Page 1
DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301P DLM 5301 DLM 5301E DLM 5303 DLM 5303E DLM 5304 DLM 5304P DLM 5600 DLM 5600E petrol POWER LAWN MOWER Manual de instrucciones Owner’s manual Manual de instruções Manuel d’instructions...
Page 3
Español Manual de usuario Español DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301 - DLM 5301E DLM 5301P DLM 5303 - DLM 5303E DLM 5600 - DLM 5600E DLM 5304P DLM 5304 Atención • Antes de usar nuestro cortacésped, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad.
Page 4
Índice 1. Información de seguridad 2. Simbología en la máquina 3. Medidas de precaución 4. Preparación y montaje 5. Operación 6. Almacenamiento y mantenimiento 7. Problemas y soluciones 8. Especificaciones...
Page 5
Español Español Manual de usuario Manual de usuario DLM 4300 1. Motor 5. Descarga lateral 9. Maneta de fijación 2. Depósito combustible 6. Depósito aceite 10. Palanca de freno 3. Cubierta frontal 7. Mango de ajuste de altura 11. Palanca de embrague 4.
Page 6
Español Español Manual de usuario Manual de usuario DLM 5101T 1. Motor 4. Descarga lateral 7. Palanca de freno 2. Cubierta 5. Mango de ajuste de altura 3. Rueda 6. Maneta de fijación DLM 5301 - DLM 5303 1. Motor 5.
Page 7
Español Español Manual de usuario Manual de usuario DLM 5301P 1. Motor 5. Descarga lateral 9. Maneta de fijación 2. Cubierta frontal 6. Cubierta 10. Panel 3. Parachoques 7. Mango de ajuste de altura 11. Palanca de freno 4. Rueda 8.
Page 8
Español Español Manual de usuario Manual de usuario DLM 5304 1. Palanca de embrague 8. Tapa del depósito 14. Tapa de descarga lateral 2. Asa superior 9. Cebador 15. Canal de descarga lateral 3. Palanca de freno / parada 10. Cubierta decorativa 16.
Español Español Manual de usuario Manual de usuario Gracias por adquirir nuestro cortacésped. Este manual contiene información sobre el uso y el mantenimiento del cortacésped, que está basada en la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de su aprobación para su impresión.
Page 10
Español Español Manual de usuario Manual de usuario 2. SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA Los siguientes símbolos pueden encontrarse repartidos por la máquina y están para recordarle que ha de tener cuidado y prestar atención a ciertas cosas durante su uso. Estos símbolos significan: Lea el manual de usuario PELIGRO:...
Page 11
Español Español Manual de usuario Manual de usuario 3. MEDIDAS DE PRECACUCIÓN • Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los controles y haga un buen uso del equipo. • No ponga alas manos o los pies cerca o debajo de las partes giratorias. Manténgase a distancia de la boca de expulsión en todo momento.
Page 12
Español Español Manual de usuario Manual de usuario nunca hacia arriba o hacia abajo. • Nunca deje que los niños o gente no familiarizada con estas instrucciones use el corta césped. Las leyes locales puede restringir la edad del operario. ADVERTENCIA: La gasolina es altamente inflamable.
Page 13
Español Español Manual de usuario Manual de usuario 4. PREPARACIÓN Y MONTAJE Ensamblar el manillar 1. Fije la maneta inferior al dispositivo con dos tornillos y dos manetas pequeñas en cada lado. 2. Despliegue la maneta superior y fíjela a la maneta inferior usando las manetas grandes y los tornillos de cada lado.
Page 14
Español Español Manual de usuario Manual de usuario Montaje del conducto de descarga lateral NOTA: Cuando utilice la función de descarga lateral. Primero es necesario quitar la bolsa de recogida y tapar el tapón de abono. 1. Levante la tapa de descarga lateral con una mano y enganche el conducto de descarga lateral con la otra mano.
Page 15
Español Español Manual de usuario Manual de usuario Comprobación del nivel de aceite del motor y llenado de aceite del motor ADVERTENCIA: Los siguientes procedimientos y ajustes deben realizarse antes de arrancar el motor. No intente realizar ninguno de estos ajustes con el motor en marcha. Para evitar daños en el motor, el motor se envía sin aceite ni gasolina.
Español Español Manual de usuario Manual de usuario Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA: Ajuste la altura de corte sólo cuando el motor esté apagado y se haya retirado la funda de la bujía. La altura de corte se ajusta de forma centralizada con el mango de ajuste de altura de corte.
Page 17
Español Español Manual de usuario Manual de usuario ADVERTENCIA: Demasiadas presiones en el cebador causan que el motor se ahogue. Al arrancar un motor caliente, no es necesario utilizar el cebador. Si el motor se detiene debido a la falta de gasolina, vuelva a llenar y presione el cebador de 3 a 5 veces.
Page 18
Español Español Manual de usuario Manual de usuario Parar el motor Suelte la palanca del freno motor, volverá a su posición inicial, el motor se apagará automáticamente. ¡ADVERTENCIA! Las hojas continuaran girando durante unos pocos segundos después de haber parado el motor. Desconecte el tapón de la bujía del corta césped si va a ausentarse.
Page 19
Español Español Manual de usuario Manual de usuario Consejos de trabajo 1. Camine, nunca corra con el cortacésped, tenga mucho cuidado al cortar terreno irregular o accidentado. 2. Corte en pendientes, nunca hacia arriba y hacia abajo. 3. Tenga cuidado al cambiar la dirección del cortacésped en una pendiente. 4.
Español Español Manual de usuario Manual de usuario 6. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: Un mantenimiento cuidadoso y regular es esencial para mantener un nivel de seguridad y para que su máquina funcione bien durante mucho tiempo. 1) Mantenga todas las tuercas, tornillos y tornillos apretados para asegurarse que su equipo está...
Page 21
Español Español Manual de usuario Manual de usuario - Reinstálela como se ilustra. - Apriete el tornillo adecuadamente. - Apriete con un par de 45 Nm. - Cuando cambie la hoja, cambie también el tornillo de la hoja Cambio de aceite 1.
Page 22
Español Español Manual de usuario Manual de usuario El cortacésped se puede almacenar por períodos cortos de tiempo (menos de 15 días) sin realizar ningún mantenimiento de almacenamiento. Antes de guardar el cortacésped, siempre realice lo siguiente: 1. Deje que el motor se enfríe completamente. 2.
Español Español Manual de usuario Manual de usuario 7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza, apague el motor y espere hasta que la cuchilla se haya detenido. Las reparaciones inadecuadas pueden hacer que el producto funcione de manera insegura. Esto le pone en peligro a usted y a su medio ambiente.
Español Español Manual de usuario Manual de usuario 8. ESPECIFICACIONES DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301P Cilindrada 150 cc 150 cc 150 cc 150 cc 173 cc Potencia nominal 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp...
Page 25
English Owner´s manual English DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301 - DLM 5301E DLM 5301P DLM 5303 - DLM 5303E DLM 5600 - DLM 5600E DLM 5304P DLM 5304 Caution • Before using lawn mower, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.
English Owner´s manual Contents 1. Safety information 2. Symbols on the machine 3. Safety precautions 4. Pre-operation and assembly 5. Operation 6. Storage and maintenance 7. Troubleshooting 8. Specifications...
Page 27
English Owner´s manual DLM 4300 1. Engine 5. Side discharge 9. Fixing knob 2. Fuel tank 6. Oil tank 10. Brake lever 3. Front cover 7. Height adjustment handle 11. Clutch lever 4. Wheel 8. Half plastic box DLM 4601 - DLM 4602 1.
Page 28
English Owner´s manual DLM 5101T 1. Engine 4. Side discharge 7. Brake lever 2. Deck 5. Height adjustment handle 3. Wheel 6. Fixing knob DLM 5301 - DLM 5303 1. Engine 5. Side discharge 9. Fixing knob 2. Front cover 6.
English Owner´s manual Thank you for purchasing our lawn mower. This manual contains information on operation and maintenance of the lawn mower, which is based on the most recent product information available at the time of approval for printing. We reserve the right to make amendments without advance notice and without incurring any obligation for sequences.
English Owner´s manual 2. SYMBOLS ON THE MACHINE Los siguientes símbolos pueden encontrarse repartidos por la máquina y están para recordarle que ha de tener cuidado y prestar atención a ciertas cosas durante su uso. Estos símbolos significan: Read operator’s manual DANGER: Rotating.
English Owner´s manual 3. SAFETY PRECAUTIONS • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Page 34
English Owner´s manual • Be alert and turn machine off if children enter the area. • For wheeled rotary machines, mow across the face of slopes, never up and down. • Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Local regulations can restrict the age of the operator.
English Owner´s manual 4. PRE-OPERATION AND ASSEMBLY Assembling the handle 1. Fasten the lower handle to the device by using two bolts and two small knobs on each side . 2. Unfold the upper handle and fix it to lower handle by using the big knobs and the bolts on each side.
Page 36
English Owner´s manual Assembling the side discharge chute NOTE: When use side discharge function. First need remove the grass bag and plug the mulching plug. 1. Lift the side discharge cover with one hand and hook in the side discharge duct with the other hand.
English Owner´s manual Assembling the handle* As shown in Fig 3&4 1. Fasten the lower handle to the device by using two blots and two small knobs on each side. 2. Unfold the upper handle and fix itto lower handle by using the big knobs and the blots on each side.
English Owner´s manual Setting the cutting height WARNING: Adjust the cutting height only when the engine is switch off the spark plug boot has been pulled. The cutting height is centrally adjusted with Cutting height adjusting handle. Different cutting Heights can be selected.
Page 39
English Owner´s manual Start the engine 1. When starting a cold engine, press down the Primerfully 3 times. WARNING: Too much presses on primer May cause engine flooded. When starting a warm Engine, the primer does not need to be used. If the engine stops due to a lack of petrol, refill and press down the primer 3~5 times.
Page 40
English Owner´s manual Stop the engine Release the engine brake lever, it will return to its initial position, the engine will automatically switch off. WARNING! The blades will continue to rotate for a few seconds after the engine has stopped. Disconnect the spark plug cap from the mower if you are going to be away.
Page 41
English Owner´s manual the grass collection system. 6. Grass grows at different rates at different time of the year. Never use the lowest cutting height for the first cut of the season or in drought conditions. 7. Only about one thirds of the grass height should be cut. 8.
English Owner´s manual 6. STORAGE AND MAINTENANCE IMPORTANT: Regular, careful maintenance is essential for keeping the safety level and original performance of the machine unchanged in time. 1) Keep all nuts,bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. Regular maintenance is essential for safety and performance.
English Owner´s manual - Reinstall as illustrated . - Tighten the screw properly. - Tightening torque 45 Nm. - When replacing the blade, the blade screw should also be replaced. Change oil 1. Let engine runs out of out, and wait until engine. Stopped and cooled slightly.
English Owner´s manual Storing the Lawnmower for Short Periods The lawnmower can be stored for short periods of time (less than 15 days) without performing any storage maintenance. Before placing the lawnmower into storage always carry out the following: 1.Allow the engine to fully cool. 2.Ensure the grass bag is empty.
English Owner´s manual 7. TROUBLESHOOTING WARNING: Before performing any maintenance or cleaning work, switch off the engine and wait until the blade has come to a stop. Improper repairs can result in the product functioning unsafely. This endangers yourself and your environment.
English Owner´s manual 8. SPECIFICATIONS DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301P Displacement 150 cc 150 cc 150 cc 150 cc 173 cc Rated power 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp...
Português Manual de instruções Português DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301 - DLM 5301E DLM 5301P DLM 5303 - DLM 5303E DLM 5600 - DLM 5600E DLM 5304P DLM 5304 Cuidado • Antes de usar o cortador de grama, leia este manual com atenção para entender o uso adequado de sua unidade.
Page 48
Português Manual de instruções Conteúdo 1. Informações de segurança 2. Símbolos na máquina 3. Precauções de segurança 4. Pré-operação e montagem 5. Operação 6. Armazenamento e manutenção 7. Solução de problemas 8. Especificações...
Page 49
Português Manual de instruções DLM 4300 1. Motor 5. Descarga lateral 9. Botão de fixação 2. Depósito de combustível 6. Depósito de óleo 10. Alavanca de freio 3. Cobertura frontal 7. Alça de ajuste de altura 11. Alavanca da embreagem 4.
Page 50
Português Manual de instruções DLM 5101T 1. Motor 4. Descarga lateral 7. Alavanca de freio 2. Deck 5. Alça de ajuste de altura 3. Roda 6. Botão de fixação DLM 5301 - DLM 5303 1. Motor 5. Descarga lateral 9. Botão de fixação 2.
Page 51
Português Manual de instruções DLM 5301P 1. Motor 5. Descarga lateral 9. Botão de fixação 2. Capa 6. Deck 10. Painel 3. Pára-choque 7. Alça de ajuste de altura 11. Alavanca de freio 4. Roda 8. Meia caixa de plástico DLM 5301E - DLM 5303E / DLM 5600 - DLM 5600E 1.
Page 52
Português Manual de instruções DLM 5304 1. Alavanca de embraiagem 8. Tampa do depósito 14. Tampa de descarga lateral 2. Pega superior 9. Cartilha 15. Calha de descarga lateral 3. Alavanca de travão/paragem 10. Capa decorativa 16. Capa 4. Cabo do governador 11.
Page 53
Português Manual de instruções Obrigado por adquirir nosso cortacesped Este manual contém informacion sobre o uso e a manutenção do cortacesped, que esta baseada na informacion mas recente sobre o produto disponível no momento de seu aprobacion para seu impresion. Reservamos-nos o direito a realizar qualquer mudança sem notificacion prévia e sem incorrer em qualquer obligacion posterior.
Page 54
Português Manual de instruções 2. SÍMBOLOS NA MÁQUINA Os seguintes símbolos podem encontrar-se repartidos por a máquina e estão para recorder que ha de ter cuidado e ter muita atenção a certas coisas durante seu uso. Estes símbolos segnificão: Leia o manual do usuario. PERIGO: Folhas giratorias, mantenha as mãos e os pés longe durante o seu uso.
Português Manual de instruções 3. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia as instruções cuidadosamente. Familiaríze-se com os controis e faça um bom uso do equipo. • Não ponha as mãos ou os pés perto ou debaixo de as partes giratorias. Manténha-se a distancia de a boca de expulsão em todo momento.
Page 56
Português Manual de instruções • Sim, é uma máquina giratoria com rodas cortador de relva em sentido transversal a colina, nunca para cima ou para baixo. • Nunca deixe que as crianças ou pessoas não familiarizada com estas instruções use o cortador de relva.
Page 57
Português Manual de instruções 4. PRÉ-OPERAÇÃO E MONTAGEM Montagem da alça 1. Prenda a alça inferior ao dispositivo usando dois parafusos e dois botões pequenos de cada lado. 2. Desdobre a alça superior e fixe-a na alça inferior usando os botões grandes e os parafusos de cada lado.
Page 58
Português Manual de instruções Montagem da calha de descarga lateral NOTA: Quando usar a função de descarga lateral. Primeiro, remova o saco de grama e tampe o tampão de cobertura morta. 1. Levante a tampa de descarga lateral com uma mão e enganche no duto de descarga lateral com a outra mão.
Page 59
Português Manual de instruções Verificar o nível de óleo do motor e encher com óleo do motor ATENÇÃO: Os procedimentos e ajustes a seguir devem ser executados antes da partida do motor. Não tente fazer nenhum desses ajustes enquanto o motor estiver funcionando. Para evitar danos ao motor, o motor é...
Page 60
Português Manual de instruções Definir a altura de corte ATENÇÃO: Ajuste a altura de corte apenas com o motor desligado e a bota da vela de ignição puxada. A altura de corte é ajustada centralmente com a alça de ajuste da altura de corte. Podem ser selecionadas alturas de corte diferentes.
Page 61
Português Manual de instruções Ligue o motor 1. Ao dar partida em um motor frio, pressione o botão Primiously 3 vezes. ATENÇÃO: Pressões demais no primer Pode causar afogamento do motor. Ao ligar um motor quente, o primer não precisa ser usado. Se o motor parar devido à...
Page 62
Português Manual de instruções Desligue o motor Solte a alavanca do freio motor, ela retornará à sua posição inicial, o motor desligará automaticamente. ATENÇÃO! As lâminas continuarão girando por alguns segundos após o motor ter parado. Desconecte a tampa da vela de ignição do cortador se você...
Page 63
Português Manual de instruções Conselhos de trabalho 1. Caminhe, nunca corra com o cortador, tenha muito cuidado ao cortar terreno irregular ou áspero. 2. Corte ao longo das encostas, nunca para cima e para baixo. 3. Tenha cuidado ao mudar a direção do cortador em um declive. 4.
Page 64
Português Manual de instruções 6. ARMAZENAMENTO E MANUTENÇÃO IMPORTANTE: Uma manutenção regular e cuidadosa é essencial para manter o nível de segurança e o desempenho original da máquina inalterados no tempo. 1) Mantenha todas as porcas, parafusos e parafusos apertados para ter certeza de que o equipamento está...
Page 65
Português Manual de instruções - Reinstale conforme ilustrado. - Aperte bem o parafuso. - Binário de aperto 45 Nm. - Ao substituir a lâmina, o parafuso da lâmina também deve ser substituído. Mudar o óleo 1. Deixe o motor esgotar e espere até ele. Parou e esfriou um pouco.
Page 66
Português Manual de instruções Armazenamento do cortador de grama por curtos períodos O cortador de grama pode ser armazenado por curtos períodos de tempo (menos de 15 dias) sem realizar qualquer manutenção de armazenamento. Antes de colocar o cortador de grama no armazenamento, sempre execute o seguinte: 1.Deixe o motor esfriar completamente.
Português Manual de instruções 7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ATENÇÃO: Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza, desligue o motor e espere até que a lâmina pare. Reparos inadequados podem resultar no funcionamento inseguro do produto. Isso coloca você e seu ambiente em perigo. As avarias que não podem ser corrigidas com a ajuda da tabela seguinte, podem ser corrigidas apenas por uma empresa especializada (centro de atendimento ao cliente).
Page 68
Português Manual de instruções 8. ESPECIFICAÇÕES DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301P Deslocamento 150 cc 150 cc 150 cc 150 cc 173 cc Potência nominal 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp 3 kW/4 hp Potência maxima...
Français Manuel d’instructions Français DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301 - DLM 5301E DLM 5301P DLM 5303 - DLM 5303E DLM 5600 - DLM 5600E DLM 5304P DLM 5304 Prudence • Avant d’utiliser la tondeuse à gazon, veuillez lire attentivement ce manuel pour comprendre comment utiliser correctement votre appareil.
Page 70
Français Manuel d’instructions Contenu 1. Informations de sécurité 2. Symboles sur la machine 3. Précautions de sécurité 4. Pré-fonctionnement et assemblage 5. Fonctionnement 6. Stockage et entretien 7. Dépannage 8. Spécifications...
Page 71
Français Manuel d’instructions DLM 4300 1. Moteur 5. Éjection latérale 9. Bouton de fixation 2. Réservoir de carburant 6. Réservoir d’huile 10. Levier de frein 7. Poignée de réglage de la 3. Capot avant 11. Levier d’embrayage hauteur 4. Roue 8.
Page 72
Français Manuel d’instructions DLM 5101T 1. Moteur 4. Éjection latérale 7. Levier de frein 5. Poignée de réglage de la 2. Pont hauteur 3. Roue 6. Bouton de fixation DLM 5301 - DLM 5303 1. Moteur 5. Éjection latérale 9. Bouton de fixation 2.
Page 73
Français Manuel d’instructions DLM 5301P 1. Moteur 5. Éjection latérale 9. Bouton de fixation 2. Capot avant 6. Pont 10. Panneau 7. Poignée de réglage de la 3. Pare-chocs 11. Levier de frein hauteur 4. Roue 8. Demi-boîte en plastique DLM 5301E - DLM 5303E / DLM 5600 - DLM 5600E 1.
Page 74
Français Manuel d’instructions DLM 5304 14. Couvercle de décharge 1. Levier d’embrayage 8. Couvercle de réservoir latéral 15. Goulotte d’évacuation 2. Poignée supérieure 9. L’abécédaire latérale 3. Levier de frein/stop 10. Couvercle décoratif 16. Couverture 11. Poignée de réglage de la 4.
Français Manuel d’instructions Merci d’avoir acheté notre tondeuse à gazon. Ce manuel contient des informations sur le fonctionnement et l’entretien de la tondeuse à gazon, qui sont basées sur les informations produit les plus récentes disponibles au moment de l’approbation pour l’impression. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis et sans aucune obligation de séquences.
Français Manuel d’instructions 2. SYMBOLES SUR LA MACHINE Les symboles suivants peuvent être trouvés dans toute la machine et vous rappellent d’être prudent et de faire attention à certaines choses pendant l’utilisation. Ces symboles signifient: Lire le manuel de l’opérateur DANGER: Tournant.
Français Manuel d’instructions 3. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement. • Ne mettez pas les mains ou les pieds près ou sous les pièces rotatives. Tenez-vous toujours à l’écart de l’ouverture de décharge. •...
Page 78
Français Manuel d’instructions • Soyez vigilant et éteignez la machine si des enfants pénètrent dans la zone. • Pour les machines rotatives à roues, tondez en travers des pentes, jamais de haut en bas. • Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la tondeuse à...
Page 79
Français Manuel d’instructions 4. PRÉ-FONCTIONNEMENT ET ASSEMBLAGE Assemblage de la poignée 1. Fixez la poignée inférieure à l’appareil en utilisant deux boulons et deux petits boutons de chaque côté. 2. Dépliez la poignée supérieure et fixez-la à la poignée inférieure en utilisant les gros boutons et les boulons de chaque côté.
Page 80
Français Manuel d’instructions Assemblage de la goulotte d’éjection latérale NOTE: Lorsque vous utilisez la fonction de décharge latérale. Vous devez d’abord retirer le sac à herbe et brancher le bouchon de déchiquetage. 1. Soulevez le couvercle d’éjection latérale d’une main et accrochez le conduit d’évacuation latéral de l’autre main.
Page 81
Français Manuel d’instructions Contrôle du niveau d’huile moteur et remplissage d’huile moteur AVERTISSEMENT:Les procédures et réglages suivants doivent être effectués avant le démarrage du moteur. N’essayez pas d’effectuer l’un de ces réglages pendant que le moteur tourne. Pour éviter d’endommager le moteur, le moteur est expédié sans huile ni essence. Le moteur doit être rempli de la bonne qualité...
Page 82
Français Manuel d’instructions Réglage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT: Réglez la hauteur de coupe uniquement lorsque le moteur est éteint et que le soufflet de bougie a été tiré. La hauteur de coupe est réglée au centre avec la poignée de réglage de la hauteur de coupe. Différentes hauteurs de coupe peuvent être sélectionnées.
Page 83
Français Manuel d’instructions Demarre le moteur 1. Lorsque vous démarrez un moteur froid, appuyez 3 fois sur l’amorce. AVERTISSEMENT: Trop d’appuis sur l’amorce Peut provoquer une inondation du moteur. Lors du démarrage d’un moteur chaud, l’apprêt n’a pas besoin d’être utilisé. Si le moteur s’arrête en raison d’un manque d’essence, faites le plein et appuyez sur l’amorce 3 à...
Page 84
Français Manuel d’instructions Retirez la batterie a. Ouvrez le compartiment de la batterie, appuyez sur le bouton de la batterie, b. Take out the battery, release the battery buckle and close the battery compartment. Arrêtez le moteur Relâchez le levier de frein moteur, il reviendra à...
Page 85
Français Manuel d’instructions 2. Démarrez le moteur et laissez-le tourner, puis réglez-le à la vitesse requise. Voir «pour démarrer le moteur». 3. Maintenez une prise ferme sur la poignée supérieure avec le levier d’arrêt / démarrage du moteur et le levier d’entraînement (levier d’embrayage) fermés et marchez avec lui en mode autopropulsé...
Français Manuel d’instructions 6. STOCKAGE ET ENTRETIEN IMPORTANT: Un entretien régulier et soigné est essentiel pour maintenir le niveau de sécurité et les performances d’origine de la machine inchangés dans le temps. 1) Gardez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour vous assurer que l’équipement est en bon état de fonctionnement.
Page 87
Français Manuel d’instructions - Réinstaller comme illustré. - Serrez correctement la vis. - Couple de serrage 45 Nm. - Lors du remplacement de la lame, la vis de la lame doit également être remplacée. Changer l’huile 1. Laissez le moteur s’épuiser et attendez qu’il soit moteur.
Page 88
Français Manuel d’instructions Vidange du réservoir de carburant et du carburateur 1. Placez un réservoir d’essence approuvé sous le carburateur et utilisez un entonnoir pour éviter de renverser du carburant. 2. Retirez le boulon de vidange, puis placez le levier du robinet de carburant en position ON. 3.
Français Manuel d’instructions Retirez le soufflet de la bougie d’allumage de la bougie. Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et du boîtier. Utilisez l’emballage d’origine pour expédier autant que possible. 7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de nettoyage, éteignez le moteur et attendez que la lame se soit arrêtée.
Français Manuel d’instructions 8. SPÉCIFICATIONS DLM 4300 DLM 4601 DLM 4602 DLM 5101T DLM 5301P Déplacement 150 cc 150 cc 150 cc 150 cc 173 cc Puissance nominale 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp 2,6 kW/3,5 hp...
Page 91
Descripción - Description: CORTACÉSPED A GASOLINA - PETROL LAWNMONER Informe y Fecha - Test Report and date: MP.2024-571 - 12/03/2024 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM4300 Referencia - Reference DLM4300 Cilindrada / Displacement...
Page 92
Descripción - Description: CORTACESPED A GASOLINA – PETROL LAWNMOWER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2020.368 - 28/04/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM 4601 Referencia - Reference DLM4601 Cilindrada / Displacement...
Page 93
Descripción - Description: CORTACÉSPED A GASOLINA - PETROL LAWNMONER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2020.369 - 04/04/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM 5101T Referencia - Reference DLM5101T Cilindrada / Displacement...
Page 94
Descripción - Description: CORTACÉSPED A GASOLINA - PETROL LAWNMONER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2020.371 - 27/04/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM 5301P Referencia - Reference DLM5301P Cilindrada / Displacement...
Page 95
CORTACÉSPED A GASOLINA - PETROL LAWNMONER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2020.370 - 28/04/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM 5301, DLM 5301E Referencia - Reference DLM5301, DLM5301E Cilindrada / Displacement...
Page 96
Descripción - Description: CORTACÉSPED A GASOLINA - PETROL LAWNMONER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2023.517 - 28/04/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM 5303 Referencia - Reference DLM5303 Cilindrada / Displacement...
Page 97
Descripción - Description: CORTACÉSPED A GASOLINA - PETROL LAWNMONER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2023.528 – 19/06/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM5600E Referencia - Reference DLM5600E Cilindrada / Displacement...
Page 98
Descripción - Description: CORTACÉSPED A GASOLINA - PETROL LAWNMONER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2023.528 – 19/06/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM5600E Referencia - Reference DLM5600E Cilindrada / Displacement...
Page 99
Descripción - Description: CORTACÉSPED A GASOLINA - PETROL LAWNMONER Informe y Fecha - Test Report and date: MP.2024-646 - 19/07/2024 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand DUCATI Modelo - Model DLM5304 Referencia - Reference DLM5304 Cilindrada / Displacement...
Need help?
Do you have a question about the DLM 4300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers