Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Ultimate Experience - Maestria
www.rowenta.com
FR
LT
EN
LV
DE
PL
NL
CS
ES
SK
PT
HU
IT
BG
EL
RO
TR
SL
RU
SR
UK
HR
ET
BS
1820014444

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CV9920F3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rowenta CV9920F3

  • Page 1 Ultimate Experience - Maestria www.rowenta.com 1820014444...
  • Page 2 SUMMARY FRENCH - F rançai ..................ENGLISH .
  • Page 3: Cleaning Guide

    CLEANING GUIDE 1. DESCRIPTION A. Concentrateur 5mm F. Réglage de la vitesse d'air (3 positions) B. Concentrateur 9mm G. Réglage de la température (3 positions) C. Diffuseur volume H. Micro filtre D. Touche air froid I. Bouton Marche/Arrêt E. Air-to-Care Technology 2.
  • Page 4: Garantie

    • Do not clean with abrasive or corrosive products. se recyclent • Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet www.rowenta.com...
  • Page 5 Schutzeinrichtung für Wechselstrom mit 30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen werden. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. www.rowenta.com • Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen. • WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
  • Page 6 • Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep. Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar. • De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.
  • Page 7 éstas han contado por medio de una persona Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Page 8 Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web recipientes com água. www.rowenta.com • Quando o aparelho for utilizado na casa de banho, desligue-o da corrente após cada utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo quando o aparelho está desligado.
  • Page 9 • Per i Paesi non soggetti alle normative europee: Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di www.rowenta.pt. conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 10: Garanzia

    Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. www.rowenta.com • Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο, βγάλτε την από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση από το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
  • Page 11 Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda www.rowenta.com eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır. • Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 12: Меры Безопасности

    • Для дополнительной защиты рекомендуется-подключение устройства защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным рабочим током не выше 30мА к электрической цепи ванной Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz. комнаты. Проконсультируйтесь с вашим установщиком. • Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в стране пользователя...
  • Page 13: Правила Техніки Безпеки

    мають відповідного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не надала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.rowenta.com вони не гралися з приладом.
  • Page 14 • Teistele riikidele, millele ei kehti ELi määrused. Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.ua ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme...
  • Page 15: Saugos Patarimai

    Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil • Šalys, kuriose netaikomi ES reglamentai: Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių www.rowenta.com. fizinės, jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš...
  • Page 16: Drošības Noteikumi

    Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje rada briesmas, pat ja ierīce ir izslēgta. www.rowenta.com. • Attiecas uz valstīm, kurās nav spēkā Eiropas drošības standarti: Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā...
  • Page 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • OSTRZEŻENIE: nie należy używa urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, basenu i innych zbiorników wodnych. Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com. • Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience, po każdym użyciu pamiętaj o odłączeniu go od źródła zasilania.
  • Page 18 Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika, k nimž...
  • Page 19 • Keď zariadenie používate v kúpeľni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, keďže blízkosť vody www.rowenta.com. predstavuje riziko aj vtedy, keď je zariadenie vypnuté. • Pre krajiny, na ktoré sa nevzťahujú predpisy EÚ: Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú...
  • Page 20: Biztonsági Tanácsok

    • Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közelsége még www.rowenta.com. akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva. • Az Európai Unió szabályozása alá nem tartozó országoknak: Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan...
  • Page 21: Препоръки За Безопасност

    • Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите стандарти във вашата държава. Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте този уред близо до вани, душове, басейни или други съдове, съдържащи вода.
  • Page 22 Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт • Pentru alte țări care nu se supun regulamentelor UE: Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit www.rowenta.com de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără...
  • Page 23 • Za države, v katerih ne veljajo uredbe EU: Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni www.rowenta.com. tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za...
  • Page 24: Sigurnosna Uputstva

    • UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade, tuš kabine, lavaboa ili drugih posuda pre delali. s vodom. Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com. • Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe isključite ga iz struje jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
  • Page 25: Sigurnosni Savjeti

    • UPOZORENJE: ne rabite ovaj uređaj u blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili drugih posuda s Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs vodom. • Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe ga isključite iz napajanja jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen.
  • Page 26: Sigurnosne Upute

    • Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe prekinite napajanje energijom jer blizina vode Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen. • Za ostale zemlje koje ne podliježu propisima Evropske unije: Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključuju i i djecu) sa smanjenim fizičkim, psihičkim ili mentalnim sposobnostima, od strane...
  • Page 27 – Prije čiš enja filtera obavezno isključite aparat iz napajanja električnom energijom. 5. ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU! Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Odnesite ga na za to predviđeno mjesto. Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici www.rowenta.ba...

This manual is also suitable for:

Ultimate experience maestriaCv9920Cv9920f0