Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RADIO CONTROLLED WALL CLOCK
OROLOGIO RADIOCONTROLLATO DA PARETE
FUNKWANDUHR
HORLOGE MURALE RADIOCOMMANDÉE
RELOJ RADIOCONTROLADO DE PARED
Art.No.: RAC1001 / RAC1002 / RAC1003 /
RAC1004 / RAC1005 / RAC1006
Colour code: CM3 / GYE
EN INSTRUCTION MANUAL ............... 2
IT
ISTRUZIONI PER L'USO ................ 5
DE BEDIENUNGSANLEITUNG ............ 8
FR MODE D'EMPLOI ....................... 11
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 14
*Radio-controlled clock function may not be available in every territory / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio / Funkuhrfunktion nicht in jedem Gebiet verfügbar / La fonction
d'horloge radio-piloté n'est pas disponible dans tous les territoires / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAC1001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Explore Scientific RAC1001

  • Page 1 RADIO CONTROLLED WALL CLOCK OROLOGIO RADIOCONTROLLATO DA PARETE FUNKWANDUHR HORLOGE MURALE RADIOCOMMANDÉE RELOJ RADIOCONTROLADO DE PARED Art.No.: RAC1001 / RAC1002 / RAC1003 / RAC1004 / RAC1005 / RAC1006 Colour code: CM3 / GYE EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....5 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ....
  • Page 2: General Warnings

    ABOUT THIS INSTRUCTION BEFORE YOU BEGIN • We recommend using alkaline batteries. If MANUAL temperatures regularly fall below 0°C (32°F), we These operating instructions are to be considered recommend using lithium batteries. a component of the device. • Avoid using rechargeable batteries. (Rechargeable Please read the safety instructions and the operating batteries cannot...
  • Page 3: Troubleshooting

    EC DECLARATION OF CONFORMITY set the time manually: Hereby, Folux GmbH declares that the • Press the Manual set button shortly to set the time equipment type with part number: RAC1001/ RAC1002/RAC1003/RAC1004/RAC1005/ minutes steps. RAC1006 is in compliance with Directive: 2014/53/ •...
  • Page 4: Warranty And Service

    use any cleaning fluid. • Protect the device from dust and moisture. DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or EU Version: cardboard. Contact your local waste-disposal https://cutt.ly/OngsHA6 service or environmental authority for information on the proper disposal.
  • Page 5: Avvertenze Generali

    INFORMAZIONI SUL MANUALE DI dispositivo in riparazione. • Utilizzare solo le batterie consigliate. Le batterie ISTRUZIONI scariche o esaurite devono essere sempre sostituite Il presente manuale è parte integrante del con una serie completa di batterie nuove di capacità prodotto. massima.
  • Page 6: Operazioni Preliminari

    per circa 3 secondi. 2. Non appena la lancetta dei minuti inizia a muoversi è possibile impostare manualmente l'ora: • Premere brevemente il Pulsante di impostazione manuale per impostare l'ora in passaggi da un minuto. • Tenere premuto il Pulsante di impostazione manuale per continuare a modificare l'ora.
  • Page 7: Note Sulla Pulizia

    GARANZIA E ASSISTENZA tipo di apparecchiatura identificato con il La durata regolare della garanzia è di 3 anni e decorre codice RAC1001/RAC1002/RAC1003/RAC1004/ dalla data dell‘acquisto. Le condizioni complete di RAC1005/RAC1006 è conforme alla direttiva 2014/53/ garanzia e le informazioni sull‘estensione di garanzia UE.
  • Page 8: Zu Dieser Anleitung

    ZU DIESER ANLEITUNG benutzt wird! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts LIEFERUMFANG aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Wanduhr, Bedienungsanleitung, 1x AA Batterie Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt VOR DEM GEBRAUCH auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist •...
  • Page 9: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE manuellen Zeiteinstellung verlassen.erhöht sich um 1 Einheit. Halten Sie die Taste [ + /°C°F ] gedrückt, um die Zahl schneller zu erhöhen. BATTERIE 1. Entfernen Sie den Sicherungsstift (1) aus dem MONTAGE/POSITIONIERUNG Funkuhrwerk. Die Uhr kann erst betrieben werden Die Wanduhr lässt sich über die Aufhängevorrichtung nachdem der Stift entfernt wurde.
  • Page 10: Eg-Konformitätserklärung

    Batterien enthalten Blei Hiermit erklärt die Folux GmbH, dass der GARANTIE & SERVICE Funkanlagentyp Artikelnummer: RAC1001/RAC1002/RAC1003/RAC1004/RAC1005/ Die reguläre Garantiezeit beträgt 3 Jahre und RAC1006 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist...
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI pas utilisé pendant une période prolongée. Ce mode d’emploi fait partie intégrante de CONTENU DE LA LIVRAISON l’appareil. Horloge murale, mode d’emploi, 1 pile AA Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation.
  • Page 12: Dépannage

    Par la présente, Folux GmbH déclare MONTAGE/POSITIONNEMENT que le type d’appareil de numéro de pièce : RAC1001/RAC1002/RAC1003/ L’horloge murale peut être montée au mur à l’aide RAC1004/RAC1005/RAC1006 satisfait à...
  • Page 13 Directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet GARANTIE & RÉPARATION suivante: La durée normale de la garantie est de 3 ans à https://bit.ly/3fE0WrU compter du jour de l’achat. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que REMARQUES SUR LE NETTOYAGE les informations concernant la prolongation de la •...
  • Page 14: Advertencias De Carácter General

    SOBRE ESTE MANUAL DE las pilas del aparato si no lo va a usar durante un periodo prolongado de tiempo. INSTRUCCIONES Este manual de instrucciones debe considerarse INCLUYE un componente del aparato. Por favor, lea Reloj de pared, Instrucciones de funcionamiento, 1 atentamente las instrucciones de seguridad y las pila AA instrucciones de uso antes de usar el producto.
  • Page 15: Solución De Problemas

    CONFORMIDAD CE 3. Si deja de presionar el botón de ajuste manual, Folux GmbH declara que el artículo se guardará la hora que haya configurado. con número: RAC1001/RAC1002/ Seguidamente abandona modo R A C 1 0 0 3 / R A C 1 0 0 4 / R A C 1 0 0 5 / configuración horaria...
  • Page 16: Instrucciones De Limpieza

    https://bit.ly/3fE0WrU ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA determinado? Visite nuestra página web utilizando el • Retire las pilas antes de limpiar. siguiente enlace (código QR) para ver las versiones • Utilice un paño seco para limpiar el exterior disponibles.
  • Page 20: Manual Download

    MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.explorescientific.com/warranty EU Version: https://cutt.ly/OngsHA6 US Version: www.explorescientific.com/weather-clock-manuals Folux GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de service@bresser.de Explore Scientific, LLC 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...

This manual is also suitable for:

Rac1002Rac1003Rac1004Rac1005Rac1006

Table of Contents