ENG....................................11 ARA ....................................16 BOS ....................................20 BUL ....................................25 CES ....................................30 DEU ....................................35 ELL ....................................41 EST....................................46 FRA....................................51 HRV....................................57 HUN ....................................62 HYE ....................................68 ITA ....................................73 KAT ....................................79 KAZ....................................85 LAV ....................................
+5…+40 °C, RH ≤ 75 %. Storage conditions: temp. −10…+60 °C, RH ≤ 75 %. Package Contents (see Fig. B, C) AENO™ ADI0002 Dental Irrigator, removable nozzles (3 pcs.), USB (A) / USB (C) cable, travel bag, Quick Start Guide.
Page 12
2–3 months to prevent deep discharge of the battery. For a detailed description of the device, its modes and features, see the full User Manual available at aeno.com/documents. Intended Purpose of Nozzles Standard nozzle (15) is designed to remove plaque and food debris from ...
Page 13
3. Detach the reservoir (1) as shown in Fig. E. Rinse it and the nozzles under running water, then wipe them with a soft, dry cloth. Note. The reservoir locks in place tightly. You need to apply force to detach it. aeno.com/documents...
Page 14
8. Remove the plug (10) and drain the remaining water. 9. Clean the device (see “Daily care”). * You can use mains electricity (a power adapter is required), desktop computers and laptops that have a USB (A) port, or portable chargers to charge the device. aeno.com/documents...
Up-to-date information about and a detailed description of the device, as well as connection instructions, certificates, and details about the companies that deal with quality and warranty claims are available at aeno.com/documents. RoHS Directive. The device complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS), including the requirements of the RoHS Directive 2015/863/EU.
Uslovi skladištenja: temp. −10…+60 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Paket isporuke (v. sliku B, C) Oralni irigator AENO™ ADI0002, zamjenske glave (3 kom.), USB (A) / USB (C) kabl, putna torbica, kratki korisnički vodič. Napomena. Strujni adapter nije uključen u paket isporuke. Izlazni parametri adaptera treba da odgovaraju vrijednostima od 5.0 V (DC), 2.0 A.
Page 21
Ako ne koristite uređaj duže vrijeme, punite ga jednom svaka 2–3 mjeseca da se spriječi duboko pražnjenje baterije. Detaljan opis uređaja, režima rada i funkcija može se naći u kompletnom korisničkom priručniku, dostupnom na aeno.com/documents. Namjena glava standardna glava (15) dizajnirana je namijenjena uklanjanju plaka i ostataka ...
Page 22
Preporučuje se za napredne korisnike. "Spot" ("Tačka") je temeljno tretiranje usne šupljine, uklanjanje ostataka hrane iz međuzubnih prostora, spriječavanje stvaranja kamenca. Napomena. U režimu "Spot" ("Tačka") uređaj naizmjenično ispušta vodu 2 sekunde, a zatim zaustavlja doziranje na 2 sekunde. aeno.com/documents...
Page 23
što je opisano u tačkama 1. i 2. iznad. Zatim nastavite sa oralnom higijenom. * Kao izvor napajanja može se koristiti električna mreža (uz AC adapter), desktop računare i laptope opremljene USB (A) portom ili prenosive punjače. aeno.com/documents...
Page 24
Aktuelne informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informacije o kompanijama koje primaju reklamacije u odnosu na kvalitet i garancije, dostupne su na aeno.com/documents. RoHS direktiva. Uređaj je usklađen sa zahtjevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključujući zahtjeve Direktive RoHS 2015/863/EU.
Условия на съхранение: темп. −10…+60 °C, отн. вл. ≤ 75 %. Окомплектованост (вж. фиг. B, C) Иригатор за устна кухина AENO™ ADI0002, резервни дюзи (3 бр.), USB (A) / USB (C) кабел, куфарче за пътуване, кратко ръководство на потребителя. Забележка. Мрежовият адаптер не влиза в комплекта. Изходните...
Page 26
дълбокото разреждане на батерията. Подробно описание на устройството, неговите режими и функции можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, което е достъпно на уеб страница aeno.com/documents. Предназначение на приставките стандартната дюза (15) е предназначена за отстраняване на плака и...
Page 27
устната кухина, отстраняване на остатъците от храна от междузъбните пространства, предотвратяване на образуването на зъбен камък. Забележка. В режим „Spot“ („Локален“) устройството подава последователно вода в продължение на 2 секунди и след това спира подаването за 2 секунди. aeno.com/documents...
Page 28
8. Извадете тапата (10) и източете останалата вода. 9. Почистете устройството (вж. „Ежедневна грижа“). * Като източник на захранване можете да използвате електрическата мрежа (с помощта на адаптер), настолни компютри и лаптопи, оборудвани с конектор USB (A), или преносими зарядни устройства. aeno.com/documents...
Page 29
Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни на адрес aeno.com/documents. Директива RoHS. Устройството е в съответствие с изискванията на Директива RoHS 2011/65/EU относно ограничаване на опасните вещества, включително изискванията на...
Skladovací podmínky: tepl. −10…+60 °C, rel. vlhk. ≤ 75 %. Obsah balení (viz obr. B, C) Ústní irigátor AENO™ ADI0002, náhradní trysky (3 ks), kabel USB (A) / USB (C), cestovní kryt, stručný návod k použití. Poznámka. Síťový adaptér není v obsahu baleni. Výstupní parametry adaptéru musí...
Page 31
Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, nabíjejte jej každé 2–3 měsíce, abyste zabránili hlubokému vybití baterie. Podrobný popis zařízení, jeho režimů a funkcí naleznete v kompletním návodu k obsluze, který je k dispozici na webové stránce aeno.com/documents. Přiřazení trysek standardní tryska (15) je určena k odstranění plaku a zbytků jídla z ...
Page 32
Doporučeno pro pokročilé uživatele. "Spot" ("Bodový") – důkladné ošetření ústní dutiny, odstranění zbytků jídla z mezizubních prostor, prevence tvorby zubního kamene. Poznámka. V režimu "Spot" ("Bodový") zařízení střídavě dávkuje vodu po dobu 2 sekund a poté dávkování na 2 sekundy zastaví. aeno.com/documents...
Page 33
1 a 2. Poté pokračujte v ústní hygieně. * Jako napájecí zdroj lze použít elektrickou síť (pomocí síťového adaptéru), pevné počítače a notebooky vybavené portem USB (A) nebo přenosné nabíječky. aeno.com/documents...
Page 34
Aktuální informace a podrobný popis zařízení, stejně jako pokyny k připojení, certifikáty, informace o společnostech, které přijímají reklamace kvality, a záruky jsou k dispozici na adrese aeno.com/documents. Směrnice RoHS. Zařízení splňuje požadavky směrnice RoHS 2011/65/EU o omezení používání nebezpečných látek, včetně požadavků směrnice RoHS 2015/863/EU.
Die Munddusche AENO™ ADI0002 ist für die Entfernung von Plaque und Speiseresten in schwer zugänglichen Bereichen des Mundes konzipiert. Technische Kenndaten Spannungsversorgung (Eingang): 5,0 V (DC), 2,0 A, 10,0 W (max.). Akku: nicht entfernbarer Lithium-Ionen-Akku; 2500 mAh, 3,7 V. Wasserdruck: 206–965 kPa.
Page 36
Sie es alle 2–3 Monate auf, um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden. Eine ausführliche Beschreibung des Geräts, seiner Betriebsmodi und Funktionen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, die auf der Webseite aeno.com/documents verfügbar ist. Bestimmungszweck der Düsen die Standarddüse (15) ist für die Entfernung von Plaque und Speiseresten ...
Page 37
„Beginner“ („Anfänger“) – niedriger Wasserdruck. Geeignet für die Reinigung von empfindlichen Zähnen und Zahnfleisch bzw. für Erstanwender. „Light“ („Leicht“) – mäßiger Wasserdruck. Geeignet für sanfte Reinigung. Empfohlen als nächster Modus nach dem Modus „Beginner“ („Anfänger“), für einen sanften Übergang zu höheren Wasserdruckmodi. aeno.com/documents...
Page 38
7. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und stecken Sie die Kappe in den USB (C)-Anschluss des Geräts. * Als Stromquelle können Sie das Stromnetz (mit einem Netzadapter), Desktop- Computer und Laptops mit einem USB-Anschluss (A) oder tragbare Ladegeräte verwenden. aeno.com/documents...
Page 39
Sie die Düse nach oben, um sie zu entfernen. Trennen Sie den Wassertank, wie in Abbildung E dargestellt. Spülen Sie die Düse und den Wassertank unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie sie gründlich. Setzen Sie den Wassertank und die Düse wieder ein. aeno.com/documents...
Page 40
Verpackung angegeben. Aktuelle Informationen eine ausführliche Beschreibung Gerätes sowie Anschlussanleitungen, Zertifikate, Informationen Herstellern, Qualitäts- Garantieansprüche annehmen, finden Sie unter aeno.com/documents. RoHS-Richtlinie. Das Gerät entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung gefährlicher Stoffe, einschließlich der Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2015/863/EU. aeno.com/documents...
Ο ποτιστής AENO™ ADI0002 έχει σχεδιαστεί για να αφαιρεί την πλάκα και τα υπολείμματα τροφών σε δυσπρόσιτα σημεία της στοματικής κοιλότητας. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοτικό (είσοδος): 5,0 V (DC), 2,0 A, 10,0 W (μέγιστο). Μπαταρία: μη αφαιρούμενη ιόντων λιθίου. 2500 mAh, 3,7 V. Πίεση νερού: 206–965 kPa. Παλμοί: 1900 παλμοί/λεπτό. Δεξαμενή...
Page 42
διάστημα, φορτίστε τη συσκευή μία φορά κάθε 2–3 μήνες για να αποτρέψετε την βαθιά αποφόρτιση της μπαταρίας. Μια λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, των λειτουργιών και των λειτουργιών της μπορείτε να βρείτε στο πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών, που διατίθεται στη διεύθυνση aeno.com/documents. Προορισμός των ακροφυσίων ...
Page 43
3. Αποσυνδέστε τη δεξαμενή (1) όπως φαίνεται στην εικόνα Ε. Ξεπλύνετε το και τα ακροφύσια κάτω από τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια στεγνώστε τα με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Σημείωση. Η δεξαμενή είναι στερεωμένη σφιχτά. Για να το αποσυνδέσετε, πρέπει να ασκήσετε δύναμη. aeno.com/documents...
Page 44
8. Αφαιρέστε το βύσμα (10) και αδειάστε το υπόλοιπο νερό. 9. Καθαρίστε τη συσκευή (βλ. «Καθημερινή φροντίδα»). * Η πηγή τροφοδοσίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το δίκτυο (με χρήση μετασχηματιστή AC), επιτραπέζιους υπολογιστές και φορητούς υπολογιστές εξοπλισμένους με θύρα USB (A) ή φορητούς φορτιστές. aeno.com/documents...
Page 45
Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση aeno.com/documents. Οδηγία RoHS. Η συσκευή συμμορφώνεται με τις πρόνοιες της Οδηγίας RoHS 2011/65/EU σχετικά με τον περιορισμό...
+5…+40 °C, suht. õhun. ≤ 75 %. Ladustamistingimused: temp. −10…+60 °C, suht. õhun. ≤ 75 %. Tarne ulatus (vt joonis B, C) Suuõõne irrigaator AENO™ ADI0002, vahetatavat otsikud (3 tk), USB (A) / USB (C) kaabel, reisikohver, kiirjuhend. Märkus. Vooluadapter ei kuulu tarnekomplekti. Väljundi adapteri parameetrid peavad vastama väärtustele 5,0 V (DC), 2,0 A.
Page 47
Kui te ei kasuta seadet pikka aega, laadige seda iga 2–3 kuu tagant, et vältida aku sügavat tühjenemist. Seadme, selle töörežiimide ja funktsioonide üksikasjalik kirjeldus on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on kättesaadav veebilehel aeno.com/documents. Otsikute määramine standardne otsik (15) on mõeldud hambavahede vahelt hambaplaadi ja ...
Page 48
Märkus. Režiimil „Spot“ („Punktirežiim“) annab seade vaheldumisi 2 sekundit vett ja seejärel peatab 2 sekundiks vee andmise. Seadme ettevalmistamine kasutamiseks Avage pakend ettevaatlikult ja võtke seade ja tarvikud välja. Eemaldage seade kohverest (14). 2. Tõmmake korpus (9) üles nii kaugele kui võimalik (vt joonis D). aeno.com/documents...
Page 49
7. Lülitage seade välja, vajutades üks kord toitenuppu. 8. Eemaldage kork (10) ja tühjendage ülejäänud vesi. 9. Puhastage seade (vt „Igapäevane hooldus“). * Toiteallikana saab kasutada vooluvõrku (vahelduvvooluadapteri abil), USB (A) pordiga varustatud lauaarvuteid ja sülearvuteid või kaasaskantavaid laadimisseadmeid. aeno.com/documents...
Page 50
Tootmiskuupäev on märgitud pakendil. Ajakohastatud teave ja seadme üksikasjalik kirjeldus, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on saadaval aadressil aeno.com/documents. RoHS direktiiv. Seade vastab ohtlike ainete kasutamise piiramist käsitlevale RoHS-direktiivile 2011/65/EU nõuded, sealhulgas RoHS-direktiivi 2015/863/EU nõuded.
13 – câble USB (A) / USB (C), 14 – étui de voyage, 15 – buse standard, 16 – buse orthodontique, 17 – buse parodontale. Si vous avez des questions ou des difficultés à utiliser l'appareil AENO™, veuillez contacter l'équipe d'assistance par e-mail à support@aeno.com ou par chat en ligne à...
Page 52
Une description détaillée de l'appareil, de ses modes et de ses fonctions se trouve dans le manuel d'utilisation complet disponible sur la page web aeno.com/documents. Objectif des buses la buse standard (15) est conçue pour éliminer la plaque dentaire et les ...
Page 53
« Beginner » (« Débutant ») – faible pression d'eau. Convient pour le nettoyage des dents et des gencives sensibles et pour les nouveaux utilisateurs. « Light » (« Léger ») – pression d'eau modérée. Convient pour le nettoyage doux. Recommandé comme mode suivant le mode « Beginner » aeno.com/documents...
Page 54
USB (C) de l'appareil. * Comme source d'alimentation, vous pouvez utiliser un réseau électrique (à l'aide d'un adaptateur secteur), les ordinateurs de bureau et les ordinateurs portables équipés d'un port USB (A) ou les chargeurs portables. aeno.com/documents...
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la buse et tirez la buse vers le haut pour la retirer. Déconnectez le réservoir comme indiqué dans la figure E. Rincer la buse et le réservoir à l'eau courante, puis les séchez soigneusement. Réinstallez le réservoir et la buse. aeno.com/documents...
Des informations actualisées et une description détaillée de l'appareil, ainsi que des instructions de raccordement, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les revendications de qualité et les garanties sont disponibles sur la page web aeno.com/documents. Directive RoHS. L'appareil est conforme aux exigences de la Directive RoHS 2011/65/EU sur la restriction des substances dangereuses, y compris les exigences de la Directive RoHS 2015/863/EU.
−10…+60 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Paket isporuke (v. slike B, C) Oralni irigator AENO™ ADI0002, zamjenjive mlaznice (3 kom.), USB (A) / USB (C) kabel, putna futrola, kratki korisnički vodič. Napomena. Mrežni punjač nije uključen u paket isporuke. Izlazni parametri adaptera moraju odgovarati vrijednostima od 5.0 V (DC), 2.0 A.
Page 58
2–3 mjeseca kako biste spriječili duboko pražnjenje baterije. Detaljan opis uređaja, načina rada i funkcija možete naći u punom korisničkom priručniku, dostupnom na aeno.com/documents. Namjena mlaznica standardna mlaznica (15) je namijenjena za uklanjanje plaka i ostataka ...
Page 59
Preporuča se za napredne korisnike. "Spot" ("Točka") je za temeljito tretiranje usne šupljine, uklanjanje ostataka hrane iz međuzubnih prostora, sprječavanje stvaranja zubnog kamenca. Napomena. U načinu "Spot" ("Točka") uređaj naizmjenično ispušta vodu 2 sekunde i zatim obustavlja ispuštanje na 2 sekunde. aeno.com/documents...
Page 60
1. i 2. gore. Zatim nastavite s oralnom higijenom. 7. Isključite uređaj jednim pritiskom na gumb za napajanje. * Kao izvor napajanja mogu se koristiti električna mreža (uz AC adapter), stolna računala i prijenosna računala opremljena USB (A) priključkom ili prijenosni punjači. aeno.com/documents...
Page 61
Datum proizvodnje je naveden na pakiranju. Aktualne informacije i detaljan opis uređaja, kao i upute za povezivanje, certifikati, informacije o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvaliteta i jamstvo dostupni su na aeno.com/documents. Smjernica RoHS. Uređaj je u skladu sa zahtjevima RoHS Smjernice 2011/65/EU o ograničenju opasnih tvari, uključujući zahtjeve RoHS Smjernice 2015/863/EU.
≤ 75 %. Tárolási feltételek: hőmérséklet. −10…+60 °C, relatív páratartalom ≤ 75 %. Termékcsomag összetétele (lásd a B, C ábrákat) AENO™ ADI0002 szájöblítő, cserélhető fejek (3 db), USB (A) / USB (C) kábel, utazótáska, rövid kezelési útmutató. Megjegyzés. A hálózati adapter nem tartozik a termékcsomaghoz. Az adapter kimeneti paramétereinek meg kell felelniük az 5,0 V (DC), 2,0 A értékeknek.
Page 63
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, 2–3 havonta töltse fel, hogy megakadályozza az akkumulátor mélykisülését. A készülék részletes leírása, üzemmódjai és funkciói az aeno.com/documents weboldalon elérhető teljes kezelési útmutatóban találhatók. Fúvókák hozzárendelése A standard készülékfej (vagy standard fejrátét) (15) a fogak közötti lepedék...
Page 64
Amikor a készülék a "Beginner" ("Kezdő"), "Light" ("Könnyű"), "Medium" ("Közepes") vagy "High" ("Magas") üzemmódban működik, a kezelőpanelen (2) világít az adott üzemmód neve alatt található fehér kijelző. Amikor készülék "Spot" ("Pontszerű") üzemmódban működik, kezelőpanelen mind a 4 fehér üzemmódjelző világít. aeno.com/documents...
Page 65
7. Válassza le a készüléket az áramforrásról, és csatlakoztassa a dugót a készülék USB (C) csatlakozójába. * Az áramforrásként használható a hálózat (AC adapter segítségével), az USB (A) porttal ellátott asztali számítógépek és laptopok, vagy a hordozható töltők és tárolók. aeno.com/documents...
Page 66
Nyomja meg a fejrátét rögzítő kioldó gombját, és a rátétet felfelé húzva vegye Csatlakoztassa le a tartályt az E ábrán látható módon. Öblítse le a fúvókát és a tartályt folyó víz alatt, majd alaposan szárítsa meg. Szerelje vissza a tartályt és a fúvókát. aeno.com/documents...
Page 67
Naprakész információk és a készülék részletes leírása, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk az aeno.com/documents oldalon találhatók. RoHS irányelv. A készülék megfelel a 2011/65/EU RoHS Irányelv káros anyagok korlátozására vonatkozó követelményeinek, beleértve a 2015/863/EU RoHS Irányelv követelményeit is.
≤ 75 %: Պահման պայմանները․ ջերմ. −10…+60 °C, հարաբ. խոն. ≤ 75 %: Առաքման բովանդակությունը (տես նկ. B, C) AENO™ ADI0002 բերանի խոռոչի ոռոգիչ, փոխարինելի գլխադիրներ (3 հատ), USB (A) / USB (C) մալուխ, ճամփորդական պատյան, օգտագործողի կարճ ուղեցույց: Ծանոթություն: Ցանցային ադապտերը ներառված չէ առաքման բովանդակության մեջ: Ադապտերի...
Page 69
աշխատելու ժամանակ գլխադիրի ելքը մի ուղղեք ձեր աչքերին: Երկար ժամանակ չօգտագործելու դեպքում սարքը լիցքավորեք 2–3 ամիսը մեկ անգամ՝ մարտկոցի խորը լիցքաթափումը կանխելու համար։ Սարքի, նրա ռեժիմների և գործառույթների մանրամասն նկարագրությունը կարելի է գտնել ամբողջական հրահանգների ձեռնարկում, որը հասանելի է aeno.com/documents կայքէջում: Գլխադիրների նպատակը ստանդարտ...
Page 70
«High» («Բարձր») – ջրի ուժեղ ճնշում։ Հարմար է ինտենսիվ մաքրման համար։ Առաջարկվում է փորձառու օգտվողների համար: «Spot» («Ճշգրիտ») – բերանի խոռոչի մանրակրկիտ մշակում, միջատամնային արանքներից սննդի մնացորդների հեռացում, ատամնաքարերի առաջացման կանխարգելում: Ծանոթություն: «Spot» («Ճշգրիտ») ռեժիմում սարքը հերթով ջուր է մատակարարում 2 վայրկյան, այնուհետև դադարեցնում է մատակարարումը 2 վայրկյանով: aeno.com/documents...
Page 71
7. Անջատեք սարքը մեկ անգամ սեղմելով հոսանքի կոճակը: 8. Հանեք խրոցակը (10) և թափեք մնացած ջուրը: 9. Մաքրեք սարքը (տես «Ամենօրյա խնամք»)։ * Որպես էլեկտրաէներգիայի աղբյուր կարելի է օգտագործել էլեկտրական ցանց (ցանցային ադապտերի միջոցով), USB (A) պորտով հագեցած ստացիոնար համակարգիչներ և նոութբուքեր կամ շարժական լիցքավորիչներ: aeno.com/documents...
Page 72
Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: RoHS դիրեկտիվ: Սարքը համապատասխանում է վնասակար նյութերի պարունակության սահմանափակման վերաբերյալ RoHS 2011/65/EU Դիրեկտիվի պահանջներին, ներառյալ RoHS 2015/863/EU Դիրեկտիվի...
Condizioni di stoccaggio: temp. −10…+60 °C, UR ≤ 75 %. Scopo di fornitura (vedi fig. B, C) Irrigatore orale AENO™ ADI0002, ugelli di ricambio (3 pz.), cavo USB (A) / USB (C), custodia da viaggio, guida rapida. Nota. L'adattatore di rete non è incluso in scopo di fornitura. I parametri di uscita dell'adattatore devono corrispondere ai valori di 5,0 V (DC), 2,0 A.
Page 74
Una descrizione dettagliata del dispositivo, delle modalità e delle funzioni è contenuta nel manuale operativo completo, disponibili alla pagina web aeno.com/documents. Assegnazione degli ugelli l'ugello standard (15) è progettato per rimuovere la placca e i residui di cibo ...
Page 75
4 indicatori bianchi della modalità operativa sul pannello di controllo. Modalità operative del dispositivo "Beginner" ("Junior") – bassa pressione dell'acqua. Adatto per la pulizia di denti e gengive sensibili e per chi si avvicina per la prima volta. aeno.com/documents...
Page 76
7. Scollegare il dispositivo dalla fonte di alimentazione e inserire la spina nel connettore USB (C) del dispositivo. * Come fonte di alimentazione è possibile utilizzare la rete elettrica (utilizzando un adattatore AC), computer desktop e portatili dotati di una porta USB (A) o caricabatterie portatili. aeno.com/documents...
Premere il pulsante di rilascio dell'ugello e tirare l'ugello verso l'alto per rimuoverlo. Scollegare il serbatoio come mostrato nella figura E. Sciacquare l'ugello e il serbatoio sotto l'acqua corrente, quindi asciugare accuratamente. Reinstallare il serbatoio e l'ugello. aeno.com/documents...
Page 78
Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, nonché istruzioni per il collegamento, certificati, informazioni sulle aziende che accettano richieste di qualità e garanzie sono disponibili su aeno.com/documents. Direttiva RoHS. Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva RoHS 2011/65/UE sulla direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose, compresi i requisiti della Direttiva RoHS 2015/863/EU.
+5…+40 °C, ფარდ. ტენ. ≤ 75 %. შენახვის პირობები: ტემპ. −10…+60 °C, ფარდ.ტენ. ≤ 75 %. მიწოდების კომპლექტი (იხ. ნახ. B, C) პირის ღრუს ირიგატორი AENO™ ADI0002, სათადარიგო საცმები (3 ცალი), USB (A) / USB (C) კაბელი, სამგზავრო ჩალითა, მომხმარებლის მოკლე სახელმძღვანელო...
Page 80
შუალედის შემთხვევაში დამუხტეთ მოწყობილობა 2–3 თვეში ერთხელ, რომ არ დაუშვათ აკუმულატორის ღრმა განმუხტვა. მოწყობილობის, მისი რეჟიმების და ფუნქციების დაწვრილებითი აღწერა მოყვანილია მისი ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში, რომელიც ხელმისაწვდომია ვებ-გვერდზე aeno.com/documents. საცმების დანიშნულება სტანდარტული საცმი (15) განკუთვნილია კბილის ნადების და კბილებს შორის...
Page 81
ინდიკატორი, განლაგებული შესაბამისი რეჟიმის დასახელების ქვეშ. როცა მოწყობილობა მუშაობს რეჟიმში Spot ("წერტილოვანი"), მართვის პანელზე ანთია მუშაობის რეჟიმების 4-ვე თეთრი ინდიკატორი. მოწყობილობის მუშაობის რეჟიმები "Beginner" ("დამწყები") – წყლის მცირე წნევა. გამოდგება მგრძნობიარე კბილების და ღრძილების გასაწმენდად, აგრეთვე მათთვის, ვინც პირველად იყენებს მოწყობილობას. aeno.com/documents...
Page 82
აკუმულატორი სრულად დაიმუხტება, დამუხტვის დონის ინდიკატორი (6) მწვანედ გაანათებს. 7. გამოაერთეთ მოწყობილობა კვების ბლოკიდან და ჩასვით დამხშობი მოწყობილობის USB (C) გასართში. ექსპლუატაცია 1. მოხსენით ხუფი (7) და გაავსეთ რეზერვუარი წყლით. ყურადღება! გაამოიყენეთ მხოლოდ გაწმენდილი წყალი პირის ღრუს გამოსავლები და სხვა სითხეების ან ნივთიერებების დამატების გარეშე. aeno.com/documents...
Page 83
წყლის მოწოდებას. შემდეგ გამორთეთ მოწყობილობა კვების ღილაკზე კიდევ ერთხელ დაჭერით. დააჭირეთ საცმის განბლოკვის ღილაკს და მოქაჩეთ საცმი ზევითკენ მისი მოხსნის მიზნით. მოხსენით რეზერვუარი, როგორც ეს ნაჩვენების ნახატზე E. გარეცხეთ საცმი და რეზერვუარი გამდინარე წყლით და საგულდაგულოდ გაამშრალეთ. ჩასვით რეზერვუარი და საცმი თავის ადგილზე. aeno.com/documents...
Page 84
სასაქონლო მარკები მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრებაა. შეფუთვაზე მითითებულია წარმოების თარიღი. აქტუალური მონაცემები მოწყობილობის შესახებ და მისი დაწვრილებითი აღწერა, აგრეთვე ჩართვის ინსტრუქცია, სერტიფიკატები, ინფორმაცია ხარისხისა და გარანტიების თაობაზე პრეტენზიების მიმღები კომპანიების შესახებ ხელისაწვდომია ჩამოსატვირთად ბმულზე aeno.com/documents. დირექტივა RoHS. მოწყობილობა პასუხობს RoHS 2011/65/EU დირექტივის...
AENO™ ADI0002 ирригаторы ауыз қуысындағы жету қиын жерлердегі бляшкалар мен тамақ қалдықтарын кетіруге арналған. Техникалық сипаттама Қуат көзі (кіріс): 5,0 В (DC), 2,0 А, 10,0 Вт (макс.). Батарея: алынбайтын литий- ион; 2500 мА·сағ, 3,7 В. Су қысымы: 206–965 кПа. Пульсация: минутына...
Page 86
уақыт бойы пайдаланбаған кезде, батареяның терең зарядсыздануын болдырмау үшін құрылғыны 2–3 айда бір рет зарядтаңыз. Құрылғының толық сипаттамасын, оның режимдері мен функцияларын aeno.com/documents сайтында қол жетімді толық пайдаланушы нұсқаулығын. Саптамаларының мақсаты стандартты саптама (15) тіс аралық кеңістіктерден бляшкалар мен тамақ...
Page 87
режим атауының астында орналасқан басқару панеліндегі (2) ақ шам жанады. Құрылғы «Spot» («Нүктелі») режимінде жұмыс істегенде, басқару панеліндегі барлық 4 ақ жұмыс режимінің индикаторлары жанады. Құрылғының жұмыс режимдері «Beginner» («Бастауыш») – төмен су қысымы. Сезімтал тістер мен қызыл иектерді тазалауға, сондай-ақ құрылғыны бірінші рет қолданатындарға қолайлы. aeno.com/documents...
Page 88
толығымен зарядталғанда, заряд деңгейінің индикаторы (6) жасыл болып жанады. 7. Құрылғыны қуат көзінен ажыратып, бітеуіш құрылғының USB (C) қосқышына салыңыз. * Қуат көзін қуат көзі ретінде (айнымалы ток адаптерін пайдаланып), USB (A) портымен жабдықталған жұмыс үстелі компьютерлері мен ноутбуктерді немесе портативті зарядтағыштарды пайдалануға болады. aeno.com/documents...
Page 89
тоқтатқанша күтіңіз. Содан кейін қуат түймесін қайта басу арқылы құрылғыны өшіріңіз. Саптаманы босату түймешігін ұстап тұрып, оны шығарып алу үшін саптаманы жоғары тартыңыз. Резервуарды E суретінде көрсетілгендей ажыратыңыз. Саптаманы және резервуарды ағынды сумен шайыңыз, содан кейін мұқият құрғатыңыз. Резервуарды мен саптаманы қайта орнатыңыз. aeno.com/documents...
Page 90
олардың тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Өндірілген күні қаптамада көрсетілген. Ағымдағы ақпарат пен құрылғының толық сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа және кепілдік талаптарын қабылдайтын компаниялар туралы ақпарат aeno.com/documents сайтында қолжетімді. RoHS директивасы. Құрылғы қауіпті заттарды шектеу жөніндегі 2011/65/EU RoHS директивасының...
Uzglabāšanas apstākļi: temp. −10…+60 °C, rel. mitr. ≤ 75 %. Piegādes komplekts (sk. B, C att.) AENO™ ADI0002 mutes irigators, rezerves uzgali (3 gab.), USB (A) / USB (C) kabelis, ceļojuma futrālis, ātrā lietošanas pamācība. Piezīme. Piegādes komplektā nav iekļauts strāvas adapteris. Adaptera izejas parametriem jāatbilst vērtībām 5,0 V (DC), 2,0 A.
Page 92
2–3 mēnešiem, lai novērstu akumulatora dziļu izlādi. Sīkāku ierīces, tās režīmu un funkciju aprakstu var atrast pilnā lietošanas rokasgrāmatā, kas pieejama tīmekļa vietnē aeno.com/documents. Uzgaļu piešķiršana standarta uzgalis (15) ir paredzēts zobu aplikuma un ēdiena atlikumu ...
Page 93
Ieteicams pieredzējušiem lietotājiem. "Spot" ("Vietējais") – rūpīga mutes dobuma apstrāde, pārtikas atlieku noņemšana no starpzobu dobuma, zobakmens veidošanās novēršana. Piezīme. "Spot" ("Vietējais") režīmā ierīce 2 sekundes pārmaiņus piegādā ūdeni un pēc tam uz 2 sekundēm pārtrauc padevi. aeno.com/documents...
Page 94
7. Izslēdziet ierīci, vienreiz nospiežot barošanas pogu. 8. Noņemiet aizbāzni (10) un iztukšojiet atlikušo ūdeni. 9. Notīriet ierīci (sk. "Ikdienas apkope"). * Kā barošanas avotu var izmantot elektrotīklu (izmantojot maiņstrāvas adapteri), galddatorus un klēpjdatorus, kas aprīkoti ar USB (A) pieslēgvietu, vai portatīvos lādētājus. aeno.com/documents...
Page 95
Jaunākā informācija un detalizēts ierīces apraksts, kā arī pievienošanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes prasības, un garantijas ir pieejamas vietnē aeno.com/documents. RoHS direktīva. Ierīce atbilst RoHS direktīvas 2011/65/EU prasībām par bīstamo vielu ierobežošanas, tostarp RoHS direktīvas 2015/863/EU prasībām.
Irigatorius AENO™ ADI0002 skirtas šalinti dantų apnašas ir maisto likučius siunkiai prieinamose burnos ertmės vietose. Techninės charakteristikos Elektros tiekimas (įvadas): 5,0 W (DC), 2,0 А, 10,0 W (maks.). Akumuliatorius: neišimamas ličio jonų akumuliatorius; 2500 mAh, 3,7 V. Vandens slėgis: 206–965 kPa. Pulsavimas: 1900 impulsų/min. Vandens rezervuaras: 200 ml.
Page 97
į akis. Jei ilgai nenaudojate įrenginio, įkraukite jį kas 2–3 mėnesius, kad akumuliatorius visiškai neišsikrautų. Išsamų įrenginio, jo režimų ir funkcijų aprašymą galima rasti pilname naudojimo vadove, kurį galima rasti tinklalapyje aeno.com/documents. Antgalių priskyrimas standartinis antgalis (15) skirtas apnašoms ir maisto likučiams iš tarpdančių...
Page 98
„Medium“ („Vidutinis“) – standartinis vandens slėgis. Tinka kasdieniniam valymui. „High“ („Aukštas“) – stiprus vandens slėgis. Tinka intensyviam valymui. Rekomenduojama patyrusiems naudotojams. „Spot“ („Taškinis“) – kruopštus burnos ertmės valymas, maisto likučių pašalinimas iš tarpdančių, dantų akmenų susidarymo prevencija. aeno.com/documents...
Page 99
3. Pasirinkite reikiamą antgalį (žr. „Antgalių paskirtis“) ir įstatykite į angą (11), kol spragtels. Pastaba. Antgalius galima pasukti 360° kampu. * Kaip maitinimo šaltinį galima naudoti elektros tinklą (naudojant kintamosios srovės adapterį), stalinius ir nešiojamuosius kompiuterius su USB (A) jungtimi arba nešiojamuosius įkroviklius. aeno.com/documents...
Page 100
Kompleksinė priežiūra. Vieną kartą per savaitę reikia atlikti išsamų rezervuaro valymą. Atjunkite rezervuarą, kaip parodyta pav. E. Nuplaukite jį iš vidaus ir iš išorės po tekančiu vandeniu minkštu šepetėliu arba kempine, nenaudodami ploviklių ar valiklių, ir kruopščiai išdžiovinkite. Iš naujo nustatykite rezervuarą į savo vietą. aeno.com/documents...
Page 101
Pagaminimo data nurodyta ant pakuotės. Naujausią informaciją ir išsamų įrenginio aprašymą, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus, informaciją apie įmones, priimančias kokybės pretenzijas, ir garantijas rasite adresu aeno.com/documents. RoHS direktyva. Įrenginys atitinka RoHS direktyvos 2011/65/ES dėl pavojingų medžiagų apribojimo reikalavimus, įskaitant RoHS direktyvą 2015/863/EU.
14 – opbergtas, 15 – standaard opzetstuk, 16 – orthodontisch opzetstuk, 17 – parodontaal opzetstuk. Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van het AENO™ apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
Page 103
2–3 maanden op om diepe ontlading van de accu te voorkomen. Een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, de modi en functies is te vinden in de volledige handleiding die beschikbaar is op de webpagina aeno.com/documents. Doel van de opzetstukken het standaard opzetstuk (15) is ontworpen om tandplak en etensresten van ...
Page 104
2 seconden water af en stopt vervolgens de afgifte gedurende 2 seconden. Het apparaat voorbereiden op gebruik Open voorzichtig de verpakking en verwijder het apparaat en de accessoires. Haal het apparaat uit de opbergtas (14). 2. Trek de behuizing (9) omhoog tot deze stopt (zie afb. D). aeno.com/documents...
Page 105
8. Verwijder de plug (10) en laat het resterende water weglopen. 9. Reinig het apparaat (zie 'Dagelijks onderhoud'). * U kunt netvoeding (met een voedingsadapter), desktopcomputers en laptops met een USB (A) poort of draagbare opladers gebruiken als voedingsbron. aeno.com/documents...
Page 106
Actuele informatie en een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, evenals aansluitinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties zijn beschikbaar op aeno.com/documents. RoHS-richtlijn. Het apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU inzake de beperking van gevaarlijke stoffen, inclusief de RoHS-richtlijn 2015/863/EU.
≤ 75 %. Warunki przechowywania: temp. −10…+60 °C, wilg. wzg. ≤ 75 %. Zawartość zestawu (patrz rys. B, C) Irygator do jamy ustnej AENO™ ADI0002, końcówki wymienne (3 szt.), kabel USB (A) / USB (C), etui podróżne, skrócona instrukcja obsługi.
Page 108
ładować je co 2–3 miesiące, aby zapobiec głębokiemu rozładowaniu baterii. Szczegółowy opis urządzenia, jego trybów i funkcji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi dostępnej na stronie internetowej aeno.com/documents. Przypisanie końcówek końcówka standardowa (15) jest przeznaczona do usuwania płytki nazębnej ...
Page 109
Gdy urządzenie działa w trybach „Beginner” („Początkujący”), „Light” („Lekki”), „Medium” („Średni”) lub „High” („Wysoki”), na panelu sterowania (2) świeci się biały wskaźnik znajdujący się pod nazwą odpowiedniego trybu. Gdy urządzenie działa w trybie „Spot” („Punktowy”), świecą się wszystkie 4 białe wskaźniki trybu pracy na panelu sterowania. aeno.com/documents...
Page 110
(6) zmieni kolor na zielony. 7. Odłącz urządzenie od źródła zasilania i włóż zaślepkę do złącza USB (C) urządzenia. * Jako źródła zasilania można użyć zasilania sieciowego (za pomocą zasilacza sieciowego), komputerów stacjonarnych i laptopów wyposażonych w port USB (A) lub przenośnych ładowarek. aeno.com/documents...
Page 111
Naciśnij przycisk odblokowujący końcówkę i pociągnij końcówkę do góry, aby ją wyjąć. Odłącz zbiornik, jak pokazano na rysunku E. Przepłukać końcówkę i pojemnik pod bieżącą wodą, a następnie dokładnie wysuszyć. Ponownie zamontować pojemnik i końcówkę. aeno.com/documents...
Page 112
Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujących roszczenia jakościowe i gwarancje są dostępne na stronie aeno.com/documents. Dyrektywa RoHS. Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych, w tym wymagania dyrektywy RoHS 2015/863/EU.
≤ 75 %. Condições de armazenamento: temp. −10…+60 °C, hum. rel. ≤ 75 %. Conteúdo da embalagem (ver fig. B, C) Irrigador oral AENO™ ADI0002, bocais de substituição (3 pç.), cabo USB (A) / USB (C), mala de viagem, breve guia do utilizador.
Page 114
Uma descrição pormenorizada do dispositivo, dos seus modos e funções pode ser consultada no manual de instalação e operação completo disponível na página web aeno.com/documents. Atribuição dos bocais o bocal padrão (15) foi concebido para remover a placa bacteriana e os ...
Page 115
4 indicadores brancos dos modos de funcionamento no painel de controlo estão acesos. Modos de funcionamento do dispositivo "Beginner" ("Principiante") – baixa pressão da água. Adequado para a limpeza de dentes e gengivas sensíveis e para utilizadores principiantes. aeno.com/documents...
Page 116
7. Desligue o dispositivo da fonte de alimentação e insira o tampão no conector USB (C) do dispositivo. * Pode utilizar como fonte de alimentação a corrente elétrica (utilizando um adaptador de rede), computadores de secretária e portáteis equipados com uma porta USB (A) ou carregadores portáteis. aeno.com/documents...
Page 117
Desconecte o tanque como indicado na figura E. Lave o bocal e o tanque com água corrente e seque bem. Coloque o tanque e o bocal no lugar. aeno.com/documents...
Page 118
Informações atualizadas e uma descrição detalhada do dispositivo, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias estão disponíveis em aeno.com/documents. Diretiva RoHS. O dispositivo está em conformidade com os requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/EU sobre a restrição de substâncias perigosas, incluindo os requisitos da Diretiva RoHS 2015/863/EU.
13 – cablu USB (A)/USB (C), 14 – geantă de transport, 15 – duză standard, 16 – duză ortodontică, 17 – duză parodontală. Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO™, vă rugăm să contactați echipa de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau prin chat online la aeno.com/service-and-warranty.
Page 120
O descriere detaliată a dispozitivului, a modurilor și funcțiilor sale poate fi găsită în manualul complet de utilizare disponibil pe pagina web aeno.com/documents. Atribuirea duzelor duza standard (15) este concepută pentru a îndepărta placa bacteriană și ...
Page 121
„Spot” („Local”) – tratament amănunțit al cavității bucale, îndepărtarea resturilor alimentare din spațiile interdentare, prevenirea formării tartrului. Notă. În modul „Spot” („Local”), dispozitivul alimentează apă alternativ timp de 2 secunde și apoi oprește alimentarea timp de 2 secunde. aeno.com/documents...
Page 122
9. Curățați dispozitivul (vezi „Îngrijire zilnică”). * Ca sursă de alimentare puteți folosi alimentarea de la rețea (cu ajutorul unui adaptor de curent alternativ), calculatoare de birou și laptopuri echipate cu un port USB (A) sau dispozitive de încărcare portabile. aeno.com/documents...
Page 123
Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții sunt disponibile prin link aeno.com/documents. Directiva RoHS. Dispozitivul respectă cerințele Directivei RoHS 2011/65/UE privind restricția directivei privind substanțele periculoase, inclusiv cerințele Directivei RoHS 2015/863/EU.
Условия хранения: темп. −10…+60 °C, отн. вл. ≤ 75 %. Комплект поставки (см. рис. B, C) Ирригатор для полости рта AENO™ ADI0002, сменные насадки (3 шт.), кабель USB (A) / USB (C), дорожный чехол, краткое руководство пользователя. Примечание. Сетевой адаптер не входит в комплект поставки. Выходные...
Page 125
глаза. При длительном перерыве в использовании заряжайте устройство раз в 2–3 месяца, чтобы не допустить глубокого разряда аккумулятора. Подробное описание устройства, его режимов и функций можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном на веб-странице aeno.com/documents. Назначение насадок стандартная насадка (15) предназначена для удаления налета и ...
Page 126
Когда устройство работает в режиме «Spot» («Точечный»), на панели управления горят все 4 белых индикатора режимов работы. Режимы работы устройства «Beginner» («Начинающий») – малый напор воды. Подходит для чистки чувствительных зубов и десен, а также для тех, кто впервые пользуется устройством. aeno.com/documents...
Page 127
зеленым. 7. Отключите устройство от источника питания и вставьте заглушку в разъем USB (C) устройства. * В качестве источника питания можно использовать электросеть (с помощью сетевого адаптера), стационарные компьютеры и ноутбуки, оснащенные портом USB (A), или портативные зарядные устройства. aeno.com/documents...
Page 128
выключите устройство, нажав на кнопку питания еще раз. Зажмите кнопку разблокировки насадки и потяните насадку вверх, чтобы ее снять. Отсоедините резервуар, как показано на рисунке E. Промойте насадку и резервуар под проточной водой, а затем тщательно высушите. Установите резервуар и насадку на место. aeno.com/documents...
Page 129
Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны по ссылке aeno.com/documents. Директива RoHS. Устройство отвечает требованиям Директивы RoHS 2011/65/EU об ограничении содержания вредных веществ, включая требования Директивы RoHS 2015/863/EU.
−10…+60 °C, rel. vlhk. ≤ 75 %. Obsah balenia (pozri obr. B, C) Zubná sprcha AENO™ ADI0002, vymeniteľné hlavice (3 ks), kábel USB (A) / USB (C), cestovné puzdro, stručná príručka. Poznámka. Sieťový adaptér nie je súčasťou balenia. Výstupné parametre adaptéra musia zodpovedať...
Page 131
2–3 mesiace, aby ste zabránili hlbokému vybitiu batérie. Podrobný opis zariadenia, jeho režimov a funkcií nájdete v úplnej používateľskej príručke, ktorá je k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Priradenie nástavcov štandardná hlavica (15) je určená na odstraňovanie plaku a zvyškov jedla z ...
Page 132
Odporúčame pre pokročilých používateľov. „Spot“ („Bodový“) – dôkladné ošetrenie ústnej dutiny, odstránenie zvyškov jedla z medzizubných priestorov, prevencia tvorby zubného kameňa. Poznámka. V režime „Spot“ („Bodový“) zariadenie striedavo dodáva vodu počas 2 sekúnd a potom na 2 sekundy dodávku zastaví. aeno.com/documents...
Page 133
7. Zariadenie vypnite jedným stlačením tlačidla napájania. 8. Odstráňte zástrčku (10) a vypustite zvyšnú vodu. 9. Vyčistite zariadenie (pozri „Denná starostlivosť“). * Ako zdroj napájania môžete použiť sieťové napájanie (pomocou sieťového adaptéra), stolové počítače a notebooky vybavené portom USB (A) alebo prenosné nabíjačky. aeno.com/documents...
Page 134
Aktuálne informácie a podrobný opis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky, sú k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Smernica RoHS. Zariadenie spĺňa požiadavky smernice RoHS 2011/65/EU o obmedzení používania nebezpečných látok vrátane požiadaviek smernice RoHS 2015/863/EU.
+5…+40 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Pogoji skladiščenja: temp. −10…+60 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Vsebina dobave (glejte sliko B, C) Ustni namakalnik AENO™ ADI0002, zamenljive šobe (3 ks), kabel USB (A) / USB (C), potovalni etui, hitri uporabniški vodnik. Opomba. Omrežni adapter ni vključen v obseg dobave. Izhodni parametri adapterja morajo ustrezati vrednostim 5.0 V (DC), 2.0 A.
Page 136
šobe v oči. Če naprave ne uporabljate dlje časa, jo napolnite vsake 2–3 mesece, da preprečite globoko izpraznitev baterije. Podroben opis naprave, načinov delovanja in funkcij je na voljo v celotnem uporabniškem priročniku na spletni strani aeno.com/documents. Namen šob standardna šoba (15) je namenjena odstranjevanju zobnih oblog in ...
Page 137
Priporočljivo za napredne uporabnike. "Spot" ("Točka") je temeljita obdelava ustne votline, odstranjevanje ostankov hrane iz medzobnih prostorov, preprečevanje nastajanja zobnega kamna. Opomba. V načinu "Spot" ("Točkovni") naprava izmenično dovaja vodo 2 sekundi in nato za 2 sekundi ustavi dovajanje. aeno.com/documents...
Page 138
7. Napravo izklopite z enim pritiskom gumba za vklop. 8. Odstranite čep (10) in izpraznite preostalo vodo. 9. Očistite napravo (glejte "Vsakodnevno vzdrževanje"). * Kot vir napajanja lahko uporabite električno omrežje (z adapterjem za izmenični tok), namizne in prenosne računalnike s priključki USB (A) ali prenosne polnilnike. aeno.com/documents...
Page 139
Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za priključitev, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo pritožbe glede kakovosti, in garancije so na voljo na spletni strani aeno.com/documents. Direktiva RoHS. Naprava je v skladu z direktivo RoHS 2011/65/EU o omejevanju nevarnih snovi, vključno z Direktivo RoHS 2015/863/EU.
El irrigador AENO™ ADI0002 está diseñado para eliminar la placa y los restos de comida de las zonas de difícil acceso de la boca. Especificaciones técnicas Alimentación eléctrica (entrada): 5,0 V (DC), 2,0 A, 10,0 W (máx.). Batería: no sustituible, de iones de litio; 2500 mAh, 3,7 V. Presión del agua: 206–965 kPa.
Page 141
Encontrará una descripción detallada del dispositivo, sus modos y funciones en el manual de instrucciones completo disponible en aeno.com/documents. Finalidad de boquillas la boquilla estándar (15) está diseñada para eliminar la placa y los restos de ...
Page 142
"Spot" ("Puntual") – tratamiento a fondo de la cavidad bucal, eliminación de restos de alimentos de entre los dientes, prevención de la formación de sarro. Nota. En el modo "Spot" ("Puntual"), el dispositivo suministra agua alternativamente durante 2 segundos y luego deja de suministrar durante 2 segundos. aeno.com/documents...
8. Retire la tapa (10) y vacíe el agua restante. 9. Limpie el dispositivo (véase "Mantenimiento diario"). * Como fuente de alimentación puede utilizar la red eléctrica (mediante un adaptador de red), ordenadores de sobremesa y portátiles equipados con un puerto USB (A) o cargadores portátiles. aeno.com/documents...
La información actual y una descripción detallada del dispositivo, así como instrucciones de conexión, certificados e información sobre las empresas que aceptan reclamaciones de calidad y garantía, están disponibles en aeno.com/documents. Directiva RoHS. El dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/EU sobre restricción de sustancias peligrosas, incluidos los requisitos de la Directiva RoHS 2015/863/EU.
Uslovi skladištenja: temp. −10…+60 °C, rel. vl. ≤ 75 %. Paket isporuke (v. sliku B, C) Oralni irigator AENO™ ADI0002, izmenjive mlaznice (3 kom.), USB (A) / USB (C) kabl, putna futrola, kratki korisnički vodič. Napomena. Mrežni adapter niјe uključen u paket isoruke. Izlazni parametri adaptera treba da odgovarajui vrednostima od 5.0 V (DC), 2.0 A.
Page 146
Ako se uređaj ne koristi duže vreme, punite ga јednom u 2–3 meseca da se spreči duboko pražnjenje bateriјe. Detaljan opis uređaјa, režima rada i funkciјa može se naći u kompletnom korisničkom priručniku, dostupnom na aeno.com/documents. Namena mlaznica standardna mlaznica (15) јe namenjena uklanjanju plaka i ostataka hrane iz ...
Page 147
2 sekunde, a zatim zaustavlja doziranje na 2 sekunde. Priprema uređaјa za korišćenje Oprezno otvorite pakovanje i izvadite uređaј i dodatnu opremu. Izvadite uređaј iz futrole (14). 2. Povucite kućište (9) nagore dok ne stane (v. sliku D). aeno.com/documents...
Page 148
7. Isključite uređaј pritiskom na dugme za napaјanje. 8. Izvadite čep (10) i ispustite preostalu vodu. 9. Očistite uređaј (v. "Svakodnevno održavanje"). * Kao izvor napajanja može da se koristi električna mreža (uz strujni adapter), desktop računare i laptopove opremljene USB (A) priključkom ili prenosive punjače. aeno.com/documents...
Page 149
Aktuelne informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informaciјe o društvima koјa primaјu reklamacije vezi kvaliteta garanciјe, dostupne aeno.com/documents. RoHS direktiva. Uređaј јe usaglašen sa zahtevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključuјući zahteve Direktive RoHS 2015/863/EU. aeno.com/documents...
темп. −10…+60 °C, відн. волог. ≤ 75 %. Комплект постачання (див. мал. B, C) Іригатор для ротової порожнини AENO™ ADI0002, змінні насадки (3 шт.), кабель USB (A) / USB (C), дорожній чохол, короткий посібник користувача. Примітка. Мережний адаптер не входить до комплекту постачання. Вихідні...
Page 151
у вічі. При тривалій перерві у використанні заряджайте пристрій раз на 2–3 місяці, щоб не допустити глибокого розряду акумулятора. Детальний опис пристрою, його режимів та функцій можна знайти у повному посібнику користувача, доступному на веб-сторінці aeno.com/documents. Призначення насадок стандартна насадка (15) призначена для видалення нальоту та залишків...
Page 152
Коли пристрій працює в режимі «Spot» («Точковий»), на панелі керування горять усі 4 білих індикатори режимів роботи. Режими роботи пристрою «Beginner» («Початковий») – малий тиск води. Підходить для чищення чутливих зубів та ясен, а також для тих, хто вперше користується пристроєм. aeno.com/documents...
Page 153
повністю заряджений, індикатор рівня заряду (6) почне горіти зеленим. 7. Від'єднайте пристрій від джерела живлення та вставте заглушку в роз'єм USB (C) пристрою. * В якості джерела живлення можна використовувати електромережу (за допомогою мережевого адаптера), стаціонарні комп'ютери та ноутбуки, оснащені портом USB (A) або портативні зарядні пристрої. aeno.com/documents...
Page 154
натиснувши кнопку живлення ще раз. Натисніть кнопку розблокування насадки і потягніть насадку вгору, щоб зняти її. Від'єднайте резервуар, як показано на малюнку E. Промийте насадку та резервуар під проточною водою, а потім ретельно висушіть. Встановіть резервуар та насадку на місце. aeno.com/documents...
Page 155
Актуальні відомості та детальний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні за посиланням aeno.com/documents. Директива RoHS. Пристрій відповідає вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU щодо обмеження вмісту шкідливих речовин, включаючи вимоги Директиви RoHS 2015/863/EU.
Saqlash shartlari: harorat −10…+60 °C, nisb. naml. ≤ 75 %. Yetkazib berish komplekti (B, C-rasmlarga qarang) O'giz bo'shlig'i uchun irrigator AENO™ ADI0002, almashtiriluvchi uchlik (3 dona), kabel USB (A) / USB (C), olib yurish g'ilofi, qisqacha foydalanuvchi qo'llanmasi. Eslatma. Tarmoq adapteri yetkazib beriluvchi to'plamga kirmaydi. Adapterning chiqish parametrlari 5,0 V (DC), 2,0 A qiymatlariga mos kelishi kerak.
Page 157
Uzoq vaqt davomida foydalanilmaganda, akkumulyatorning chuqur quvvatsizlanishiga yo'l qo'ymaslik uchun qurilmani har 2–3 oyda bir marta quvvatlang. Qurilmaning batafsil tavsifi, uning rejimlari va vazifalari aeno.com/documents saytida mavjud bo'lgan foydalanuvchi to'liq qo'llanmasida mavjud. Nasadkalarning maqsadi standart uchlik (15) tish o'rtasi bo'shliqlaridagi blyashka va oziq-ovqat ...
Page 158
Qurilma "Spot" ("Nuqtali") rejimida ishlayotganida esa, boshqaruv panelida barcha 4 ta oq ish rejimi indikatorlari yonadi. Qurilmaning ishlash rejimlari "Beginner" ("Yangi boshlovchi") – past bosimli suv. Sezgir tish va milklarni tozalash uchun, shuningdek, qurilmani birinchi marta ishlatayotganlar uchun mos keladi. aeno.com/documents...
Page 159
(6) yashil rangda yonishni boshlaydi. 7. Qurilmani quvvat manbaidan uzing va tiqinni qurilmaning USB (C) ulagichiga ulang. * Ta'minot manbayi sifatida elektr tarmoqdan (tarmoq adapteri yordamida), ish stoli kompyuterlari va USB (A) porti bilan jihozlangan noutbuklar yoki portativ quvvatlovchi qurilmalardan foydalanish mumkin. aeno.com/documents...
Page 160
Keyin ta'minot tugmasini yana bosib qurilmani o'chiring. Uchlikni ochish tugmasini bosib turing va uchlikni yechib olish uchun uni yuqoriga torting. E-rasmda ko'rsatilganidek, idishni ajratib oling. Nasadka va rezervuarni oqar suv ostida yuving va keyin yaxshilab quriting. Rezervuar va nasadkani joyiga o'rnating. aeno.com/documents...
Page 161
Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlar aeno.com/documents sahifasida mavjud. RoHS direktivasi. Qurilma xavfli moddalar miqdorini cheklash bo'yicha RoHS 2011/65/EU direktivasi, shu jumladan RoHS 2015/863/EU direktivasi talablariga javob beradi.
Page 162
će to naštetiti okolišu. Za uredno odlaganje ove opreme treba je vratiti na prodajno mjesto ili predati lokalnom centru za reciklažu. Za detalje obratite se lokalnoj službi za zbrinjavanje komunalnog otpada. aeno.com/documents...
Page 163
životní prostřed. Pro likvidaci tohoto zařízení je třeba jej vrátit do prodejního místa nebo odevzdat do místního recyklačního centru. Podrobnosti vám sdělí místní služba pro likvidaci komunálního odpadu. aeno.com/documents...
Page 164
πρέπει να υπερβαίνουν τις μέγιστες επιτρεπόμενες τιμές τους. Εάν η θερμοκρασία της μπαταρίας υπερβεί τη μέγιστη επιτρεπόμενη, τότε υπό μη φυσιολογικές συνθήκες, η φόρτιση της συσκευής θα σταματήσει. Εάν η θερμοκρασία της μπαταρίας πέσει κάτω από την ελάχιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία κατά τη φόρτιση, το ρεύμα θα περιοριστεί υπό μη κανονικές συνθήκες. aeno.com/documents...
Page 165
Informacije o odlaganju. Ovi simboli znače da prilikom odlaganja uređaja, njegove baterije i akumulatora, kao i električnih i elektroničkih pribora, morate slijediti propise o odlaganju električnog i elektroničkog otpada (WEEE) te pravila za postupanje s otpadnim baterijama i akumulatorima. Prema propisima, ova oprema podliježe aeno.com/documents...
Page 166
արտադրության թափոնների (WEEE) և մարտկոցի ու կուտակիչների թափոնների հետ վարվելու կանոնակարգերին: Համաձայն կանոնների, տվյալ սարքավորումը օգտագործման ժամանակամիջոցի ավարտից հետո ենթակա է բաժան ուտիլիզացիայի։ Սարքը, մարտկոցները և կուտակիչները, ինչպես նաև էլեկտրական և էլեկտրոնային պարագաները չի կարելի ուտիլիզացնել չտեսակավորված քաղաքային թափոնների հետ, քանի որ դա կվնասի շրջակա միջավայրին: Այս սարքավորումը aeno.com/documents...
Page 167
დაუშვებელია მოწყობილობის, მისი ელემენტების და აკუმულატორების, ასევე მისი ელექტრო და ელექტრონული აქსესუარებსი დაუხარისხებელ მუნიციპალურ ნარჩენებთან ერთად გადაყრა, ვინაიდა ასეთი ქმედება ზიანს აყენებს გარემოს. ამ აღჭურვილობის თავიდან მოშორების მიზნით, ის უნდა დაბრუნდეს გაყიდვის ადგილას ან გაიგზავნოს თქვენს ადგილობრივ გადამუშავების ცენტრში. aeno.com/documents...
Page 168
Saskaņā ar noteikumiem, šī iekārta, beidzoties tās lietošanas termiņam, ir jāutilizē atsevišķi. Neizmetiet ierīci, tās baterijas un akumulatorus, kā arī elektriskos un elektroniskos piederumus kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem, jo tas kaitētu videi. Lai atbrīvotos no šī aprīkojuma, tas ir jāatdod aeno.com/documents...
Page 169
Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsdienst. Voor apparaten met een niet-verwijderbare accu: onder normale of abnormale bedrijfsomstandigheden of in het geval van een enkele fout, mogen de spanning en aeno.com/documents...
Page 170
Para dispositivos com bateria não removível: em condições normais ou anormais de operação, bem como no caso de um único mau funcionamento, a tensão e a corrente durante o carregamento da bateria não devem exceder os valores máximos permitidos. aeno.com/documents...
Page 171
при нормальных или отклоняющихся от нормы условиях эксплуатации, а также в случае единичной неисправности, напряжение и ток во время зарядки аккумулятора не должны превышать максимально допустимые для них значения. Если температура аккумулятора превысит максимально допустимую, то при отклоняющихся от aeno.com/documents...
Page 172
(WEEE) y sobre residuos de pilas y baterías al eliminar el dispositivo, sus pilas y acumuladores y sus accesorios eléctricos y electrónicos. Según la directiva, estos equipos deben eliminarse por separado al final de aeno.com/documents...
Page 173
поводження з відходами батарей та акумуляторів. Відповідно до правил, це обладнання після закінчення терміну служби підлягає роздільній утилізації. Не допускається утилізувати пристрій, його батареї та акумулятори, а також його електричні та електронні аксесуари разом з невідсортованими міськими відходами, оскільки це зашкодить навколишньому середовищу. Для утилізації aeno.com/documents...
Page 174
Agar akkumulyator harorati ruxsat etilgan maksimal darajadan oshsa, normalardan og'ish sharoitlarida qurilmani quvvatlash to'xtaydi. Quvvatlash vaqtida akkumulyatorning harorati ruxsat etilgan minimal haroratdan pastga tushsa, normalardan og'ish sharoitida tok cheklanadi. aeno.com/documents...
Device name: ______________________________________________________________________ ARA اﺳﻢ اﻟﺠﮭﺎزBOS Naziv uređaja BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Nom de l’appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის დასახელება...
Page 176
BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit EST Laadige täielik garantiikaart alla Κατεβάστε την πλήρη κάρτα εγγύησης στο aeno.com aadressil aeno.com FRA Télécharger la carte de garantie complète sur aeno.com...
Need help?
Do you have a question about the DI2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers