Apex Tool Group Cleco BD Series Assembly Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Cleco BD Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

EN
Assembly Instruction | Fixtured Spindle
DE
Montageanleitung | Einbauschrauber
ES
Manual de montaje | Atornillador de montaje
FR
Instructions de montage | Broche de vissage
安装说明 | 固定安装式螺丝起子
ZH
P2579MA-INT
REV C l 2025-03
BD Series

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cleco BD Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Apex Tool Group Cleco BD Series

  • Page 1 P2579MA-INT REV C l 2025-03 BD Series Assembly Instruction | Fixtured Spindle Montageanleitung | Einbauschrauber Manual de montaje | Atornillador de montaje Instructions de montage | Broche de vissage 安装说明 | 固定安装式螺丝起子...
  • Page 2 Copyright © 2025 Apex Brands, Inc. All rights reserved. Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product without prior notice. Trademark Cleco is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Apex Tool Group...
  • Page 3: Table Of Contents

    Transport / Lagerung ......................... 15 Montage............................. 15 Auf Montageplatte montieren ......................15 Kabel ..............................15 Inbetriebnahme ..........................16 Status-LED ............................16 Fehlersuche ............................16 Wartung ............................. 16 Umgebungsbedingungen ........................17 Entsorgung ............................17 Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 4 Monter sur la plaque de montage ..................... 27 Câble ..............................27 Mise en service ..........................28 LED d'état ............................28 Dépannage ............................28 Maintenance ............................29 Conditions ambiantes ........................29 Mise au rebut ............................. 29 关于本文档 ............................30 P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 5 与系统有关的安全提示 ........................31 输送/存放 ............................32 安装 ..............................32 安装到安装板上 ..........................32 电缆 ..............................33 投入使用 ............................33 状态指示灯 ............................33 故障查询 ............................34 保养 ..............................34 环境条件 ............................34 废弃处理 ............................34 Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 6: About This Document

    ► Read and observe all appropriate, generally applica- ble and local safety and accident prevention P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 7: Symbols On The Product

    Europe. Operator Training UKCA compliant. The product corresponds to the prescribed tech- The tool has been preset by Apex Tool Group. Changes to nical requirements in Great Britain. the default settings can only be made by a qualified em- ployee...
  • Page 8 Danger due to incorrect torque measurement by activating the STO safety shutdown after reaching the switch-off criterion or An undetected NOK tightening could have life-threatening consequences. via a safety shutdown after two seconds. P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 9: Transport / Storage

    No component may obstruct the air flow 2 – 4 ≤20 below or above the spindle. • The spindle must not be exposed to direct 2 – 4 ≤15 sunlight. 2 – 4 ≤10 – Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 10: Initial Operation

    Maintenance The status LED indicates the status of the fixtured spindle software and the connected transducers. Maintenance is only permitted by Apex Tool Group author- ized personnel. Regular maintenance reduces operational tat s interruptions, repair costs and downtimes. Therefore, im-...
  • Page 11: Disposal

    Equipment Act (ElektroG) and the Battery Act (BattG). Wasted electronic equipment must be disposed of. ► Return the defective product to your company collec- tion facility or to Sales & Service Center. Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 12: Zu Diesem Dokument

    ► Alle Sicherheitshinweise und Anweisungen lesen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und An- weisungen können einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. ► Alle zutreffenden, allgemeingültigen und örtlichen Sicherheits- und Unfallvorschriften lesen und P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 13: Symbole Auf Dem Produkt

    Anforderungen in Großbritannien. Ausbildung des Personals Lokalen Entsorgungsrichtlinien für alle Kompo- nenten dieses Produkts und seiner Das Produkt wurde von Apex Tool Group voreingestellt. Verpackung beachten. Änderungen an den Werkseinstellungen dürfen nur von einer Fachkraft durchgeführt werden Bestimmungsgemäße Verwendung Persönliche Schutzausrüstung...
  • Page 14 Falls eine NIO-Verschraubung unerkannt bleibt, kann dies • Es wird kein Abschaltsignal mehr empfangen somit lebensbedrohliche Folgen haben. erfolgt eine Abschaltung nur noch: ► Nach einem unsachgemäßen Einsatz (Absturz, mech- anische Überlastung ...) unbedingt Rekalibrierung des P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 15: Transport / Lagerung

    Ihr Sales & Service Center. Montage Auf Montageplatte montieren ► Bohrbilder siehe Kapitel Drilling templates in the mounting plate, Seite 36. ► Den Einbauschauber auf eine geerdete, elektrisch lei- tende Montageplatte schrauben. Der Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 16: Inbetriebnahme

    2 ist defekt. siehe Programmieranleitung. Fehlersuche siehe Dokument P2468TS Fehlerbehebung. Wartung Eine Wartung ist nur von Apex Tool Group autorisiertem Personal erlaubt. Eine regelmäßige Wartung mindert Be- triebsstörungen, Reparaturkosten und Stillstandzeiten. Deshalb muss ein sicherheitsgerechtes Wartungspro- gramm eingeführt werden, das die örtlichen Vorschriften zur Instandhaltung und Wartung für alle Betriebsphasen...
  • Page 17: Umgebungsbedingungen

    Allgemein gültige Entsorgungsrichtlinien, wie Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) beachten. Verbrauchte elektronische Geräte müssen entsorgt werden. ► Defektes Produkt bei Ihrer betrieblichen Samme- leinrichtung oder bei einem Sales & Service Center abgeben. Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 18: Acerca De Este Documento

    ► Leer todas las indicaciones e instrucciones de seguri- dad. No tomar en cuenta estas normas y adverten- cias de seguridad puede tener como consecuencia una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 19: Símbolos En El Producto

    Gran Formación del personal Bretaña. El producto ha sido preajustado por Apex Tool Group. Observe las directivas locales sobre la elimi- Cualquier modificación de los ajustes de fábrica debe ser nación de residuos para todos los componen- realizada solo por un especialista tes de este dispositivo y su embalaje.
  • Page 20 La pérdida de la comunicación con el controlador lesiones o daños en los componentes de atornillado. primario tiene efectos en el controlador secundario: ► Asegúrese de que el espacio disponible en el área de trabajo sea suficiente. P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 21: Transporte/Almacenamiento

    No se debe sobrepasar una longitud total del ato los elementos de atornillado deteriorados. cable de la herramienta de 50 m. ► Coordine entre sí las longitudes del ca- ble de la herramienta y la extensión de cable. Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 22: Puesta En Marcha

    Procedi- lador de montaje. miento para identificar un sensor de valores medidos de- Conecte el cable de alimentación al controlador. fectuoso: Cerrar los dispositivos de protección (p. ej., rejilla pro- tectora). P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 23: Mantenimiento

    P2468TS Solución de fallas. Mantenimiento Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclu- sivamente por personal autorizado por Apex Tool Group. El mantenimiento periódico evita fallas de funcionamiento y reduce los costos de reparación y los tiempos de inac- tividad.
  • Page 24: À Propos De Ce Document

    ► Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des in- structions peut avoir pour conséquence un choc élec- trique, un incendie et/ou des blessures graves. P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 25: Symboles Figurant Sur Le Produit

    Formation du personnel Tenez compte des directives d'élimination lo- cales concernant l'ensemble des composants Le produit a été préréglé par Apex Tool Group. Les modifi- de cet appareil, ainsi que son emballage. cations des réglages d'usine ne doivent être effectuées que par un spécialiste...
  • Page 26 (interruption due à la suppression du signal de dé- ► Veiller à avoir suffisamment d'espace sur le poste de marrage), si la connexion TSNet a été interrompue travail. pendant l'opération de vissage. P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 27: Transport / Stockage

    36. ► Visser la broche de vissage sur une plaque de mon- tage électroconductrice, mise à la terre. La broche de vissage peut être montée dans un sens quelconque. Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 28: Mise En Service

    ► Couper le capteur de mesure 1 et raccorder le cap- teur de mesure 2. ➢ La LED d'état continue de clignoter : le capteur de mesure 2 est défectueux. Dépannage, voir document P2468TS Dépannage. P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance Seul un personnel habilité par Apex Tool Group est auto- risé à réaliser une maintenance. Une maintenance régu- lière réduit les dysfonctionnements, les frais de réparation et les temps d'arrêt. Par conséquent, il convient de mettre en œ vre n programme de maintenance axé s r la séc - rité...
  • Page 30: 关于本文档

    高温表面 ➢ 表示结果。 表示操作步骤的次序。 1. (...) 仔细阅读操作说明。 2. (...) ► 表示个别操作步骤。 CE 一致性产品符合欧洲所规定的技术要求。 安全性 UKCA 一致性 该产品符合英国的规定技术要求。 ► 请阅读所有的安全规章和说明。如不遵守这些安全规章 和说明,可能会导致触电、火灾和/或严重的人身伤 本产品的所有组件及其包装在废弃处理时应遵 害。 守当地的废弃处理准则。 ► 阅读并且遵守所有适用的通用及本地安全及事故规定。 这些安全摘要并非面面俱到。 ► 仔细保存本文档,以备将来使用! ► 这些安全说明必须始终提供给所有使用该产品的人员。 P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 31: 符合规定的使用

    止、呼吸骤停、烧伤、重伤或死亡。 螺丝刀。 ► 在连接电源线和工具电缆前、改装时、插上插接器前、 ► 只能使用完全组装好的内置螺丝刀。 开展清洁作业或者停止使用前,关断控制器。 ► 确保所有连接电缆都已插入并锁定。 ► 切勿打开系统组件。电源中断后 10 分钟内仍可能存在 ► 只能从系统中整体更换内置螺丝刀。 危险电压。 ► 维修只能由 Apex Tool Group 授权的人员进行。 ► 如果外壳、电缆或工具损坏,则不得使用螺栓紧固系 ► 如需维修,请将整个工具寄往 Sales & Service Cen- 统。 ter。 ► 对于可能存在的故障,切勿在不了解的情况下擅自维修 ➢ 打开工具即意味着失去保修资格。 螺栓紧固系统!请通知当地的维修站或者相关负责的 Sales & Service Center。...
  • Page 32: 输送/存放

    在一个主控制器上可以添加最多 15 个辅助控制器。当辅助 在固定安装式螺丝起子下方,不得产生热 控制器关闭或失灵时,TSNet 总线的通信中断。和主控制 风,包括由其他部件导致的热风。 器的通信掉线会对辅助控制器产生影响: • 在固定安装式螺丝起子的下方或者上方,不 得有任何部件阻碍气流。 • 不会向主控制器反馈结果。 • 避免固定安装式螺丝起子受到阳光直射。 • 不再进行任何螺栓紧固操作。 • 如果在拧接过程中 TSNet 连接中断,则正在进行的螺 栓紧固会显示故障消息 SA(由于启动信号缺失而取 消)。 • 不再接收任何关断信号,因此,只能通过下列方式进行 关断: 通过激活 STO 安全关闭 达到关断标准后或 在两秒后通过安全关闭功能。 P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 33: 投入使用

    2 – 4 ≤30 蓝灯常亮 2 – 4 ≤25 某个所连接的测量值传感器不发送有效 2 – 4 ≤20 数据。 红灯常亮 2 – 4 ≤15 内部故障:测量值传感器 ▬ 2 – 4 ≤10 – 红灯闪烁 更多信息参见 P2585JH 固定安装式螺丝起子电缆管理。 Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 34: 故障查询

    ► 断开测量值传感器 2 的连接。 ➢ LED 状态指示灯继续闪烁:测量值传感器 1 损 坏。 ► 断开测量值传感器 1 的连接,然后连接测量值传感器 2。 ➢ LED 状态指示灯继续闪烁:测量值传感器 2 损 坏。 故障查询参见文档 P2468TS 故障排除 保养 只允许由 Apex Tool Group 授权的人员负责维护保养。定 期维护保养可以减少运行故障,降低维修成本,并且缩短 停机时间。因此要引入一套符合安全要求的维护保养计 划,它在工具各个使用阶段的维护和保养方面应同时顾及 到当地规定。 为此参见文档保养说明 P2578WA 环境条件 属性 数据 使用地点 室内...
  • Page 35 Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 36 (…)1VK Drilling templates in the mounting plate Size 1 (…)1ZB (…)1WK pring ch ck P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 37 (…)2WK Size 2 (…)2ZB pring ch ck Size 3 (…)3ZB (…)2VK Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 38 (…)3VK Size 4 (…)4VK (…)3WK (…)4WK pring ch ck pring ch ck P2579MA | REV C l 2025-03 Apex Tool Group...
  • Page 39 (…)4Z400A / (…)4Z660A (…)4Z1250A / (…)4Z1600A (…)4Z2800A Apex Tool Group P2579MA | REV C l 2025-03...
  • Page 40 Phone: +1 (919) 387-0099 Phone: +52 (442) 211 3800 Fax: +1 (803) 358-7681 Fax: +52 (800) 685 5560 EUROPE | MIDDLE EAST | AFRICA GERMANY HUNGARY Apex Tool Group GmbH Apex Tool Group Industriestraße 1 Hungária Kft. 73463 Westhausen Platánfa u. 2 Germany 9027 GyörHungary...

Table of Contents