livrării. Parametrii de ieșire ai adaptorului trebuie să...
Page 136
O descriere detaliată a dispozitivului, a modurilor și funcțiilor sale poate fi găsită în manualul complet de exploatare disponibil pe pagina web aeno.com/documents. Atribuirea duzelor Duza standard (13) este destinată pentru a îndepărta placa dentară și ...
Page 137
Funcția „Raze ultraviolete” este oprită Se aprinde în alb Este selectat modul de funcționare corespunzător Clipește în alb Jetul de apă este obstrucționat, dispozitivul a încetat să funcționeze Nu e aprins Dispozitiv oprit * Imagine schematică a oricărui indicato (9). aeno.com/documents...
Page 138
Trageți rezervorul în jos pentru a-l detașa (vezi fig. D). Umpleți rezervorul cu apă fără a depăși marcajul „MAX” („Maxim”) ATENŢIE! Folosiți doar apă purificată, fără a adăuga apă de gură pentru cavitatea bucală sau alte lichide sau substanțe. aeno.com/documents...
Page 139
2 secunde. Mai multe informații despre această funcție se găsesc în manualul de exploatare complet disponibil pe pagina web aeno.com/documents. Curățare și întreținere ATENŢIE! Înainte de a curăța dispozitivul, opriți-l sau deconectați-l de la sursa de alimentare și asigurați-vă...
Page 140
ATENŢIE! Dacă niciuna dintre metodele sugerate nu ajută la rezolvarea problemei, contactați furnizorul sau un centru de service autorizat. Nu dezasamblați și nu încercați să reparați singur dispozitivul. Orice lucrare legată de repararea LED-urilor UV trebuie efectuată numai de un tehnician calificat, folosind echipament de protecție adecvat. aeno.com/documents...
+5…+40 °C, отн. вл. ≤ 75 %. Условия хранения: темп. 0…+45 °C, отн. вл. ≤ 75 %. Комплект поставки (см. рис. A, C) Ирригатор для полости рта AENO™ ADI0003, сменные насадки (3 шт.), кабель USB (A) / USB (C), дорожный чехол, краткое руководство пользователя.
Page 142
разряда аккумулятора. Подробное описание устройства, его режимов и функций можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном на веб-странице aeno.com/documents. Назначение насадок Стандартная насадка (13) предназначена для удаления зубного налета и остатков пищи. Ортодонтическая насадка (14) предназначена для очистки брекет-систем.
Page 143
Затруднен выход струи воды, устройство Мигает белым прекратило работу Не горит Устройство выключено * Схематическое изображение любого индикатора (9). Режимы работы устройства «Kids» («Детский») рекомендуется для использования детьми и начинающими пользователями. «Light» («Легкий») рекомендуется для ухода за чувствительными зубами и деснами. aeno.com/documents...
Page 144
ополаскивателей для полости рта и других жидкостей или веществ. 2. Установите резервуар на место. Выберите необходимую насадку (см. «Назначение насадок») и вставьте ее в отверстие до щелчка. 3. Если необходимо, включите функцию «УФ» для дезинфекции воды в резервуаре (см. «УФ-дезинфекция»). aeno.com/documents...
Page 145
Чтобы выключить его вручную, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд. Более подробную информацию об этой функции можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном на веб-странице aeno.com/documents. Очистка и уход ВНИМАНИЕ! Перед очисткой устройства необходимо его выключить или...
Page 146
ВНИМАНИЕ! Если ни один из предложенных способов не помог устранить проблему, обратитесь к поставщику либо в авторизованный сервисный центр. Не разбирайте устройство и не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно. Любые работы, связанные с ремонтом УФ-светодиода, должны осуществляться только квалифицированным специалистом с использованием соответствующих средств защиты. aeno.com/documents...
+5…+40 °C, rel. vlh. ≤ 75 %. Skladovacie podmienky: tepl. 0…+45 °C, rel. vlh. ≤ 75 %. Obsah balenia (pozri obr. A, C) Ústna sprcha AENO™ ADI0003, náhradné hlavice (3 ks), kábel USB (A)/USB (C), cestovné puzdro, stručný návod na použitie.
Page 148
Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, nabíjajte ho raz za 2–3 mesiace, aby ste zabránili hlbokému vybitiu batérie. Podrobný opis zariadenia, jeho režimov a funkcií nájdete v úplnom návode na použitie, ktorý je k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Funkcie hlavíc Štandardná hlavica (13) je určená na odstraňovanie zubného povlaku a ...
Page 149
Je zvolený príslušný prevádzkový režim Bliká na bielo Výstup prúdu vody je upchatý, zariadenie prestalo pracovať Nesvieti Zariadenie je vypnuté * Schematické znázornenie akéhokoľvek indikátora (9). Prevádzkové režimy zariadenia "Kids" ("Detský") sa odporúča pre deti a začínajúcich užívateľov. aeno.com/documents...
Page 150
POZOR! Pred odpojením nádržky sa uistite, že je funkcia "UV" vypnutá (LED nesvieti). Potiahnite nádržku nadol, aby ste ju odpojili (pozri obr. D). Naplňte nádržku vodou tak, aby ste neprekročili značku "MAX" ("Maximum"). POZOR! Používajte len čistenú vodu bez pridania ústnych vôd alebo iných tekutín alebo látok. aeno.com/documents...
Page 151
Ak ju chcete vypnúť manuálne, stlačte a podržte tlačidlo napájania na 2 sekundy. Viac informácií o tejto funkcii nájdete v úplnom návode na použitie, ktorý je k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Čistenie a údržba POZOR! Pred čistením zariadenie vypnite alebo odpojte od napájania a uistite sa, že je funkcia "UV"...
Page 152
POZOR! Ak žiadny z navrhovaných spôsobov nepomôže problém vyriešiť, obráťte sa na svojho dodávateľa alebo autorizované servisné stredisko. Zariadenie nerozoberajte ani sa ho nepokúšajte opraviť sami. Všetky práce súvisiace s opravou UV LED by mal vykonávať len kvalifikovaný technik s použitím vhodných ochranných prostriedkov. aeno.com/documents...
0…+45 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Vsebina dobave (glejte sliko A, C) Ustni namakalnik AENO™ ADI0003, zamenljive šobe (3 ks), kabel USB (A) / USB (C), potovalni etui, hitri uporabniški vodnik. Opomba. Napajalni adapter ni vključen v dobavo. Izhodni parametri adapterja morajo ustrezati vrednostim 5.0 V (DC), 2.0 A.
Page 154
šobe. Če naprave ne uporabljate dlje časa, jo napolnite enkrat na 2–3 mesece, da preprečite globoko izpraznitev baterije. Podroben opis naprave, načinov delovanja in funkcij je na voljo v celotnem uporabniškem priročniku na spletni strani: aeno.com/documents. Namen šob Standardna šoba (13) je namenjena odstranjevanju zobnih oblog in ...
Page 155
Funkcija "UV" je omogočena Ne sveti Funkcija "UV" je onemogočena Sveti belo Izbran je ustrezen način delovanja Vodni curek je oviran, naprava je prenehala Utripa belo delovati Ne sveti Naprava je izklopljena * Shematski prikaz katerega koli indikatorja (9). aeno.com/documents...
Page 156
POZOR! Preden odstranite posodo, se prepričajte, da je funkcija "UV" onemogočena (LED ne sveti). Potegnite posodo navzdol, da jo odstranite (glejte sliko D). Posodo napolnite z vodo, ne da bi presegli oznako "MAX" ("Največ"). POZOR! Uporabljajte samo prečiščeno vodo, ne dodajajte ustnih vod ali drugih tekočin ali snovi. aeno.com/documents...
Page 157
2 sekundi idržite gumb za vklop. Za več informacij o tej funkciji glejte celoten uporabniški priročnik, ki je na voljo na spletni strani: aeno.com/documents. Čiščenje in vzdrževanje POZOR! Pred čiščenjem napravo izklopite ali odklopite iz električnega omrežja in se prepričajte, da je funkcija "UV"...
Page 158
POZOR! Če noben od predlaganih načinov ne pomaga odpraviti težave, se obrnite na dobavitelja ali pooblaščeni servisni center. Naprave ne razstavljajte in ne poskušajte popraviti sami. Vsako popravilo glede UV LED, lahko opravi le usposobljen tehnik z uporabo ustrezne zaščitne opreme. aeno.com/documents...
El irrigador AENO™ ADI0003 está diseñado para eliminar la placa y los restos de comida en lugares de difícil acceso de la cavidad bucal. Especificaciones técnicas Alimentación eléctrica (entrada): 5,0 V (DC), 2,0 A, 10,0 W (máx.). Batería: no sustituible, de iones de litio; 2500 mAh, 3,7 V. Presión del agua: hasta 965 kPa.
Page 160
Si no utiliza el dispositivo durante mucho tiempo, cárguelo una vez cada 2–3 meses para evitar una descarga profunda de la batería. Encontrará una descripción detallada del dispositivo, sus modos y funciones en el manual de instrucciones completo disponible en aeno.com/ documents. Finalidad de boquillas La boquilla estándar (13) está...
Page 161
Parpadea La boquilla no está instalada en el orificio (2), el en blanco dispositivo no se enciende Se ilumina en azul La función "UV" está encendida No se ilumina La función "UV" está apagada aeno.com/documents...
Page 162
2. Tire del depósito (4) hacia abajo para desconectarlo (véase la fig. D). Enjuáguelo y las boquillas con agua corriente y luego séquelos con un paño suave y seco. 3. Vuelva a instalar el depósito y ponga el dispositivo sobre una superficie plana y estable. aeno.com/documents...
Page 163
"UV" está apagada (el LED no se ilumina). A continuación, desconecte y llene el depósito como se describe en el párrafo 1. Luego continúe con su higiene bucal. aeno.com/documents...
Page 164
2 segundos. Para más información sobre esta función, consulte el manual de usuario completo disponible en la página web aeno.com/documents. Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! Antes de limpiar el dispositivo, apáguelo o desconéctelo de la red eléctrica y asegúrese de que la función "UV"...
Page 165
No desmonte ni intente reparar el dispositivo usted mismo. Cualquier trabajo relacionado con la reparación del LED UV solo debe ser realizado por un técnico cualificado que utilice el equipo de protección adecuado. aeno.com/documents...
≤ 75 %. Uslovi skladištenja: temp. 0…+45 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Paket isporuke (v. slike A, C) Oralni irigator AENO™ ADI0003, zamenljivi nastavci (3 kom), USB (A) / USB (C) kabl, putna futrola, kratki korisnički vodič.
Page 167
јednom u 2–3 meseca da biste sprečili duboko pražnjenje bateriјe. Detaljan opis uređaјa, režima rada i funkciјa može se naći u punom korisničkom priručniku, dostupnom na vebu: aeno.com/documents. Namena nastavaka Standardni nastavak (13) јe namenjen uklanjanju plaka i ostataka hrane.
Page 168
"UV" funkciјa јe omogućena Ne svetli "UV" funkciјa јe onemogućena Svetli belo Izabran јe odgovaraјući režim rada Treperi belo Smetnje za ispuštanje mlaza vode, uređaј јe prestao da radi Ne svetli Uređaј je isključen * Šematski prikaz svakog indikatora (9). aeno.com/documents...
Page 169
PAŽNJA! Pre skidanja rezervoara, treba da se uverite da јe "UV" funkciјa onemogućena (LED ne svetli). Povucite rezervoar nadole da ga skinete (v. sliku D). Napunite rezervoar vodom do oznake "MAX" ("Maksimalno"). PAŽNJA! Koristite samo prečišćenu vodu, bez dodavanja sredstava za ispiranje ustiju ili drugih tečnosti ili supstanci. aeno.com/documents...
Page 170
Da ga isključite ručno, pritisnite i držite dugme za napaјanje 2 sekunde. Za više informaciјa o ovoј funkciјi v. puni korisnički priručnik dostupan na vebu: aeno.com/documents. Čišćenje i održavanje PAŽNJA! Pre čišćenja uređaјa, treba ga isključiti odnosno odspojiti iz izvora napaјanja, i uveriti se da јe "UV"...
Page 171
PAŽNJA! Ako niјedna od navedenih opcija ne pomogne u rešavanju problema, kontaktiraјte svog dobavljača ili ovlašćeni servisni centar. Ne rastavljaјte uređaј niti ne pokušavaјte da ga sami popravite. Bilo koјe radove vezane za popravku UV LED-a treba da obavlja samo kvalifikovani tehničar uz korišćenje posebne zaštitne opreme. aeno.com/documents...
Умови зберігання: темп. 0…+45 °C, відн. волог. ≤ 75 %. Комплект постачання (див. мал. A, C) Іригатор для ротової порожнини AENO™ ADI0003, змінні насадки (3 шт.), кабель USB (A) / USB (C), дорожній чохол, короткий посібник користувача. Примітка. Адаптер живлення не входить до комплекту постачання. Вихідні...
Page 173
перерви у використанні заряджайте пристрій раз на 2–3 місяці, щоб не допустити глибокого розряду акумулятора. Детальний опис пристрою, його режимів та функцій можна знайти у повному посібнику користувача, доступному на вебсторінці aeno.com/documents. Призначення насадок Стандартна насадка (13) призначена для видалення зубного нальоту та...
Page 174
Насадка не встановлена в отвір (2), пристрій не вмикається Горить синім Функція «УФ» увімкнена Не горить Функція «УФ» вимкнена Горить білим Обрано відповідний режим роботи Блимає білим Ускладнено вихід струменя води, пристрій припинив роботу Не горить Пристрій вимкнено * Схематичне зображення будь-якого індикатора (9). aeno.com/documents...
Page 175
живлення за допомогою кабелю USB (A) / USB (C) (17) (див. мал. E). 5. Повністю зарядіть пристрій (до 3,5 годин). Коли акумулятор буде повністю заряджений, індикатор рівня заряду (10) загориться білим. 6. Від'єднайте пристрій від джерела живлення та вставте заглушку в роз'єм USB (C) пристрою. aeno.com/documents...
Page 176
7. Вимкніть пристрій одноразовим натисканням на кнопку живлення. 8. Переконайтеся, що функція «УФ» вимкнена (світлодіод не горить). Відкрийте заглушку (5) та злийте воду, що залишилася. 9. Проведіть очищення пристрою (див. «Щоденний догляд»). УФ-дезінфекція Ця функція дає змогу дезінфікувати резервуар і воду в ньому за допомогою УФ-променів. aeno.com/documents...
Page 177
Світлодіод вимкнеться автоматично через 5 хвилин після увімкнення. Щоб вимкнути його вручну, натисніть та утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд. Детальнішу інформацію про цю функцію можна знайти в повному посібнику з експлуатації, доступному на вебсторінці aeno.com/documents. Очищення та догляд УВАГА! Перед очищенням пристрою необхідно його вимкнути або...
Page 178
УВАГА! Якщо жоден із запропонованих способів не допоміг розв'язати проблему, зверніться до постачальника або до авторизованого сервісного центру. Не розбирайте пристрій і не намагайтеся відремонтувати його самостійно. Будь-які роботи, пов'язані з ремонтом УФ-світлодіода, має здійснювати тільки кваліфікований фахівець із використанням відповідних засобів захисту. aeno.com/documents...
Irrigator AENO™ ADI0003 og'iz bo'shlig'idagi yetish qiyin bo'lgan oziq- ovqat qoldiqlari va tish blyashkasidan tozalash uchun mo'ljallangan. Texnik xususiyatlari Elektr ta'minoti (kirish): 5,0 V (DC), 2,0 А, 10,0 Vt (maks.). Akkumulyator: yechib olinmaydigan litiy ionli; 2500 mA/soat, 3,7 V. Suv bosimi: 965 kPa gacha.
Page 180
2–3 oyda bir marta quvvatlang. Qurilmaning batafsil tavsifi, uning rejimlari va vazifalari aeno.com/documents saytida mavjud bo'lgan foydalanuvchi to'liq qo'llanmasida mavjud. Nasadkalarning belgilanish maqsadi Standart nasadka (13) tish blyashkasi va oziq-ovqat qoldiqlaridan tozalash ...
Page 182
3. Idishni joyiga o'rnating va qurilmani tekis, barqaror yuzaga qo'ying. 4. USB (C) ulagichining tiqinini (7) oching va USB (A) / USB (C) kabeli (17) yordamida qurilmani ta'minot manbayiga ulang (E-rasmga q.). aeno.com/documents...
Page 183
So'ngra og'iz gigiyenasini davom ettiring. 7. Quvvat tugmasini bir marta bosish orqali qurilmani o'chiring. 8. "UB" funksiyasi o'chirilganligiga ishonch hosil qiling (yorug'lik diodi o'chirilgan). Tiqinni (5) oching va qolgan suvni to'kib tashlang. 9. Qurilmani tozalshni amalga oshiring "Kundalik parvarishlash"ga q.). aeno.com/documents...
Page 184
Indikator (11) ko'k rangda yonadi. "UB" funksiyasini qurilma yoqilgan hamda oʻchirilgan holatda ham faollashtirish mumkin. Yorug'lik diodi yoqilgandan keyin 5 daqiqadan so'ng avtomatik ravishda o'chadi. Uni qo'lda o'chirish uchun ta'minot tugmasini 2 soniya bosib turing. Ushbu funksiya haqida batafsil ma'lumotni aeno.com/documents veb-saytida mavjud bo'lgan to'liq qo'llanmadan topish mumkin.
Page 185
Qurilmani qismlarga ajratmang yoki uni o'zingiz ta'mirlashga urinmang. UB yorug'lik diodini ta'mirlash bilan bog'liq har qanday ish faqat tegishli himoya vositalaridan foydalangan holda malakali mutaxassis tomonidan amalga oshirilishi kerak. aeno.com/documents...
Page 186
документ, са собственост на съответните им собственици. Датата на производство е посочена върху опаковката. Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни на адрес aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 187
Zertifikate, Informationen Herstellern, Qualitäts- Garantieansprüche annehmen, finden Sie unter aeno.com/documents. RoHS-Richtlinie. Das Gerät entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung gefährlicher Stoffe, einschließlich der Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2015/863/EU. Η ASBISC διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί τη συσκευή και να προβαίνει σε αλλαγές και προσθήκες στο παρόν...
Page 188
Des informations actualisées et une description détaillée de l'appareil, ainsi que des instructions de raccordement, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les revendications de qualité et les garanties sont disponibles sur la page web aeno.com/documents. Directive RoHS. L'appareil est conforme aux exigences de la Directive RoHS 2011/65/EU sur la restriction des substances dangereuses, y compris les exigences de la Directive RoHS 2015/863/EU.
Page 189
Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: RoHS դիրեկտիվ: Սարքը համապատասխանում է վնասակար նյութերի պարունակության սահմանափակման վերաբերյալ RoHS 2011/65/EU Դիրեկտիվի պահանջներին, ներառյալ RoHS 2015/863/EU Դիրեկտիվի...
Page 190
олардың тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Өндірілген күні қаптамада көрсетілген. Ағымдағы ақпарат пен құрылғының толық сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа және кепілдік талаптарын қабылдайтын компаниялар туралы ақпарат aeno.com/documents сайтында қолжетімді. RoHS директивасы. Құрылғы қауіпті заттарды шектеу жөніндегі 2011/65/EU RoHS директивасының...
Page 191
Informações atualizadas e uma descrição detalhada do dispositivo, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias estão disponíveis em aeno.com/documents. Diretiva RoHS. O dispositivo está em conformidade com os requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/EU sobre a restrição de substâncias perigosas, incluindo os requisitos da Diretiva RoHS 2015/863/EU.
Page 192
Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны по ссылке aeno.com/documents. Директива RoHS. Устройство отвечает требованиям Директивы RoHS 2011/65/EU об ограничении содержания вредных веществ, включая требования Директивы RoHS 2015/863/EU.
Page 193
En aeno.com/documents encontrará información actualizada y una descripción detallada del dispositivo, así como instrucciones de conexión, certificados, información sobre empresas que aceptan reclamaciones de calidad y garantías. Directiva RoHS. El dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/EU sobre restricción de sustancias peligrosas, incluidos los requisitos de la Directiva RoHS 2015/863/EU.
Page 194
Ako temperatura baterije pređe maksimalno dozvoljenu, tada će se u nestandardlnim uslovima punjenje uređaja prekinuti. Ako temperatura baterije padne ispod minimalno dozvoljene tokom punjenja, tada će u nestandardnim uslovima struja biti ograničena. aeno.com/documents...
Page 195
Zubehör nicht zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich ist. Um dieses Gerät zu entsorgen, muss es in der Verkaufsstelle zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Hausmüllentsorger. aeno.com/documents...
Page 196
électriques et électroniques. Conformément à la réglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à la fin de sa durée de vie. Ne jetez pas l'appareil, ses piles et accumulateurs, ni ses accessoires aeno.com/documents...
Page 197
üzemeltetési körülmények között, valamint egyedi hibás esetekben a akkumulátor töltésének feszültsége és árama nem haladhatja meg azokat a maximálisan megengedett értékeket, amelyekre számítani lehet. Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a maximálisan megengedett hőmérsékletet, a készülék leállítja a töltést az ettől eltérő körülmények között. Ha az aeno.com/documents...
Page 198
მოწყობილობის, მისი ელემენტების და აკუმულატორების, ასევე მისი ელექტრო და ელექტრონული აქსესუარების უტილიზირების დროს უნდა დაიცვათ ელექტრული და ელექტრონული აღჭურვილობის ნარჩენების (WEEE), ელემენტებისა და აკუმულატორის ნარჩენებთან მოპყრობის დადგენილი რეგულაციები. რეგულაციების თანახმად, სარგებლობის ვადის გასვლის შემდეგ მოწყობილობა ექვემდებარება განცალკევებულ უტილიზაციას. დაუშვებელია მოწყობილობის, მისი ელემენტების და აკუმულატორების, aeno.com/documents...
Page 199
Lai atbrīvotos no šī aprīkojuma, tas ir jāatdod atpakaļ pārdošanas vietā vai jānodod vietējā pārstrādes centrā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo sadzīves atkritumu apglabāšanas dienestu. aeno.com/documents...
Page 200
Informacje dotyczące recyklingu. Symbole te wskazują, że podczas utylizacji urządzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych należy przestrzegać przepisów dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz zużytych aeno.com/documents...
Page 201
Pentru a elimina acest echipament, acesta trebuie returnat la punctul de vânzare sau predat la un centru de reciclare local. Pentru detalii contactați serviciul local de eliminare a deșeurilor menajere. aeno.com/documents...
Page 202
Ak teplota batérie prekročí maximálnu povolenú hodnotu, za abnormálnych podmienok sa nabíjanie zariadenia zastaví. Ak teplota batérie počas nabíjania klesne pod minimálnu povolenú teplotu, prúd bude za abnormálnych podmienok obmedzený. aeno.com/documents...
Page 203
јe vratiti u prodaјno mesto ili predati lokalnom centru za reciklažu. Za detalje obratite se lokalnoј službi za odlaganje komunalnog otpada. Za uređaјe sa neodvojivom bateriјom: u normalnim ili nestandardnim uslovima rada, kao i u slučaјu poјedinačnog kvara, napon i struјa tokom punjenja bateriјe ne bi trebalo da prelaze svoјe aeno.com/documents...
Page 204
Agar akkumulyator harorati ruxsat etilgan maksimal darajadan oshsa, normalardan og'ish sharoitlarida qurilmani quvvatlash to'xtaydi. Quvvatlash vaqtida akkumulyatorning harorati ruxsat etilgan minimal haroratdan pastga tushsa, normalardan og'ish sharoitida tok cheklanadi. aeno.com/documents...
Device name: ______________________________________________________________________ ARA اﺳم اﻟﺟﮭﺎزBOS Naziv uređaja BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Nom de l’ appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის დასახელება...
Page 206
ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...
Need help?
Do you have a question about the DI3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers