Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
COD. 5.671.084.459
STF
STF1
STF3
STF4
STF5
STF6
STF7
STF2
10/02/2025

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STF7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vortice STF7

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones STF2 STF1 STF3 STF4 STF5 STF6 STF7 COD. 5.671.084.459 10/02/2025...
  • Page 2 • Dopo aver tolto l’accessorio dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito a un Centro Assistenza Tecnico autorizzato VORTICE. • Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
  • Page 3 VORTICE* immediately. • Should the accessory be dropped or suffer a heavy blow, have it checked immediately by VORTICE*. • Ensure that only genuine original VORTICE spares are used for any repairs. • Carefully remove the components from the packaging and check that they have not been damaged during transit.
  • Page 4 • Inspectez visuellement et périodiquement l'intégrité de l'accessoire. En cas de défectuosité, ne pas utiliser l'accessoire et contacter immédiatement un Service après-vente agréé VORTICE. • Si l'accessoire tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier immédiatement auprès d'un Service après-vente agréé...
  • Page 5 Zubehör auf keinen Fall benutzen und sofort einen Vortice-Vertragshändler verständigen. • Fällt das Zubehör hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort von einem VORTICE- Vertragshändler überprüft werden. • Für eine eventuelle Reparatur die Verwendung von VORTICE-Originalersatzteilen verlangen.
  • Page 6 • Si el accesorio se cae o recibe un golpe fuerte, contactar inmediatamente con un proveedor autorizado de VORTICE. • Solicitar recambios originales VORTICE para la reparación. • Extraer las piezas que se han de ensamblar de las cajas con cuidado y comprobar que no se hayan dañado durante el transporte.
  • Page 7 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS STF1 - 20.267 (8x) (8x) (1x) (4x) 19mm 19mm **Viti dadi e rondelle e staffa di sostegno del palo sono forniti insieme al ventilatore HVLS HYPERBLADE o NORDIK PIVOT EVO. **Screws, nuts and washers and pole support bracket are supplied together with HVLS HYPERBLADE or NORDIK PIVOT EVO fans.
  • Page 8 STF2 - 20.268 Questa staffa sostituisce quella standard fornita a corredo con ogni HVLS HYPERBLADE o NORDIK PIVOT EVO. This bracket replace the standard one supplied with each HVLS HYPERBLADE or NORDIK  PIVOT EVO. Ce support remplace celui standard fourni avec chaque HVLS HYPERBLADE ou NORDIK  PIVOT EVO.
  • Page 9 STF3 - 20.269 36X12,6 (8x) (8x) (16x) 13x24 (1x) (8x) (8x) (2x) (8x) 19mm 19mm 13x24 (8x) Palo non fornito - lunghezza palo consigliata: tra 3 e 5 metri. Pole not provided - advised pole lenght: between 3 and 5 meters.
  • Page 10 STF4 - 20.270 (1x) (2x) (4x) (4x) (4x) (x4) (x4) 17mm 19mm 17mm 19mm **Viti, dadi e rondelle e staffa di sostegno del palo sono forniti insieme al ventilatore HVLS HYPERBLADE e NORDIK PIVOT EVO. **Screws, nuts and washers and pole support bracket are supplied together with HVLS HYPERBLADE or NORDIK PIVOT EVO fan.
  • Page 11 STF5 - 20.271 L=1,8 m (1x) 10,5x20 M12x90 (2x) 13x24 36x12,6 (1x) (2x) (4x) (6x) (4x) (2x) (16x) (8x) (8x) 17mm 19mm 17mm 19mm M10,5x20 (16x) (2x) 13x24 (4x) (6x) 36x12,6 (4x) M12x90 (2x)
  • Page 12 STF5 - 20.271 Questa staffa sostituisce quella standard fornita a corredo con ogni HVLS HYPERBLADE e NORDIK PIVOT EVO. This bracket replace the standard one supplied with each HVLS HYPERBLADE and NORDIK PIVOT EVO fan. Ce support remplace celui standard fourni avec chaque HVLS HYPERBLADE y NORDIK PIVOT EVO.
  • Page 13 STF6 - 20.272 M12x36 M12x90 12x24 (1x) (8x) (10x) (2x) (12x) (2x) (6x) (4x) L= 2m (1x) (8x) 19mm 19mm M12x90 (4x) M12x24 M12x90 M12x36 (2x)
  • Page 14 STF6 - 20.272 Questa staffa sostituisce quella standard fornita a corredo con ogni HVLS SUPERBLADE. This bracket replace the standard one supplied with each HVLS SUPER BLADE. Ce support remplace celui standard fourni avec chaque HVLS SUPER BLADE. Diese Halterung ersetzt die Standardhalterung, die mit jedem HVLS SUPER BLADE geliefert wird.
  • Page 15 STF7 - 20.746 La trave di installazione deve essere in legno. The installation beam must be made of wood. La poutre d'installation doit être en bois. Der Installationsbalken muss aus Holz sein. La viga de instalación debe ser de madera.
  • Page 16 STF7 - 20.746 M12x60 13x37 (4x) (8x) (4x) **Viti, dadi e rondelle e staffa di sostegno del palo sono forniti insieme al ventilatore HVLS HYPERBLADE e NORDIK PIVOT EVO. **Screws, nuts and washers and pole support bracket are supplied together with HVLS HYPERBLADE or NORDIK PIVOT EVO fan.
  • Page 20 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.

This manual is also suitable for:

Stf1Stf2Stf3Stf4Stf5Stf6 ... Show all